Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KGSS907 du fabricant KitchenAid
Aller à la page of 56
Models/Modèles KGRS807 KGSK901 KGSS907 W1024 6109B GAS RANGE ARCHITECT ® SERIES II Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 or vi si t o ur webs ite at www.kitche naid.
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES .......................
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 The Anti-T ip Bracket The range will no t tip during normal use. However , the range c an tip if yo u apply too much force or weigh t to the open d oor wit hou t th e anti-tip bracket fastened d own properly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.
5 PARTS AND FEATURES This man ual cover s several different model s. The ran ge you ha ve purchased m ay have som e or all of the item s listed. The loca tio ns and appearances of the features shown here may no t match those of y our model.
6 Rang e Oven Interior A. Warming drawer (on som e models) or storage dra wer (on some models ) B. Bake burner and cover (not shown) C. A nti-tip bracket D. Broil burn er with el ectri c broil element (not shown) E. Left front surface burner (dual valve T ripleT ier ® flam e burner with InstaWok™ Gr ate on some model s) F .
7 COOKTOP USE Cooktop C ontrols IMPORT AN T : Y our co oktop is fact ory-s et for u se wi th Nat ural gas. If you wish t o use LP Gas, an LP Gas Convers ion Kit is included with your ne w range. Models with the T r ipleTier ® Flame Burner w ill in clud e a T ripleT ier ® Burner LP Gas Convers ion Kit and a kit for stan dard ranges.
8 Use the follow ing chart as a guid e when setting Si mmer Burne r heat levels. T ripleTier ® Bur ner with Dual Settings and Single Settings (Model KGSS9 07XSP) NOTE : Settings are marked on the con trol knob.
9 Use the follow ing chart as a gui de when sett ing heat leve ls. T rip leT ier ® Flame Bu rner with InstaW ok™ Grate The T ripleTier ® Flame Bur ner with InstaW ok™ Grate is a multifuncti on burne r that produces everything from a rapid boil down to a low si mmer .
10 Standard Burner Gas tu be open ing Gas must flow freely t hroughout the gas tub e opening fo r the burn er to light properly . Keep thi s area fr ee of soil and do n ot allow spil ls, food, cleanin g agents or any other materia l to enter the gas tube opening.
11 Hom e Cann ing When canni ng for long peri ods, alter nate th e use of surface burn ers between b atches. Thi s allows time for th e most recently used a r eas t o cool. ■ Center the canne r on the grate. ■ Do not place cann er on 2 surface bur ners at the same time.
12 Electronic C ontrol Pads When pressing an y control pad functi on on the Electronic Oven Cont rol, use the pa d of yo ur finge r to pre ss the d esired fu ncti on. Hold down the pa d a few se conds, or until the desi re d functi on appears in the displa y .
13 T o nes - Options 2, 3, 4 T on es ar e au dibl e sign als , indica ting the foll owin g: One beep ■ Function has b een entered Three beeps ■ Invali d pad press Preh eat Completion T one One chime in dicates a preheat cycle has b een complete d.
14 T o Re gularly Set , Untimed: 1. Press BAK E. Press the number pad s to enter a temperatu re other than 325°F (16 3°C). The bake ra nge can be set be tween 170°F and 500°F ( 77°C a nd 260°C ). 2. Press ST A RT . The oven will begin a bake cycle.
15 Meat The rmomet er On models wit hout a temperatu re pr obe, use a meat thermometer to dete rmine whether meat, poultry and fi sh, are cooked to the de sired degree of doneness. Th e inter nal temperature, no t appearance, should be used t o determine donenes s.
16 Positioning Racks and Bakeware IMPORT AN T : T o avoid permanent damage to th e porcelain finish, do not place food or bakeware directly on the oven door or bottom. RACK S ■ Position racks before tu rning on the oven. ■ Do not position r acks with b akewar e on the m.
17 ■ Pull out oven rack to s top position before turning or removing food. Use tongs to turn food to avoid the loss of juices. V ery thin c uts of f ish, poultry o r meat may n ot need to be turned. ■ After b ro iling, re move the pan fr om the ov en w hen r emovin g the food.
18 EasyConvect ™ Con version (on some models) Convection cooking tempe ratures and times can differ from those of standard cooking. Dep ending upon the selected category , EasyConv ect™ conversion auto matically may reduce the standa rd r ecipe temperat ure and/or time you input for convection cooking.
19 2. Press ST ART . “Preheating” will sh ow in the display unt il the set temperat ure is reach ed. “Lo” will also appear in the displ ay if the actu al oven temper atur e is un der 170°F (77°C ).
20 Proofing Bread (on some models) Proofing bread prepares the dough for baking by activat ing the yeast. Foll ow the recipe directions as a guide. To P r o o f : Before first proofing, place th e dough in a lightly greased bowl and cover loos ely with wax pap er , coat ed with shorten ing.
21 W arming Dra wer Settings: The warming drawer is preset for a “low” temperature, but can be change d by pressing WARMIN G DRAWER ON addi tional times. Use the follow ing chart as a guid e when selecti ng a different temperature other than “Low .
22 How the Cy cle W orks IMPORT AN T : The heating and coolin g of porcelain on steel in the oven may re sult in discoloring, loss of gl oss, hairline cracks and poppi ng soun ds. The Self-Cleani ng cycle uses very h igh temperatures, bur ning soil to a powdery as h.
23 SURF ACE B URNER S Sealed Burner models ■ See “Sealed Surface Bur ners” secti on. COOKTOP CONTROLS T o avoid damage to the cooktop contr ols, do not use steel wool, abrasive cl eansers or oven clean er . T o avoid damage, do not soak knob s. When replacing knobs, make sure knobs are in the Off position.
24 4. Lift the oven door while holding b oth sides. Continue to push the oven door closed an d pull it away from the oven door frame. T o Replace: 1. Insert both hanger arms into t he door . 2. Open the oven d oor . Y ou should hear a “cl ick” as the door is se t into place.
25 TROUBLESHO OTING T ry the solut ions suggested her e first in order to avoid th e cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power sup ply cor d unpl ugged? Plug into a gr ounded outlet. ■ Has a household fuse blown or has a circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker .
26 Oven bur ner flames are yellow or noisy ■ Is pr opane gas bein g used? The range might have been converted improperly . Contact a trained repa ir specialis t.
27 In the U.S.A. Call the Kitc hen Aid C ust omer eX perie nce Cent er toll f r ee: 1-800- 422-1 230. Our consultants provide assistance with: ■ Features and speci fication s on our full lin e of appliances. ■ Insta llation inform atio n. ■ Use an d mai nt ena nce pr ocedur es.
28 KIT CHE NAI D ® GAS RANGE W ARRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and mainta ined according to ins tructions attach ed to or f.
29 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
30 Bride antiba sculement Dans des cond itions de se rvice normales, la cuisinière ne bas cule pas. Ell e peut cependan t basculer si une force ou un poids ex cessif est appl iqué sur la porte ouv erte alors que la bride antiba sculement n ’est pas conv enablement fix ée.
31 PIÈC ES ET CARACTÉRI STIQ UES Ce manue l cou vr e plu sieurs mo dèle s dif fér ent s. La cuis inièr e qu e vous avez ach etée peut comport er l'ensemble d es articles énumé rés ou seulement cert ains d'entre eux.
32 Cuisinière Intérieur du four A. Tiroir -réchaud (sur certains modèles) ou tiroir de remisage (sur certains modèles) B. Brûleur de cuisson au four et couvercle (non illustré) C. Bride antibasculement D. Brûleur du gril avec élément de gril élect rique (n on illustr é) E.
33 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson IMPORT ANT : Cette table de cuisson a ét é configurée à l' usine pour l'a limenta tion au gaz natur el. Si vous so uhaitez utilise r du gaz propane, un e trous se de conversion au gaz propane est fourni e avec la cuisin ière.
34 Réglages de mijotage 1. Pousse r et tourner l e bouton dans le s ens a ntihorair e à LITE. T ous les brûleu rs de surface éme ttr ont un décl ic. Seul le brûleu r de mijota ge dont le b outon d e command e est to urné à LITE pr oduira une flamme.
35 T outes les command es de brûleur permet tent des réglages d e cuisson entre HI et LO. Le gran d brûle ur (sur certa ins modè les) s tandar d (1 4 000 Btu/h [unités t hermales bri tanniques] ).
36 Brûleurs de surface scellés IMPORT ANT : Ne pas entraver l 'évacuation d e l'air de combust ion et de v entila tion auto ur des bords des grille s de brûle ur . Alignement des chapeaux de brûle ur T oujours garder le chapeau de brûleur correctement installé lors de l'utilisat ion d'un brûleur de s urface.
37 4. Réinstall er le chapea u du brûleur et s'as surer que les ti ges d'alignemen t sur le chapeau sont bien al ignées avec la ba se du brûleu r . 5. Allume r le brûl eur . Si le brûl eur n e s'allume pas, vérifier l'al igne ment du cha peau.
38 COMMANDE ÉLECTRONIQ UE TACTILE DU F OUR Style 1 (Modèles KGRS807 et KGSS9 07) Style 2 (Modèle KGSK90 1) T ouch es de comm ande électr oniques Lorsqu'on appui e sur une t ouche d e comma nde de fo nction s ur la commande él ectronique du four , appuyer s ur la fonction désiré e du bout du doigt.
39 Mise en marche La touche ST ART d émarr e to utes les fonction s du four à l'except ion de la mi nuterie, du verrouillage des comman des et du mode Sab bat.
40 Signaux de fin de minuterie T rois so nneries r etenti ssent lors qu e la min uterie a tteint zé ro . Ceci peut se pr oduir e lors qu'on u tilise la minut erie pou r des fonc tions autres que la cu isson. Signaux sonores de fin de cuisson T ro is bi ps in diqu ent l a fi n d'un pr ogr amme de cu isso n.
41 Désactivat ion : Le four pe ut être désactivé de la capacité à régl er le mode Sabba t en répé tant les étapes i ndiquées à la se ction “A ctivati on” qui précèd e. Lorsqu 'il est d ésactiv é, le mode Sabbat ne p eut être réglé normalement j usqu'à ce qu'i l soit réactiv é.
42 Ustensiles de cuisson au four Le matériau des ustensil es de cuisson au four affecte les résultats de cui sson. Su ivre les recommandati ons du fab ricant e t utiliser le format d’ustensil es recommandé dans la recette . Se servir du tabl eau suivan t comme guide.
43 Lorsque la temp érature réglée pour la sonde est atte inte, le four s'arrête automati queme nt et “Cooking compl ete” (Cuisson te rminée) (fi n) apparaît sur l'a fficheur du four . Si activ és, les signaux sonores de fin de programme se font entend r e.
44 Durant la cuisson au fou r ou le rôtis sage, le brû leur de cui sson au four et l'él émen t de gril s' allum ent e t s' ét eigne nt par intermi tten ce afin de m ainten ir la tempéra tur e du f our .
45 *Placer ju squ'à 9 galett es, à dist ance égale, sur la gri lle de la lèchefrite . Cuisson par convection (sur certains modèles) Dans un four à co nvection, l'ai r chaud que fait ci.
46 4. Appuyer sur ST AR T (mise en marche) . “CHECK FOOD A T” (vérifier les aliments à) et l’heure d’arrêt apparaiss ent sur l’afficheur , après la fi n du préchau ffage. Lorsq ue l’he ur e d’a rrêt es t atte inte, d es sig naux d e fin d e programme sont émis, si activés .
47 3. Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuiss on est terminée. T ABLE AU DE RÔTI SSAGE P AR CO NVECTIO N Cuisson au gril par convection (sur certains modèles) La cuisson au gril par convect ion e.
48 1. Appuyer s ur BREAD PROOF (levée du pain). L'afficheu r indique ra 100°F (38°C). 2. Appuyer sur ST AR T (mise en marche) . Laisser l a pâte leve r jusqu'à ce qu'el le ait presque dou blé de volume, en vé rifiant au bout d e 20 à 25 minutes.
49 “W ARM-LOW” appara ît sur l'afficheur . Pour changer l e réglage de température, appu yer à nouve au sur W ARMING DRA WER ON. Cha que pr ession sur le bout on W ARMING DRA WER ON augmentera l e réglage de températu r e. Le réglage peu t être changé à tout moment.
50 ■ Essuyer tou te saleté décol lée afin de rédui re la fumée et d'évit er les dommages. À de s températu r es élevé es, les aliments réagi ssent avec la porcelaine. Cet te réaction peut causer d es taches, d es attaqu es, des piqû res ou de légères taches bl anches.
51 ACIER IN OXYDABLE (sur cer tains modèles) REMARQUE : Ne pas util iser de tampons à récurer savonneux, de nett oyants ab rasifs, de crème à polir po ur tabl e de cuis son, de tampons e n laine d 'acier , de ch iffons de lavage ru des ou certains essuie- tout.
52 Lampe(s) du four La lamp e du four es t une ampo ule stand ard de 15 watts pour appar ei l ménager . Elle s'allu me à l'ou vertur e d e la po rte. La lamp e ne fon ction nera pas dura nt le programme d 'autonettoyage (sur certains modèles).
53 3. Tire r sur les 2 boucles vers l’avant en même temps, puis tir er le tir oir sur une longueur d’u n pouce. 4. En ten ant le tir oir par le s côté s, et no n par l'a van t, le r etir er complètement av ec précaution. Pour réinstaller : 1.
54 Le brûleur émet des étincelles, mais ne s’allu me pas ■ Y a-t-il une production continue d’étincelles sans que le brûleur ne s’allume? Discontinuer l’utilisati on du brû leur de surface et contacter u n technici en de servic e.
55 ■ Utilise-t-on une durée de cuisson approp riée? Ajuster la durée de cuisson. ■ La porte a-t-elle été ouverte pendant la cuisson? L ’ouve rtur e d e la po rte pour v érifie r la cuisso n lais se la chaleur du fou r s’échapper et peut nécessit er des durées de cuisso n plus longue s.
GAR ANTIE LIM ITÉE DE LA DEUX IÈME À LA CI NQUIÈ ME ANNÉE IN CLUS IVEMEN T SUR CERT A INS COMPO SANTS De la deuxième à la cinqu ième année in clusivemen t à compter d e la dat e d’achat , .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté KitchenAid KGSS907 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du KitchenAid KGSS907 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation KitchenAid KGSS907, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le KitchenAid KGSS907 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le KitchenAid KGSS907, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du KitchenAid KGSS907.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le KitchenAid KGSS907. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei KitchenAid KGSS907 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.