Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KEK1522 du fabricant KitchenAid
Aller à la page of 32
KEK1522 W10548615A_EN.indd 1 1/9/13 8:43 AM.
W A TER KETTLE INSTRUCTIONS USA: 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777 WElcomE to thE World of KitchEnAid ® . W e’re committed to helping you create a lifetime of delicious meals for family and friends. T o help ensure the longevity and performance of your appliance, keep this guide handy .
English 3 W A TER KETTLE INSTRUCTIONS W A TER KETTLE SAFETY Important safeguards ......................................................................................... 4 Electrical requirements ......................................................
4 W A TER KETTLE SAFETY W A TER KETTLE SAFETY IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
English 5 W A TER KETTLE SAFETY W A TER KETTLE SAFETY Electrical requirements V olts: 120 V .A.C. Hertz: 60 Hz NOTE: W ater Kettle has a 3 prong grounded plug. T o reduce the risk of electrical shock, thisplugwilltinanoutletonlyoneway .
6 USING THE W A TER KETTLE P ARTS AND FEA TURES Lid release button P arts and accessories Inserting and removing the lter Inserting the filter: The filter is located behind the spout inside the W ater Kettle.
English 7 1 Press lid release button to open lid. Fill W ater Kettle with cold water . 3 Push lid down until it locks into place. USING THE W A TER KETTLE P ARTS AND FEA TURES Before First Use Before using your W ater Kettle, fill with water to the maximum level, boil; then discard water .
8 CARE AND CLEANING USING THE W A TER KETTLE W ater temperature guide for best results Setting the water temperature 60°C/140°F Delicate T ea 70°C/158°F Green T ea Gyokuro Sencha White T ea Silver.
English 9 CARE AND CLEANING USING THE W A TER KETTLE Cleaning the W ater Kettle and base IMPORT ANT : Before cleaning, always disconnect the W ater Kettle from electrical outlet and make sure that the W ater Kettle has cooled completely . Calcium deposits may form on the interior metal parts of the W ater Kettle.
10 W ARRANTY AND SERVICE W ARRANTY AND SERVICE KitchenAid ® Pro-Line T otal Replacement Limited W arranty for the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada This warranty ext.
English 11 W ARRANTY AND SERVICE W ARRANTY AND SERVICE ®/™ © 2013 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. Arranging for Service after the W arranty Expires, or Ordering Acce.
cmd + shift click to change copy 12 cmd + shift click to change copy USA: 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777 bienvenue dans le monde de Kitchenaid ® . Nous nous engageons à vous aider à créer de délicieux repas pour votre famille et vos amis, et ce durant tout le cycle de vie de l’appareil.
cmd + shift click to change copy cmd + shift click to change copy 13 Français INSTRUCTIONS POUR LA BOUILL OIRE SÉCURITÉ DE LA BOUILL OIRE Consignes de sécurité importantes ................................................................. 14 Spécications électriques .
cmd + shift click to change copy 14 cmd + shift click to change copy SÉCURITÉ DE LA BOUILL OIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 15 Français SÉCURITÉ DE LA BOUILL OIRE SÉCURITÉ DE LA BOUILL OIRE Spécications électriques réduire le risque de choc électrique, cette che ne peut être insérée dans une prise que dans un seul sens.
cmd + shift click to change copy 16 cmd + shift click to change copy PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Bouton de déverrouillage du couvercle Pièces et accessoires Insertion et retrait du ltre Jauge du.
cmd + shift click to change copy cmd + shift click to change copy 17 Français PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Bouton de déverrouillage du couvercle 1 Appuyer sur le bouton de déverrouillage du couvercle pour ouvrir le couvercle. Remplir la bouilloire d’eau froide.
cmd + shift click to change copy 18 cmd + shift click to change copy UTILISA TION DE LA BOUILL OIRE Guide de température de l’eau pour des résultats impeccables Réglage de la température de l’.
cmd + shift click to change copy cmd + shift click to change copy 19 Français UTILISA TION DE LA BOUILL OIRE ENTRETIEN ET NETTO Y AGE Nettoyage de la bouilloire et du socle IMPORT ANT : T oujours déconnecter la bouilloire de la prise avant de la nettoyer et s’assurer que la bouilloire a complètement refroidi.
cmd + shift click to change copy 20 cmd + shift click to change copy GARANTIE ET DÉP ANNAGE Garantie limitée de remplacement intégral des produits KitchenAid ® Pro-Line pour les 50 États des Éta.
cmd + shift click to change copy cmd + shift click to change copy 21 Français GARANTIE ET DÉP ANNAGE GARANTIE ET DÉP ANNAGE ®/™ © 2013 KitchenAid.
cmd + shift click to change copy 22 USA: 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777 Bienvenido al mundo de Kitchenaid ® . Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida. P ara ayudar a asegurar la larga duración y el desempeño de su aparato, mantenga esta guía a mano.
cmd + shift click to change copy Español 23 INSTRUCCIONES P ARA USAR LA TETERA SEGURIDAD DE LA TETERA Salvaguardias importantes ............................................................................... 23 Requisitos eléctricos ................
24 SEGURIDAD DE LA TETERA SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Notoquelassuperciescalientes.
Español 25 SEGURIDAD DE LA TETERA SEGURIDAD DE LA TETERA Requisitos eléctricos reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe encajará en un contacto solamente de una manera. Si el enchufe no encaja en el contacto, póngase en contacto con un electricista competente.
26 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Botón para liberar la tapa Piezas y accesorios Cómo insertar y quitar el ltro P ara quitar el filtro: Abra la tapa. Agarre la parte superior del filtro, que se encuentra detrás del pico, y jale hacia fuera para quitarlo.
Español 27 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1 Presione el botón para liberar la tapa y ábrala. Llene la tetera con agua fría. 3 Deslice la tapa hacia abajo hasta que se trabe. CÓMO USAR LA TETERA Antes del primer uso Antes de usar la tetera, llénela con agua hasta el nivel máximo, póngala a hervir y deseche el agua.
28 CÓMO USAR LA TETERA Guía para la temperatura del agua para obtener óptimos resultados Cómo jar la temperatura del agua 60°C/140°F Té suave 70°C/158°F Té verde Gyokuro (té verde japon.
Español 29 CÓMO USAR LA TETERA CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza de la tetera y la base IMPORT ANTE: Antes de la limpieza, desconecte siempre la tetera del contacto eléctrico y cerciórese de que la tetera se haya enfriado por completo. Es posible que se formen depósitos de calcio (sarro) en las piezas interiores de metal de la tetera.
30 GARANTÍA Y SERVICIO Garantía limitada de reemplazo total de KitchenAid ® Pro-Line para los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá Esta garantía se exti.
Español 31 GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA Y SERVICIO ®/™©2013KitchenAid.T odoslosderechosreservados.UsadaenCanadábajolicencia.
®/™©2013KitchenAid.Allrightsreserved.UsedunderlicenseinCanada. ®/™©2013KitchenAid.T ousdroitsréservés.UtilisésouslicenceauCanada. ®/™©2013KitchenAid.T odoslosderechosreservados.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté KitchenAid KEK1522 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du KitchenAid KEK1522 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation KitchenAid KEK1522, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le KitchenAid KEK1522 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le KitchenAid KEK1522, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du KitchenAid KEK1522.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le KitchenAid KEK1522. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei KitchenAid KEK1522 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.