Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KDRS505XSS du fabricant KitchenAid
Aller à la page of 56
W1029 1454A Model/Modèle KDRS505XSS DUAL FUEL DOUBLE OVEN RANGE Use & Care Guide For quest ions about featur es, operatio n/performance, parts, accessori es or service, cal l: 1-800-422-1230 or visi t our w ebsite at www .
2 T ABLE OF CONTE NTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 4 COOKTOP USE ....................... .....
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 The Anti-T ip Bracket The range will no t tip duri ng normal use. How ever , the range can tip if y ou apply too mu ch force or weight to t he open door wit ho ut t he anti-tip bracket fas tened d own p roperly .
5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES.
6 COOKTOP USE This manual co vers diff eren t mo dels. Th e rang e you ha ve pur chased may h ave s ome or a ll of the items listed . The l ocation s and appearances of th e items shown h ere may not match those of your model. Cooktop C ontrols IMPORT AN T : Y our cooktop is fact ory-se t for use wi th Natura l gas.
7 Use the follow ing chart a s a guide when setting heat leve ls. Seal ed Surface Burners IMPORT AN T : Do not obstruct the flow of comb ustion and ventilat ion air around the bu rn er grate edges. Burner Cap Alignme nt Always keep t he bur ner cap properly fitted in place w hen usin g a surface bu rner .
8 Gri ddle 1. T ur n off the cooktop bur ners an d allow the grat es to cool. 2. Replace cen ter grate wi th griddl e keeping th e handle toward the cooktop controls. 3. The feet on the bottom of the griddle will fit into the same places as the center grate.
9 GLASS TOUCH -ACTIVATED ELECTR ONIC DOUBLE OVEN CO NTROL Model KDRS5 05XSS Electronic C ontrol Pads When pressing an y control pad fun ction on the El ectronic Oven Cont rol, u se the pad o f yo ur fi nge r to pres s the desi red fu ncti on. Hold down the pad a few second s, or until the desir ed functi on appears in the disp lay .
10 Oven Lights While the oven doors are closed, press OVEN LIGHT to t ur n the lights on and of f. Both oven lights will come on when either door is open. The oven lights wi ll not come on durin g the Self-Clean cycle. Ti m e r S e t / O f f The Timer can be set in minute s and seconds or hours and minutes an d counts d own the se t time.
11 Clock The clock can be set to d isplay time in a 12-hour or 2 4-hour format. The clock is fact ory preset for the 12-hour format . T o Change the Clock to 24-Hour F ormat: 1. Press OPTIONS sev en tim es unti l “12/ 24 HOUR” appear s in the upper text area and “12 HR.
12 OVEN U SE Odors and smoke are normal when the oven is u sed the first few times, or when it is heavily s oiled. Preheat is r ecommended for cooking most foods. Food should be placed i n the oven when the preheat bee p occurs. Some modes use elaborat e cyclin g to achieve best pe rformance.
13 BAKEWARE T o cook food evenly , hot a ir must be able to circulate. Allow 2" (5.0 cm) of sp ace around bakeware and oven wal ls. Use the following chart as a guid e. Roll-Out Rack The roll-out rack allows easy ac cess to posi tion and remove food in the oven.
14 Meat The rmomete r On models wit hout a temper ature probe, use a meat thermometer to dete rmine wheth er meat, poul try and fish , are cooked to the de sired degree of donenes s. The inte r nal temperature, no t appearanc e, should be used to det ermine donenes s.
15 T o Br oil Using V ariable T emperature: 1. Place the food i n the upper ove n and close the oven door . Preheating is not necessary . OR 2. Place the food in the lower oven and position the oven door to the broil stop pos ition. Preheat ing is not ne cessary .
16 Slow Cook Slow Cook is best for food items s uch as beef, poultry and p ork. This cycle is ava ilable to cook food at low te mperatures for long periods of time.
17 Convection Bake Conv ect ion Bake c an be use d t o ba ke and c ook fo ods on sing le or mult iple rac ks. If t he oven is full, e xtra cooking time may b e needed. When cooking an oven meal with seve ral different ty pes of foods , be sure to select recipes tha t require simila r temperatu res.
18 T imed/Delay Cooking Timed Cooking allows the oven(s) to cook for a set length of time. Delay Cooki ng allows the oven (s) to be set to tur n on a t a cert ain time of day , Del ay start sh ould not be u sed for food su ch as breads and cakes bec ause they may not bake properly .
19 Automatic Shu toff/Sabbath Mode The oven co ntro l is s et to au tomati cally sh ut of f the oven 12 hours afte r the oven is tur ned on. Thi s feature can be tur ned off by using the Sabbath Mode. ■ 12 Hour Shuto ff Mode is dis abled during an acti ve Sabb ath Mode.
20 RANGE CARE Self-Clea ning Cycle IMPORT AN T : The healt h of some birds is ex tremely sensi tive to the fumes give n off during the S elf-Clean ing cycle. Exposure to the fume s may result in de ath to cer tain bi rds. Always m ove birds to another clos ed and well-ven tilate d room.
21 When the self-clean cycle ends: “CLN COMPLETE will scroll in the s elected ove n text area. “OVEN COOLI NG” will scr oll in the d isplay u ntil the ove n temperature fa lls below 500°F (2 60°C). “UNLOCK ING ” will be dis play ed unt il the o ven door un lock s and the lock icon turn s off.
22 PORCELAIN- COA TED GRA TES AND CAP S Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as s oon as the cooktop, grates and caps are cool. These spills may affect the finish . T o avoid chip ping, do n ot bang grates and caps agai nst each other or hard surfaces such as cast iron cookware.
23 T o Replace: 1. Insert both hanger arms into the d oor . 2. Open the oven d oor . Y ou should hear a “cl ick” as the door i s set into pl ace. 3. Move the hin ge levers back t o the locke d position. Ch eck that the door i s free to open and cl ose.
24 Display shows message s ■ Is the display showin g “12:00”? Th ere has been a power failure. Clear the di splay . S ee “Display” i n the “Glass T ouch - Activat ed Oven Cont rol” sec tion. O n some m odels , reset t he clock, if neede d.
25 ASSIS TANCE O R SE RVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “T r oublesh ooting .” It m ay save you th e cost of a se rvice call. I f you sti ll nee d help, f ollow the i nstruct ions be low . When calli ng, please kn ow the purchase date an d the comple te model and s erial number of your appli ance.
26 KITCHENAID ® DUAL FUEL RANGE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a pplian ce is operate d and main tained a ccording to instru ctions a ttached to.
27 Keep this book an d your sales slip toget her for future ref erence. Y ou must pr ovide proof of pur chase or install ation date for in-warranty service. Write do wn t he fo llow ing inf orma tio n abo ut y our ma jor appl ianc e to better h elp you obtai n assist ance or servi ce if you eve r need i t.
28 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈ RE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
29 La bride antiba sculement Dans l es condit ions de service normales, l a cuis inièr e ne basc ul e pas. Elle p eut cepen dant basc uler si une force ou un poi ds ex cess if est appl iqué sur la port e ouverte alors que la brid e anti bascul ement n’est pas conven ablement fix ée.
30 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de.
31 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISS ON Ce manuel couvre différents modèl es. La cuis iniè re que vous av e z acheté e peut comporte r l'ensemb le des arti cles énuméré s ou seulement ce rtain s d'entre eux. Les emplacement s et aspect s des ar ticles illustrés ici pe uvent n e pas correspondre à ceux de v o tre modèle.
32 Les pet its brûle urs (5 000 B TU/h) son t parfaits p our les p etites quanti tés d’ alim ents ou de liqu ides et l’uti lisat ion de pe tit es marmites et cas seroles. Le ni veau de pu issanc e plus fai ble permet une commande de mijotage plu s précise au réglage le plus bas .
33 Nettoyage : IMPORT ANT : Avant le nettoyage , s’ass urer que toutes les commandes sont étei ntes et que l e four et la tab le de cui sson sont froids . Ne pas u tilis er de ne ttoy ants à f our , d’age nt de blanchimen t ou de d écapants à rouil le.
34 Ustensiles de cuisson IMPORT ANT : Ne pas laisser d' ustens ile de cui sson vide sur une surface de cuis son, un él ément ou un brûl eur de surface ch auds.
35 DOUBLE TABLEAU DE COMM ANDE TACTILE EN VERRE DE F OUR ÉLECTRONI QUE Modè le KD RS5 05XS S T ouch es de commande électroniq ues Lorsqu'on appuie sur une touc he de comma nde de fonc tion sur la commande él ectronique du fo ur , ap puyer sur la fonc tion désiré e du bou t du doig t.
36 Horloge L ’horloge p eut êtr e réglée pour af ficher l ’heur e selon u n format d e 12 heures ou de 24 heures. L ’horloge es t réglée à l’us ine sur un for mat de 12 h eures . Voir “H orl oge” dans la section “Opt ions” pour m odifier le forma t.
37 Réglage du son de pr ession sur les tou ches - March e ou arrêt Le son de pression su r les touches est préréglé à l 'usine su r Marc he mais pe ut être mo difié et réglé à Arrêt. 1. Appuyer cinq fois su r OPTIONS jusqu'à ce que “TOUCHES SON” appar ais se dans la zone de text e supéri eure; “On .
38 Ajustement du ca librage de la températ ure du four : 1. Appuyer 11 fois sur OPTIONS j usqu'à ce que “CAL IB TEMP ” appara isse dans la zone de texte su périeur e; “CALIBR AGE SUP . Appuyez sur (1) po ur calibrage inf. ou appuyez sur ST ART” dé file deux fois d e dr oite à gauche dans la zone de texte infé rieure.
39 Positions de grille - Four inférieur Cuisson sur plusie urs grilles Cuisson sur 2 grilles : Ut iliser les positions de grille 1 et 4 avec grille déployable à la positi on 1.
40 Insertion de la grille dép loyable : 1. Incliner l a grille vers le haut et l'ins érer dans l'enc oche en “V” d es glissièr es de grille dan s la cavit é du four . 2. Garder la grille inclin ée et l'en foncer au-de là de l'encoch e inférieur e en “V”.
41 Évents du four Les évents du fou r permettent l 'évacuati on de l'air cha ud et de l'humidit é des fours et n e doivent pas être obstrués ou couverts. Le fait d' obstruer ou de couvrir le s évents entra îne une mauvai se circulation de l 'air et affecte les résul tats de cu isson et de nettoyage .
42 Pour une cuisson au gril à l'aide de la fonction de tem pérat ur e va ria ble : 1. Placer les al iments da ns le four supérieur et fermer la porte du four . Le préchauffage n’es t pas né cessaire. OU 2. Placer les ali ments dan s le four inféri eur et placer la port e du four en position de cuis son au gril.
43 T ABLEAU DE CUISSON AU G RIL Il n'est pas né cessaire de p réchauffer le (s) four (s) lors de la c uisson au gril. Les durées de c uisson s ont citées à tit re indi catif seulement ; on peut les régler en fonction des goûts personnels. La plupar t des alime nts d oiven t être retour nés à mi-c uiss on.
44 Cuisson par convec tion - four inférieur uniquement Lors de la cuis son par conve ction, le ve ntilateu r permet une circulation accrue et uniforme de l 'air chaud da ns le four . Le déplacemen t de l'ai r chaud au tour des ali ments aide à acc élérer la cu isson par l a péné trat ion de s sur faces exté rieur es fr oides.
45 Rôtissage par convection Le rôtissage p ar conv ection pe ut êt re util isé pour le rôtissa ge des viandes et de la volail le. Duran t le rôtiss age par conv ection, les éléments de cu isso.
46 La cui sso n minu té e est di spo nibl e sur la plu part des progra mmes à l'except ion de Sel f-Clean (au tonettoy age), Bread Proof (levée du pain), et Keep Warm (maintie n au chaud).
47 Arrêt automatiqu e/Mode Sabb at Le module de commande du fou r est réglé pour ét eindre le four automatiqu ement 12 heu res après l'allumage du four . Cette caractérist ique peu t être désact ivée en utilis ant le mode Sabba t. ■ Le mode d'a rrêt au bout de 12 he ure s est désacti vé durant un mode Sabb at acti f.
48 ENTRETIEN DE L A CUISINIÈRE Programme d'autonettoyage IMPORT AN T : La san té de certains oi seaux es t tr ès sensi ble aux émanations qu i survien nent durant le programme d’autonet toyage. L ’expos ition aux éman ations pe ut entraîner la mort de certains oiseaux.
49 Autonettoyage : 1. Fermer la porte d u four . 2. Appuyer sur SE LF CLEAN (auton ettoyage). “APPU YEZ SUR (1) POUR LE FOUR SUP ÉRIEUR” ap paraît dans la zone de text e supérie ure e t “APPUYEZ SUR (2) PO UR LE FOUR INFÉRI EUR” appara ît dans l a zone de texte infé rieure.
50 COMMANDES DE LA T ABLE DE CUISSON Afin d'évi ter d'endommager l es commandes de la table de cuisson , ne pas u tilis er de lai ne d'acier , de netto yants ab rasifs ou de nett oyant po ur four . Afin d'évi ter tout do mmage, ne pas immerger les bouton s de commande.
51 Lampe du four La lamp e du four est une ampou le sta ndard de 40 wat ts pou r appareil ménager . Avant de procéder au remplacement, s'assu rer que le four et la table de cu isson on t refroidi et que les bou tons de commande sont étein ts. Remplacement : 1.
52 DÉPANNAG E Essayer d'abor d les solutions suggérées ici afin d'évi ter le coût d'un e intervention de dépan nage inutile. Rien ne fonctionne ■ Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-i l déclenché? Remplacer le fu sible ou réencl encher le di sjoncteur .
53 Le progra mme d’autonettoyage ne fonctionne pas ■ La porte du fou r est-elle ouverte? Fermer la porte d u four complètement. ■ Une fonction a-t-elle été entrée? V oir la secti on “Programme d’autonett oyage”.
54 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assis tance ou servic e, veui llez vérifier la sect ion “Dépan nage”. Cette vérifi cation peu t vous faire économiser le coût d’u ne visite de service . Si vous ave z encore besoin d’aide , sui vez les inst ructi ons ci -dessou s.
55 GARAN TIE DE LA CUISIN IÈRE À BI-COMB USTIB LE KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager e st utilis é et entretenu c.
Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensem ble pour référence ul térieure. Po ur le serv ice sous ga rantie, vous devez présenter un document pr ouvant la date d'ach at ou d'installa tion.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté KitchenAid KDRS505XSS c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du KitchenAid KDRS505XSS - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation KitchenAid KDRS505XSS, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le KitchenAid KDRS505XSS va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le KitchenAid KDRS505XSS, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du KitchenAid KDRS505XSS.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le KitchenAid KDRS505XSS. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei KitchenAid KDRS505XSS ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.