Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 2300269 du fabricant KitchenAid
Aller à la page of 24
23 0 0269 WI N E C E L L A R OVERLAY MODEL Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for i nstallation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at.
2 T ABLE OF CONTENTS WINE CELLAR SAFETY ...................................... ........................... 2 Proper Disposal of Your Old Wine Cellar .................................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... .............................
3 Proper Disposal of Y our Old W in e Cellar IMPORT AN T : Ch ild entrapme nt and s uffocation are not problems of the past . Junked or abandoned wine cel lars are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getti ng rid of your old win e cellar , please fol low these ins tructions to help prevent accide nts.
4 Overlay Fram e Rear View Rear view of overlay frame shows right-hand hinge. Mirr or the image for left-hand hi nges. See “ Pivot Plate Relief ” for additional dimen sions . Overlay Frame T op View Pivot Plate Relief 1. Route the top and back of the overlay fra me to create the pivot plat e relief as shown.
5 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your w ine cellar , allow for a ¹ / ₄ " (0.64 cm) space on e ach side an d at the t op. When i nstall ing your wine ce llar next t o a fixed wall, le ave 2 ¹⁄₂ " (6.35 cm) mi nimum clearance on each side to allo w for the door to swin g open.
6 Remove the G asket 1. Place the win e cellar door on the cardboard with the door gas ket fa cin g u pwar d. 2. Remove the door gas ket by pullin g from the middle and proceeding outward, movi ng toward the edge. NOTE : T o keep the door gas ket from tearing, use care when pulling it out of the gr oove.
7 2. Place the door an d overlay frame fac e down on the cardboard. 3. Use the hole s in the doo r fra me as gu ide s an d dr ill p ilot holes for the screws that wi ll attach t he overlay frame to th e door . IMPORT AN T : ■ Do not use a dril l bit lar ge r tha n ⁷₆₄ ".
8 Door Closing Door Cl osing Y our win e cella r has four l eveling legs . If you r wine cel lar seems unsteady or you want the door to close more easil y , adjust the wine ce llar ’ s t ilt us ing the i nstru ction s below. 1. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet.
9 If you need to adjust the temperat ure, wait at le ast 24 hours between adj ustments and then recheck the tempe rature . T o make the wine cel lar cold er , adjust the control to the next higher s etting. T o make th e wine cellar le ss col d, adjust the control to the n ext lower set ting.
10 ■ T o help remov e odors, y ou can wash int erior walls with a mixtur e of warm w ater and ba king soda (2 tbs t o 1 qt [26 g to 0.95 L] of wa ter). 4. W ash exterior wit h a clean sponge or soft cl oth and a mild deter gent in warm wate r . Do not us e abrasi ve or ha rsh cleaners.
11 ■ Is the door op ened often? Expect th e motor to run lon ger when this occurs. In or der to conserve ener gy , try to get everythi ng you need out of t he wine cel lar at once, keep wi ne bottle s pos itioned label side u p so t hat they ar e easy to find, and close the door as soon as the wine i s removed.
12 Accessories T o order accessories, call 1-800 -442-999 1 and ask for the appropriate part nu mber listed belo w or contact your authorized Kitchen Aid deal er .
13 SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN Mise au rebu t de votre vieille cave à vin IMPORT ANT : L ’ empris onne ment et l ’é touffe ment des e nfant s ne sont p as un probl è me du pass é .
14 EXI GENCES D ’INST ALLATI ON Outillage e t pièces OUTILLA GE N É CESSAIR E : Rass embl er les ou tils et p i è ces n é cessaires avant de commencer l ’ insta llati on. Lir e et suiv re les in str uction s fou rnies av ec les outi ls in diqu é s ici.
15 Feuillure pour p laque de pivot 1. Usiner le sommet et l ’ arri è re du cadre d é corat if pour cr é er les feui llur es po ur la p laqu e de p ivot - v oir l ’ i llust ration . 2. Percer deux trous de vi s à l ’ arri è re de la feuill ure qui recevra la plaque d e pivot - voir l ’ illustration .
16 Spécifications électriq ues Avant de placer la ca ve à vin à son emplacement fi nal, il est impor tant de vo us assu rer d ’ avoir la connexi on é lectrique appropri é e.
17 Ajustement du c adre d é coratif 1. Retour ner la porte. Placer p arfaitement le cadre d é coratif s ur les quat re c ô t é s. 2. S ’ il y a un espace en tre le cadre d é coratif et l ’ avant de la porte, appliq uer du ruban adh é sif de mou sse sur le cadre d é cora tif .
18 4. Avec dix vis n ° 6 x 1 " (t ê te bomb é e), fixer la porte sur le cadre d é cor at if. 5. Ô ter le ru ban a dh é sif de masqu age qui as suje ttissa it le ca dr e d é cor at if e t l e ch â ssis de po rte. R é installation du joint 1.
19 Ferm etur e de la por te Fermetur e de la po rte La c ave à vi n dispose de quatre pieds de nivellemen t. Si la cav e à vin se mble i nstable ou si vou s d é sirez que la porte se ferme plus facileme nt, aju ster l'inclin aiso n de la cave à vin en o bserv ant les instructi ons ci-de ssous : 1.
20 Utilisation de la command e Pou r vo tr e co mm odi t é , la commande de l a cave à vin e st pr é r é gl é e à l ’ usine . Lors de l ’ i nsta llation i nitia le de la cave à vin, s ’ ass ur er qu e la com man de es t encor e pr é r é gl é e au r é glage moyen tel q u ’ illu str é .
21 ENTRETIEN DE LA CAVE À VIN Nettoyage Nettoyer la cave à vin envi ron une fois par mois pour emp ê cher une accumul ation d'odeurs. Essuyer le s r enverse ments imm é diate ment. Nettoyage de la cave à vin : 1. D é brancher la cave à vin ou d é connecter la source de courant é lect rique.
22 D é m é nage me nt En cas de d é m é nagement et de d é placeme nt de la cave à vi n dans une nouv elle hab itation , suivr e ce s é tapes po ur pr é parer le d é m é nageme nt . 1. Enlev er tous le s vins la ca ve à vin. 2. D é brancher la cave à vin.
23 La porte ne ferme pas compl è tement ■ Les é tag è r es sont-elles bien en place? Remett re les é tag è res à la bonn e posit ion. V oir “ Utilis ation d e la cav e à vin ” pour pl us de rensei gneme nts. ■ Le joint co lle-t-il ? Nettoyer le joi nt et la surfac e avec laqu elle il est en con tact.
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilis é et entretenu con formément a.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté KitchenAid 2300269 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du KitchenAid 2300269 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation KitchenAid 2300269, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le KitchenAid 2300269 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le KitchenAid 2300269, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du KitchenAid 2300269.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le KitchenAid 2300269. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei KitchenAid 2300269 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.