Manuel d'utilisation / d'entretien du produit iK100 du fabricant Kicker
Aller à la page of 24
iKICK ™ iK 1 00 Speaker Dock for iPod ® & iPhone ® Speaker Dock para iPod ® y iPhone ® Lautspr echer -Dock für iPod ® und iPhone ® Dock Haut-parleur pour iPod ® et iPhone ® Owner’ s Manual | English Manual del Propietario | Español Benutzerhandbuch | Deutsch Manuel d’utilisation | Française 2011 iK100 Multilingual Rev G.
2 ENGLISH Setup In the Box * international version includes BA, SSA, and VDE plug adapters. * power button 2011 iK100 Multilingual Rev G.indd 2 2011 iK100 Multilingual Rev G.
3 ENGLISH Playing your iPod / iPhone Before you play your iPod/iPhone, make sure that the auxiliary input is turned off. T ouch the AUX button to switch between your iPod/iPhone and the auxiliary input. When AUX is unlit, the auxiliary input is off. T ouch to increase / decrease volume.
4 ENGLISH Charging USB Devices Connecting Audio Devices T ouch AUX to listen to music from your external device. The aux-input is activated when AUX is lit. Note: the rear USB port acts solely as a power source for charging or powering your USB devices.
5 ENGLISH Using the Remote Status Light mute play / pause make selection in iPod menus navigate toward iPod root directory volume up/down skip backward (hold down to REW) skip forward (hold down to FF.
6 ENGLISH Specifi cations IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow all the instructions listed in this manual. Follow all safety and procedural recommendations to prevent damage to your self, your KICKER product, or your portable media device.
7 ESP AÑOL Confi guración Dentro de la Caja * la versión internacional incluye adaptadores para conectores BA, SSA y VDE. * botón de encendido 2011 iK100 Multilingual Rev G.
8 ESP AÑOL Reproducción de su iPod / iPhone Antes de que comience a reproducir su iPod/iPhone, asegúrese de que la entrada auxiliar esté apagada. T oque el botón AUX para pasar del iPod/iPhone a la entrada auxiliar . Cuando AUX no está iluminado, la entrada auxiliar está apagada.
9 ESP AÑOL Cargar Dispositivos USB Conexión de Dispositivos de Audio T oque AUX para escuchar música desde un dispositivo externo. La entrada auxiliar está activada cuando AUX está iluminado. Nota: el puerto USB de la parte posterior únicamente sirve como una fuente de energía para cargar o energizar sus dispositivos USB.
10 ESP AÑOL Uso del Control Remoto Luz de Estado silenciar reproducir / pausa haga una selección en los menús del iPod navegue por el directorio raíz del iPod subir/bajar el volumen ir hacia atrá.
11 ESP AÑOL Especifi caciones INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD Lea y siga todas las instrucciones que se indican en este manual. Siga todas las recomendaciones de seguridad y de los procedimientos para evitar daños a su persona, a su producto KICKER o a su dispositivo de medios portátil.
12 DEUTSCH Installation In der Packung * internationale V ersion mit Adapter für BA, SSA und VDE-Steckdosen. * Starttaste 2011 iK100 Multilingual Rev G.
13 DEUTSCH iPod / iPhone Abspielen V ergewissern Sie sich, dass der AUX-Eingang ausgeschaltet ist, bevor Sie Ihren iPod/iPhone abspielen. Mit der AUX -T aste schalten Sie zwischen Ihrem iPod/ iPhone und dem AUX-Eingang. Wenn AUX nicht leuchtet, ist der Hilfs-Eingang ausgeschaltet.
14 DEUTSCH Aufl aden von USB-Geräten Anschließen von Audiogeräten Durch Betätigen von AUX können Sie Musik auf dem externen Audiogerät abspielen. Der AUX- Eingang ist eingeschaltet, wenn AUX leuchtet. Hinweis: Der USB-Port auf der Rückseite dient nur als Stromquelle für das Laden oder die Energieversorgung Ihres USB- Geräts.
15 DEUTSCH Nutzung der Fernbedienung Statuslicht stumm play / pause Aus iPod Menüpunkten auswählen Zum iPod Hauptverzeichnis schalten Lautstärke hoch/runter Zurückspringen (zum Zurückspringen her.
16 DEUTSCH T echnische Daten WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und befolgen Sie sie. Beachten Sie alle Sicherheits- und Gebrauchsempfehlungen, um Schäden an sich, Ihrem KICKER Produkt oder Ihrem tragbaren Gerät zu vermeiden.
17 FRANÇAISE Installation Contenu * la version internationale comprend des adaptateurs BA, SSA et VDE. * bouton marche/arrêt 2011 iK100 Multilingual Rev G.
18 FRANÇAISE Utilisation avec votre iPod / iPhone Avant de mettre votre iPod/iPhone en service, assurez-vous que le mode auxiliaire est inactif. Pour cela, vérifi ez que le voyant AUX est éteint. Pour passer du mode auxiliaire au mode de votre iPod/iPhone (et inversement), touchez simplement le bouton AUX .
19 FRANÇAISE Chargement des T erminaux USB Raccord des T erminaux Audio Pour écouter de la musique à partir d’un terminal externe, il vous suffi t de toucher AUX .
20 FRANÇAISE Utilisation de la Télécommande V oyant de fonctionnement mode discret lecture / pause sélection à partir des menus de l’iPod navigation vers le répertoire racine de l’iPod augme.
21 FRANÇAISE Spécifi cations IMPOR T ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ V euillez lire et vous conformer aux instructions indiquées dans le présent manuel d’utilisation.
W arranty KICKER warrants this product to be fr ee from defects in material and workmanship under normal use for a period of ONE (1) YEAR from date of original pur chase with the original receipt fr om an Authorized KICKER Dealer .
Garantía Internacional V ersión Español Comuníquese con su concesionario o distribuidor KICKER internacional para obtener infor ación sobre procedimientos específi cos relacionados con las normas de garantía de su país.
The iK100 was not tested on animals (other than humans) nor put through OT A testing. El iK100 no fue probado en animales (sólo en seres humanos) ni fue sometido a pruebas OT A. Der iK100 wurde nicht an Tieren (außer Menschen) getestet und auch keinen Over -the-Air -T ests unterzogen.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Kicker iK100 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Kicker iK100 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Kicker iK100, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Kicker iK100 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Kicker iK100, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Kicker iK100.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Kicker iK100. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Kicker iK100 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.