Manuel d'utilisation / d'entretien du produit go du fabricant Andis Company
Aller à la page of 20
USE AND CARE MODEL GO, GTO Literature Packet #04964 Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l’article sur la photo soi.
2 ENGLISH IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using the Andis trimmer . DANGER: T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water .
3 SA VE THESE INSTRUCTIONS THIS PRODUCT INTENDED FOR PROFESSIONAL USE These instructions only apply to trimmers with a 2-prong plug: T o reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way .
4 FIGURE D FIGURE G Grounded Outlet 2-Pole Receptacle Grounded Outlet Box Adapter T ab for Grounding Screw Adapter Metallic Screw Grounded Pin FIGURE A Oil FIGURE E Grounded Outlet 2-Pole Receptacle G.
5 OPERA TING INSTRUCTIONS Please read the following instructions before using your new Andis trimmer . Give it the care that a fine precision built instrument deserves and it will give you years of service. Before starting trimmer remove blade guard (some models may not have a blade guard).
6 Caution: Never handle your Andis trimmer while you are operating a water faucet, and never hold your clipper under a water faucet or in water . There is danger of electrical shock and damage to your clipper . Andis Company will not be responsible in case of injury due to this carelessness.
7 ESP AÑOL PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Al usar un artefacto eléctrico, siempre deben seguirse ciertas precauciones básicas, que incluyen la siguiente: Lea todas las instrucciones antes de usar la recortadora de acabado Andis. PELIGRO: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: 1.
8 6. Nunca deje caer el aparato ni inserte ningún objeto en ninguna de sus aberturas. 7. No lo utilice al aire libre, ni lo opere donde se estén usando productos en aerosol (nebulizados) o donde se esté administrando oxígeno. 8. No utilice este artefacto con una hoja o peine dañado o roto, ya que se podrían ocasionar lesiones en la piel.
9 FIGURA D FIGURA G Receptáculo de 2 polos Caja del tomacorriente conectado a tierra Adaptador Adaptador Lengüeta para tornillo de conexión a tierra T ornillo metálico Patilla de conexión a tierr.
10 PELIGRO: El uso incorrecto del enchufe de conexión a tierra puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Si es necesaria la reparación o el reemplazo del cable o enchufe, no conecte el hilo de conexión a tierra a cualquiera de las terminales de hoja plana.
11 MANTENIMIENTO El mecanismo interno de su recortadora de acabado ha sido lubricado en la fábrica de manera permanente. No debe realizarse ningún tipo de mantenimiento que no fuera el recomendado en este manual, salvo por Andis Company o por un centro de servicio autorizado de Andis.
12 de acabado, de modo que los dientes de las hojas queden orientados hacia abajo. Le recomendamos que coloque la recortadora de acabado sobre una superficie plana al efectuar estos procedimientos. Desenrosque los dos tornillos de las hojas (Figura F).
13 FRANÇAIS MISES EN GARDE IMPOR T ANTES Pendant l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours suivre certaines règles de sécurité, notamment les suivantes. Lire toutes les instructions avant d’utiliser cette tondeuse de finition Andis.
14 7. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur , dans un endroit où des aérosols sont employés ou encore dans un endroit où l'on administre de l'oxygène. 8. Pour éviter les blessures, ne pas utiliser des lames ou des guides de coupe cassés ou endommagés; cela pourrait abîmer la peau.
15 FIGURE D FIGURE G Prise de terre Prise à 2 pôles Boîtier de prise de terre Adaptateur Languette de mise à la terre Adaptateur Vis métallique Broche de terre FIGURE A Huile FIGURE E Prise de te.
16 Ne pas modifier la fiche fournie; si elle ne rentre pas dans la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié. Cet appareil s’utilise sur du 120 V et a une fiche de terre (Figure A).
17 lubrifiants en aérosol ne permettent pas d'appliquer suffisamment d'huile pour lubrifier correctement les lames, mais ce sont d’excellents agents de refroidissement pour tondeuse. T oujours remplacer les lames brisées ou ébréchées afin de prévenir les blessures.
18 SERVICE DE RÉP ARA TION EN USINE Dès que les lames de votre tondeuses s'émoussent suite à une utilisation répétée, nous vous recommandons d'acheter un nouveau jeu de lames chez un fournisseur Andis ou dans un centre de SA V agréé par Andis.
19.
Form #100288 © 20 13 And is Co mp any, U.S .A . Printed in U.S.A. ANDIS COMP ANY 1800 Renaissance Blvd. Sturtevant, WI 53177 1-800-558-9441 Canada: 1-800-335-4092 info@andisco.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Andis Company go c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Andis Company go - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Andis Company go, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Andis Company go va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Andis Company go, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Andis Company go.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Andis Company go. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Andis Company go ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.