Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 24 in. du fabricant Kenmore
Aller à la page of 32
Undercounter Dishwasher Lavavajillas empotrado Lave-vaisselle encastr What do I need to have to install the dishwasher? • Tools, parts & materials 1-2 • Requirements 3-6 • Product dimensions.
Your safetyand the safetyof others is very Important, We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. I_1_ This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others.
cumplan con todos los cOdJgos y reglamentos nacionalesy locales. codeset r#,glements Iocaux et nationaux de plomberie et d'_lectricitd. Tools and Herramientas y Outils et accessoires materials needed materiales necesarios ndcessaires _ A. pllem _.
O mm mm mm 0 Cabinet opening Electrical Shock Hazard Enclose dishwasher completely on the top, sides, and rear. Failure to do so can result in death or electrical shock. Do not run water or drain lines or electrical wiring where they can cross in front of or contact dishwasher motor or legs.
v' cabinet frontperpendicular to floor. level floor. (If floor at front of opening is not level with floor at rear of opening, shims may be needed to level dishwasher.) If dishwasher will be leftunused for a period of time or in a location whereit may besubject to freezing, follow "Winterizing" instructions in Useand Care Guide.
continued from page 4 Electrical It is the customer's responsibility: To contact a qualilied electrician. To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with all national and local codes and ordinances.
(Gn (L1 I1_ secure power supply cord to dishwasher terminal box. q/power supply cord must pluginto a mating three-prong, grounded outlet, located in the cabinet next to the dishwasher opening. Outlet must meetall local codes and ordinances. Water You must have: v" a hot water line with 20-120 psi (103-827 kPa) water pressure.
,2:2.2 24"(61cm)** 4 i 4"(10.2cm) (6.4cm) 8" (12.7om) _ (5.1cm1 * Measured fromthe lowest point on the undumide of countedop. * Medidns tornados dude el ponto mln boJo de Io cora inferior de la encimem. * Mesu_ i partir du point lu plus baa dudessous du comptoir.
Am i m Disc'onnect the power supply. Turn water off. Put on gloves and safety glasses. Desconeete el suministro el6ctrico. Clerre la Ilave del agua. P6ngase los guantes y las gafas protectoras. D6connecter la canallsationd'arriv6e d'eag.
continued from page 8 vienede la p_gina 8 suite de la page 8 4. St Cut a 3/4" (1.9cm) hole @ in right-hand cabinet side, rear or floor. Optional locations are shown. Wood cabinet: Sand hole until smooth. Metal cabinet: Cover holewith Grommet (Part No.
water line I uDerla ae agua uanalisation a'eau Cut a 1/2" (1.3cm) minimum hole _ in left-hand cabinet side, rear or floor. Optional locations are shown. Haga un odficio de un minimo de 1/2" (1.3 cm) _ en el lado izquierdo, en la parte trasera o en el costado del gabinete.
vienede/a p_gina 10 suite de/a page 10 10. 11. 11a. continued from page10 Drain hose Cut a 1-1/2" (3.8cm) diameter hole in cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink. Connect drain hose to waste tee or waste disposer following one method.
11c. 11d. 1. Remove the disposer knockout plug. Do not cut end of drain hose. 2. Attach drain hose O to disposer inlet Q) with spring-type clamp O. This connection O MUST be before drain trap (D and at least 20" (50.8cm) above the floor where dishwasher will be installed.
SI Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result In serious injury or cuts. Peligro de ca(de No use el Isvavajillas hasta que est6 compietamente instalado. No hags presi6n sobre la puerta abJerta.
Apply Teflon tape or pipe joint compound _) to 90 = elbow fitting O and connect fitting to waterinlet valve 0. Holdbracket • with pliers. Tighten elbowuntil snug, and be surethat it faces to the rear.
continued from page14 vienede la pAgina14 suite de/a page 14 6, Stand dishwasher upright. Ponga el lavavajillas en posici6n vertical. Redresser le lave-vaisselle. 7. ? Grasp the dishwasher door frame _). Tilt dishwasher backwards on wheels _). Move dishwasher close to cabinet opening.
11. Remove cardboard from under dishwasher. Quite el cart6n que est_ debajo del lavavajillas. Retirer le carton sous le lave-vaisselle. t2., side view vista lateral rue lat6rale Align front of dishwasher console • with countertop edge O. You may need to adjust alignment to look good with your cabinets.
O_ qI_I water agua @aa i in_ _ 1"_electrical eldctrico dra dJestdque desagiie ddcharge Electrical Connection Check electrical requirements (see pages 4-6). You need to: have the correct electrical supply and recommended grounding method. check that power supply is disconnected.
1= _ist'-'on connector_'(_sized to con_ct direct wire to 16-gauge dishwasher wire: Form bare, ground wire _) into a U-shaped hook. Wrap ground wire hook clockwise around ground connector _1 and under the washer O. Securely tighten ground connector O.
Water Connection Conexibn del agua Raccordement la canalisation d'eau To prevent vibration during operation, route the water supply line so that it does not touch the dishwasher base, frame or motor.
i 1 vlace paper tOWel unaer elbOW, lurn on watersupply and check for leaks. Drain Connection i-'onga unama,a oe papel aeDajO oel ZUDO acodado. Abra el suministro de agua y veriflque si hay filtraci6n. Conexibn de desag e _'lac6r un essule-[ou[ sou5 lU COU(JU.
VII Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. Peligro de cafda No use el lavavajlllas hasta que est6 completamente instalado. No haga presi6n sobre la puerta ablerta.
back parle trasera arriGre front parle delantera ovaat The door should open and close easily. If the door closes too quickly, decrease the spring (_ tension by moving the spring end _ toward the front of the dishwasher. If the door falls open, increase the spring tension by moving the spring end toward the back of the dishwasher.
O F. The opposite side of door O and access O panels is a different color. Somemodels have a solidblack access panel that the colorcannot be changed. El lado opueeto de la puerta • Y los paneles de acceso O tienen color diferente. Algunosmodelos ti_nen un panel de acceso color negros61ido que no se puede cambiar.
m m % Bow doorpanel and insert otherside of doorpanel into doorframe 0. Dobleel panel de la puerta e inserte el otto lado del panel en el marcode la puerta 0. Cintrer le panneau de porte et ins6rer I'autre c8t6 dans I'encadrement • de la porte.
continued from page24 Access panel viene de la p_oina24 Panel de acceso suite de la page 24 Panneau d'acc6s 11 Push up withthumbs on each end of access panel top trim O to unsnap trim. Remove toptrim and set it aside. Empuje haciaardba con los pulgaresen cada extremo del resguardo superiorO del panel de acceso para sacar el resguardo.
De cus[omlzeu [o llld[U[I WUUU UdUIII_L_. If access panel is a solid one-piece panel a customized wood panel cannot be installed, A standard 1/4" (.64cm) (7/32" [.56cm] actual thickness) wood panel can be used as is for customizing the door and access panels.
continued from page 26 vienede la pAgina 26 suite de la page 26 2 • 7/32"(0.56om) top bord sup_rieur borde superior bosom edge (58.4cm) (2.5cm) 7/32" (0.56cm) Doorpanel widthis narrower than access panel. Cutdoor panel bottom edge @ to clearaccess panel _) when door is in open position O.
m Insert top of wood door panel O between sides of door frame O about 3" (7.6cm) below console_. Rotate wood door panel down against dishwasher door.
lg continued from page 28 Wood access panel vienede la p_gina28 Panel de acceso de madera suitede la page 28 Panneau en lxfm de l'ouverture d'acc s -4_---- 23-5/16" (59.2cm) 4-7/16" / 7/32" (0.56)* "upesor **minlmo (0.64cm)*" *4palueur "*minimum Access panel width is wider than door panel.
Ikelp ii III_)GI L WUUU dbbl;_) _JdllGI IIILU di, l_l;_)_) panel frame (D. Slide panel down into groove along bottom of access panel frame. It may be necessary to remove the two screws securing top of access panel to dishwasher frame and tilt access panel forward to install some wood panels.
0 ,4-; 0 0 ira i O) 4} 4,1, ibm ,il,-; ibm 0 O0 r 33-7/8" (86cm) rain, * to front of door frame * al frentedel marco J de la puerta I * jusqo'au devaot do cadre de a porte _L (52.7cm),_ (60.6cm II Pad No. 3373977 Rev.A Pieza No.3373977 Rev A.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Kenmore 24 in. c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Kenmore 24 in. - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Kenmore 24 in., vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Kenmore 24 in. va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Kenmore 24 in., mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Kenmore 24 in..
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Kenmore 24 in.. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Kenmore 24 in. ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.