Manuel d'utilisation / d'entretien du produit USK CM 4 du fabricant Kalorik
Aller à la page of 24
Coffe e make r Cafeti era Cafeti ère Cafetei ra USK CM 4 120V ~ 100 0 W.
2 USK CM 4 - 070323 IMPORTANT SAFEGUAR DS 1. READ ALL INSTRUCTIONS 2. Ch eck that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance. 3. Do not tou ch hot surfaces. Use handles or knobs. 4. To protect again st electrical shock do not immerse cord, plugs, or the coffee maker in water or other liquid.
3 USK CM 4 - 070323 17. Wh en remo ving lime s cale, only use special products fo r the removal of lime scale. Never us e ammonia or any other substance that might damage your health . 18. Only put groun d coffee in the filter. 19. Never use your coffee maker without water in it.
4 USK CM 4 - 070323 PART DES CRIPTIO N 1. Lid of the water tank 2. Lid of the filter ho lder 3. Filter ho lder housing 4. Lid of the glass ju g 5. Hand le of the glass jug 6. Jug 7. Hot plate 8. On/Off switch wi th pi lot light 9. Removable water tank 10.
5 USK CM 4 - 070323 BEFOR E FIRST US E • Wh en you use your appliance for the first time, pour fr esh w ater into the water tank (wit hout coffee) and switch on th e appliance. • Once all the water has passed through, switch off the applian ce and let it cool down.
6 USK CM 4 - 070323 CAUTION: Do not touc h the lid of the filter holder during or just after use as this part becomes very hot. Use the small lug located on the lid for this purpose (see picture). DESCALING AND CLEANING • Descaling the coffee maker prolongs its life span.
7 USK CM 4 - 070323 CONSEJOS DE SEGURID AD 1. LEA TODAS LAS INSTRU CCIONES. 2. An tes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el del aparato. 3. No toque las su perficies calientes. Siempre utilice las asas o los botones.
8 USK CM 4 - 070323 16. Procure que el aparato no entre en contacto con materia les fácilmente inf lam ables como cort inas, tejidos, etc., cuan do esté en funcionamiento, ya q ue podría provocar un incendio. 17. Si quiere eliminar la cal del apar ato utilice solamente un producto especialmente estudiado para es te fin.
9 USK CM 4 - 070323 INFORMA CIÓN SOB RE EL ENCHUFE P OLARIZ ADO Para reducir el riesgo de ch oque eléctrico, este aparato tiene un enchufe polarizado (un a pata e s más ancha que la otra). Como medida de segu ridad, este enchufe calza en el tomacorriente polarizado de un a sola manera.
10 USK CM 4 - 070323 PARTES 1. Tapa del depósito de agua 2. Tapa del porta filtro 3. Soporte del porta filtro 4. Tapa de la jarra 5. Asa de la jarra 6. Jarra de cristal 7. Resisten cia 8. Interruptor con testigo luminoso 9. Depósito de agua amo vible 10.
11 USK CM 4 - 070323 ANTES DE L A PRIMER A UTILIZ ACIÓN • An tes de utilizar el aparato por primera vez, eche agua en el depósito (pero sin poner café) y pong a el aparato en fun ci onamiento. • Cu ando el agua haya p asado, apague el aparato y repita esta operación 2 veces suc esivas, esperando cada vez que el aparato haya enfriado.
12 USK CM 4 - 070323 ¡CUIDADO! No toque la tapa del po rta filtro durante o inmediatamente después del uso ya que puede volver muy caliente. U tilice el pequeño saliente previsto para este fin en la tapa (véase foto).
13 USK CM 4 - 070323 CONSIGN ES DE SECU RITE 1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INST RUCTIONS. 2. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée su r sa plaque signalétique. 3. Ne touchez pas les su rfaces chaudes.
14 USK CM 4 - 070323 16. Veillez à ce que l’appareil n’ entre pas en contact avec des matériaux facilement in flammables comme les rideaux, les tissus,.
15 USK CM 4 - 070323 CONSIG NES CON CERNAN T LA FICH E POLAR ISEE Ce produit est muni d'une fiche po larisée (une lame plus large que l'autre). Ce genre de fiche n'en tre que d'une façon dans une prise polarisée, afin de mini miser les risques de chocs électriques.
16 USK CM 4 - 070323 DESCRIPT ION 1. Cou vercle du réservoir d’eau 2. Cou vercle d u porte-filtre 3. Support du porte-filtre 4. Cou vercle de la verseuse 5. Poignée de la verseus e 6. Verseuse en verre 7. Plaque chau ffante 8. Interrupteur avec tém oin lumineux 9.
17 USK CM 4 - 070323 AVANT LA PREM IERE UTILI SATION • Lorsque vous utilisez vo tre appareil pour la première fois, versez de l’eau dans le réservoir ( sans mettre de café) et mettez l'appareil en fonctionnement.
18 USK CM 4 - 070323 REMARQUE : Vous pouvez ret irer le réservoir de l’appareil en tirant sur sa poignée. Veillez à b ien le remettre en place avant d’utiliser à nouveau l’appareil. ATTENTION : Ne touchez pas le couve rcle du porte- filtre pendant ou jus te après l’utilisation car il peut devenir très chaud.
19 USK CM 4 - 070323 PARA A S UA SEGURA NÇA 1. LEIA COM ATENÇÃO A S INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇ ÃO. 2. An tes de utilizar o aparelho, confirme que a corrente e léctrica que vai utilizar é a indicada na p laca sinalética que se encontra na base do aparelho.
20 USK CM 4 - 070323 14. Não utilize o aparelho para outros fin s que aqueles para que foi concebido. 15. Não abra a tampa do depósito da água da cafeteira durante o fun ci onamento para evitar quei maduras. 16. Não ponh a o aparel h o em contacto com coisas inflamáveis como cortinados, panos, … podendo ocorrer possibilidades de fogo.
21 USK CM 4 - 070323 FICHA PO LARIZAD A Para sua segurança, este aparelho está equipado com uma ficha polarizada de corrente alterna que contém u ma lâmina mais larga do que outra. Es ta ficha e ncaix a na tomada apenas de uma for ma. Se não conseguir introdu zir compl eta mente a ficha na tomada, tente pôr a ficha ao con trário.
22 USK CM 4 - 070323 PARTES 1. Tampa do reservatório da água 2. Tampa do porta filtro 3. Suporte do porta filtro 4. Tampa da taça 5. Pega da taça 6. Taça em vidro 7. Resistên cia 8. Interruptor com sinalizador luminoso 9. Reservatório da águ a amovível 10.
23 USK CM 4 - 070323 ANTES DA PRIME IRA UTILIZA ÇÃO • Ao u tiliz ar o seu a parelho pela primeira vez, ponha água (s em café) no reservatório e coloque o aparelho a funcionar. • No final da primeira passagem de água, pare a máquina e volte a repetir esta operação 2 vezes esperando que a cafeteira arrefece antes de repetir a operação.
Back cover page (last page) Assembly page 24/24 NOTA: Pode retirar o reservatór io da água do aparelho puxand o-o pela pega. Tenha cuidado de o colocar correctamente antes de voltar a utilizar a cafeteira. ATENÇÃO: Não toque na tampa do porta filtro durante ou imediatamente depois da utili zação já que pode tornar-se muito quente.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Kalorik USK CM 4 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Kalorik USK CM 4 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Kalorik USK CM 4, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Kalorik USK CM 4 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Kalorik USK CM 4, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Kalorik USK CM 4.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Kalorik USK CM 4. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Kalorik USK CM 4 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.