Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TH-P5 du fabricant JVC
Aller à la page of 90
TH-P3 TH-G10 TH-P5 L VT1523-002D [E] TH-P7 D VD DIGIT AL CINEMA SYSTEM D VD DIGIT AL KINO SYSTEM SYSTÈME D VD DIGIT AL CINEMA INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’IN STRUCTIONS Bestehend aus X.
G-1 Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtli nien und Normen bezüglich elektromagnetischer V erträgli chkeit und elektrischer Sicherhei t überein.
G-2 WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. A CHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthält keine T eile, die vom Benutzer gew artet werden können. W a rtungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
G-3 Achtung: Angemessene Ventila tion Zur V o rbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz v or Beschädigung en, stellen Sie den A pparat auf eine ebene Flä che.
G-4 Benu tzerinform ationen zur Entsorg ung alter Ge räte Hinweis: Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. [Euro päische Union] Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw . elektronische Gerät nicht al s normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll.
1 Einleitung ............................................... 2 Hinweise zur Handhabung .......................................... 2 Mitgeliefertes Zubehör ................................................. 2 Informationen über Discs .................
2 Einleitung 7 Wichtige Vorsichtshinweise Aufstellung der Anlage • Stellen Sie diese Anl age auf einer ebenen Un terlage an einem trockenen Ort a uf, an dem die U mgebungstem peratur innerhalb des Bereichs vo n 5 °C und 35 °C liegt. • Sorgen S ie für einen a usreichenden A bstand zwischen der Anlag e und Ihr em F ernsehg erät.
3 Informa tionen über D iscs Diese Anlage ist zum A bspielen v on Discs der fo lgenden T y pen vorgesehen: Das √ in der Liste un ten zeigt verfügb are Dis k-T yp en und A u fna hmeformate. * 1 Diese Anlage kann nur finalisierte Disks abspielen. * 2 A u fgenommen mit Format UDF-Bridge.
4 Informa tionen über Discs Für alle abspielbaren Dateien • Die Anlage kann aussch ließlich D ateien mit den folgenden Erweiterungen, die a us einer beliebigen K om bina tion a us Groß - und Kleinb uch staben bes teh en könn en, erkennen und absp ielen; MP3: „.
5 Index der T eile und Bedienelemente Die Zahl en in den A bbildung en geben die N ummer n der Seiten an, a uf denen nähere I nformationen zu den en tsprechenden T eil e zu f inden sind.
6 Index der T eile und Bedienelemente F ernbedienung Einlegen von Ba tterien in die F ernbedienung Setz en Sie die B atterien mit rihtiger Pol ung (A usrichtung von + und –) ein. W enn die Reichweite oder W irksamkeit der F ernbedienung abnimm t, müssen beide B atterien a usgewechselt werden.
7 Anschlüsse 7 AM (MW)-Rahmenantenne Aufstellen der mitgelieferten AM (MW)- Rahmenantenne Anschließen der AM (MW)-Rahmenantenne • Drehen S ie die Rahmenantenne in die Rich tung, die den optimalen AM (MW)-Em pfang liefert.
8 7 Montage der Front- und Surroundlautsprecher für TH-P7 • P rüf en S ie den au f dem T ypenschild au f der R ückseit e angege benen Modellnamen jedes L autsp re chers, um jeden L autsprecher richtig aufzustellen. Vor der Montage — • Legen Sie e inen Kr euzschlitzsch raubenzie her berei t (nicht mitgelief ert).
9 7 Anschließen der Lautsprecher für TH-P7 ACHTUNG • W e nn andere Lau tsprecher als diejenigen im Lieferumfang der Anlage angeschlossen werden sollen, müs sen diese jeweils die gleiche Impedanz (siehe SPEAKER IMPEDAN CE) besitzen, die auf der Rückseite der mi ttleren Anlage angegeb en ist.
10 Anschlüsse 7 Anschließen der Lautsprecher für TH-P5 ACHTUNG • W e nn andere Lau tsprecher als diejenigen im Lieferumfang der Anlage angeschlossen werden sollen, müs sen diese jeweils die gleiche Impedanz (siehe SPEAKER IMPEDAN CE) besitzen, die auf der Rückseite der mi ttleren Anlage angegeb en ist.
11 Anschlüsse 7 Anschließen der Lautsprecher für TH-P3/TH-G10 ACHTUNG • W enn andere Lau tsprecher als d iejenigen i m Lieferumfang de r Anlage a ngeschlossen w erden sollen, m üssen diese jeweils die gleiche I mpedanz (siehe SPEAKER IMP E D ANCE) besitzen, die auf der Rückseite der mittleren Anlage angegeben ist.
12 Anschlüsse U m b estmöglichen K lang mit dieser Anlage zu erzielen, müssen Sie a ll e L autspreche r mit Ausnah me des Subwoofers im gleichen Abstand v on der H örposition aufs tellen.
13 Anschlüsse Sie kö nnen ein USB-Ma ssenspeich erger ät wie ein US B Flash M emory-Gerät, eine F estplat teneinhe it, einen M u ltimedia-Kartenleser , eine Digitalkamera usw .
14 Ansteuerung des F ernsehgerät es 7 Zum Bedienen eines JVC-Fernsehgeräts Sie können die f olgenden Bedienvor gänge am F ernsehgerät ausführ en. Sie können die Fernbe dienung zur Steuerung nicht nur diese s Geräts s ondern auch von JV C-Fernsehern ver wenden.
15 Grundlegende Bedienungsver fahren An der Fernbedienung: Drücken Sie A UDIO . Am Hau ptger ät: Drüc k en S ie . W enn DVD oder USB MEMOR Y a ls Programmquelle gewählt ist (siehe Seite 16), erscheinen die f olgenden Meld ungen auf dem Fe rnsehschirm.
16 Grundlegende Bedienungsverfahren An der Fernbedienung: Drücken Sie eine der Progr ammquellen-W ahltasten (DVD 3 , USB MEMORY 3 , F M/AM oder T V SOUND ). DVD 3 : Für W iederga b e einer Disc (D VD VIDEO , V ideo-CD usw .). (Siehe Seite 18.) USB MEMORY 3 : Zur W iedergabe einer Datei in einem USB-Massensp eichergerät.
17 Grundlegende Bedienungsverfahren N ach V erstre ichen der vo reingestell ten Z eitda uer schaltet sich die Anlage a utomatisch a us. Drücken Sie SLEEP , währ end Sie SHIFT gedrückt halten. Bei jedem W iederholen de s V organ gs wird die A usschaltzeit umgescha ltet.
18 Wiedergabe • Das Symbol wie zeigt die Disc-Formate oder Datei typ en, für die der B edienun gsvor gang v erfügbar ist. 7 Zur Wiedergabe einer Disk 1 Drüc k en S ie 0 am Haupt ger ät . Die Anlage s chaltet sich ein, und das Disc-Fac h wird a usgefahre n.
19 Wiedergabe 7 Im Display angezeigte Wiedergabe-Informationen DVD-Video-Disc Beispiel: Beim Abspielen einer im 5,1-kan aligen Dolby Digital-Forma t codierten DVD-V ideo-Dis c DVD-VR-Disc Beispiel: W .
20 Wiedergabe JPEG-Datei HINWEIS • Der Zeitanzeigemodus kann gewechselt werden (außer für MP3/ WMA/ASF/MPEG-2/MPEG-1/Di vX). (Siehe Seite 24.) • Die Wiederg abe-Informationen können au ch auf dem Fernsehschirm überprüft werden. (Siehe Seite 23.
21 Wiedergabe Be i der W ie dergabe ei ner langen Datei können Sie innerhalb der Datei in 5-min ütigen Intervall en weiterspringen. 7 W ährend der W iedergabe Drücken Sie die C ursor taste 3 / 2 . Bei je dem T astendruck springt die W iedergabeposition zum Anfang des vo rherigen oder nächsten I nterva lls.
22 • Das Symbol wie zeigt die Disc-Formate oder Datei typ en, für die der B edienun gsvor gang v erfügbar ist. Sie können ein realistischeres Klangfeld als einen Stereosound durch V erwendung de s Surround-M odus genießen.
23 7 DSP • ST ADIUM Der Modus S T ADIUM fügt dem Klang Schärfe hinzu und brei tet ihn aus, wie in einem F reiluftstadion. • Alle Kanäle Stereo Die Betriebsart ALL ST (Alle Ka näle Ster eo) kan.
24 W eiter führende Funktionen Beispiel: Beim Abspiele n einer DVD-Video-Disc • Der momentan gewählte Eintrag wird in Grün dargestellt. 7 Anzeigeinhalt der Einblendungsleiste während der Wiedergabe DVD-Video-Disc DVD-VR-Disc Video-CD SVCD CD ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX A Ken nzeichnet den Disc-T yp.
25 W eiter führende Funktionen Sie kö nnen die W iedergabe m it einem bes timmten DVD- V ideo-T itel, Ka pitel oder T itel starten. A ußerdem können Sie eine bestimm te Zeitposi tion a uf der Disc vorg eben, an der die W iedergabe starten soll.
26 W eiter führende Funktionen 5 Drück en Sie ENTER. 6 Drücken Sie ON SCREEN. Die Einblend ungsleiste ver s chwin det. HINWEIS • Die hö chste Kapitelnummer, die a uf diese Weise eingege ben werden kann, ist 99.
27 W eiter führende Funktionen 7 Fü r MP3/WMA: W ährend der W iedergabe oder im Stoppzu sta nd 7 Für JPEG/ASF/MP EG-2/MPEG-1 /Div X: Im Stop pzust and 1 Drücken Sie die C ursor taste 3 / 2 / Y / 5 zur W ahl der gewünschten Gruppe/Titels/Dat ei. • Bei einer MP3/WMA startet die W iedergabe mi t dem gewäh lten T itel.
28 W eiter führende Funktionen 7 Bei W iedergabe einer Disc/Da tei, die U ntert itel in mehreren Spra che n e nth ält Bei Verwendung der SUBTITLE-Taste: 1 Drücken Sie SUB TITLE. Beispiel (DVD-V ideo-Disc) : W ahl von „DEUTS CH“ von den drei auf der Disc aufgezeichneten U ntertitelsprachen.
29 W eiter führende Funktionen Einzelbild-W eiterschaltung 7 W ährend der W iedergabe Drücken Sie 8 wiederholt. Bei je der Bet ätigun g der T aste wird das Standbild um ein V ollbild w eitergeschalt et. Rückkehr auf normale Wiedergabe Drücken Sie die W ie derga betaste für die en tsprechende Quelle ( DVD 3 oder USB MEMORY 3 ).
30 W eiter führende Funktionen 6 Drück en Sie ENTER. Die aktuelle n VFP -Einstell ungen e rscheinen erneu t. 7 W iederholen Sie die Schritte 3 bis 6, um w eiter e P aramet e r einzuste llen.
31 W eiter führende Funktionen Wiederholen des aktuellen Disc-Eintrags 7 Für D VD-V ideo/DVD-VR: W ährend der W iedergabe 7 Für V ideo-CD/SV CD: W ährend der W ie dergabe ohne PB C-Funktion oder .
32 W eiter führende Funktionen Bei Verwendung der Einblendungsleiste: 1 Drücken Sie ON SCREEN zweimal . Die Einblend ungsleiste er schein t auf d em Fer ns ehs ch ir m. 2 Drücken Sie die C ursor taste 3 / 2 , um her vorzuheben. 3 Drück en Sie ENTER.
33 Einstellen der DVD -Präferenze n • Die in den Einricht ungsmen üs verwendete Sprache kann geändert werden. Siehe „ Bes chreibung der einzelnen Me nü s“ . Grundlegendes V e r fahren zur Bedienung der Einrichtungsmenüs 7 Im Sto ppzustand 1 Drücken Sie SET UP, während Sie SHIFT gedrückt halten.
34 Einstellen der DVD-Präferenzen 7 BILDQUELLE Sie können op timale Bildqualität erhalten, indem Sie wählen, ob der Inhalt a uf der Dis c/Datei nach H albbild (V ideo quelle) oder als Einzelbild (Filmquelle) vera rbeitet wird. No rmaler weise sollte die Einstellung „A UTO“ gewählt werden.
35 Einstellen der DVD-Präferenzen 7 Subwoofer-Menü (SUBWOOFER) STUFE Sie kö nnen den A usgangspegel des S ub woofe rs im Bereich von -6 dB b is +6 dB einste llen. ÜBERKREUZUNG Die Signale unter dem voreingestellten Fr e quenzpegel werd en zum Su bw oofer g eschickt und d ort wiedergeg eben.
36 Bedienung des T uners 1 Drücken Sie FM/AM zur W ahl des gewünschten W ellenbereichs. Beispiel: Bei Abstimm u ng der Fr e quenz 810 kHz 2 Drücken Sie TUNING 9 / ( so oft, bis Sie den gewünschten Sender lokalisier t haben.
37 Bedienung des T uners W enn der Emp fang eines UKW -Stereosenders stark verra usch t ist, kö nnen Sie a uf die mona urale Empf angsbetriebsart umschalten, um den Emp f ang zu verb esser n. 7 Beim Empfang eines UKW -S enders Drücken Sie F M MODE. Die UKW -Emp fangsbetriebsart wird im Displa y angezeigt.
38 Bedienung des T uners 1 Drücken Sie PTY SEARCH bei gedrückt gehaltener SHIFT - T aste beim Empfang eines UKW - Sen de rs . „PT Y“ und „SELECT“ blinken ab wechselnd im Displayfenster .
39 Bedienung des T uners V orübergehendes Umschalten auf ein gewünschtes Programm Ein weit erer p ra ktischer Radio Data Sy stem-Diens t wird als „Enhan ced Other N etwo rk-F unktio n “ bezeic hnet.
40 Referenz 7 Handhabung von Discs • U m eine Disc aus ihrem B ehälter zu entfernen, ergreifen Sie sie am R and, dr ücken Sie l eic ht auf d as Mittel lo ch, und heben Sie die Disc hera us. • V ermeiden Sie eine Berü hrung der schillernden Abs pielfläche der Disc, und achten Sie dara uf, die Disc nicht zu verbieg en.
41 Referenz 7 Hauptgerät (XV-THP7/XV- THP5/XV-THP3/XV-THG10) Audioteil V ordere K anäle/Surro und-Kanäle: 40 W pro Ka nal eff. an 3 Ω bei 1 kHz, 1 0 % G es amtkli rr faktor Mitt enkanal: 100 W , eff. an 4 Ω bei 1 kHz, mit 10 % Gesamtklirrfaktor Mitt enkanal: 100 W , eff.
42 Referenz 7 Satellitenlautsprecher (für TH-P5) Vordere Lautsprecher (SP-THP5F) Ty p : 3 - We g - B a s s r e f l e x ( m i t magnetischer A bs chirmung) Lautsp recher: 11,5 cm-Ko nus M 1 4 cm-Ko nu.
1 Introduction ........................................... 2 Quelques remarques sur le maniement ..................... 2 Accessoires fournis ....................................................... 2 À propos des disques ............................. 3 Types de disques reproductibles .
2 Introduc tion 7 Précautions importantes Installation du système • P os ez le système à plat, sur un su pp ort adapté, da ns un endroi t s ec, ni trop ch aud ni tro p froid, c.-à-d . entre 5°C et 35°C. • Ma intenez une dis tance suffisan te entre l e système e t le télé vi se ur .
3 À propos des disques Ce système a été conçu pour lire les disq ues suivan ts: Le sym bole √ dan s l a liste ci-dessous indiq ue les types de disques et les f ormats d ’ enr egistremetn co mpatible s. * 1 Ce système peut uniquem ent r eproduire les disques finalisés.
4 À propos des disques Pour tous les fichiers reproductibles • L e s yst ème pe ut rec onnaî tre et re pro dui re u niq uem ent l es fichiers munis d’ u ne des extensions suivantes, avec n ’ impor te quelle comb inaison de caractères ma juscules et minuscules : MP3: “.
5 Liste des pices et des commandes Les numér os fourni s dans les illustra tions indiq uent les pag es où son t détaillées les éléments. Panneau frontal (unit é centrale) Panneau arrière (unit.
6 Liste des pices et des commandes T élécommande Mise en place des piles dans de la télé com man de Insérez les p iles dans la télécomma nde en respectant les polarités (+ et –). Si la télé commande perd de sa puissance ou de s on efficacité, rem placez les deux piles.
7 Raccordements 7 Antenne cadre AM (PO) Installation de l’antenne cadre AM (PO) fournie Raccordement de l’antenne cadre AM (PO) • T ournez l ’ antenn e cadre jusqu ’ à ce que la r é ception des progra mmes AM (PO) soit bon ne.
8 7 Montage des enceintes avant et Surround pour le TH-P7 • V érifie z le nom du m odèl e de chaque enc einte à l’ ai de de l’ étiquet te située à l ’ arrière po ur localiser chaque enc einte corre c teme nt. Avant le montage— • Prépar ez un tournev is cruciforme (non fourni).
9 7 Connexion des enceintes du TH-P7 ATTENTION • Si vous décidez de connecter des enceint es au tres que celles fournies, utilisez des enceintes possédant la même impédance (SPEAKER IMPED ANCE) que celle indiquée à l’ a r r i èr e de l’un it é c e nt r a l e.
10 Raccordements 7 Connexion des enceintes du TH-P5 ATTENTION • Si vous décidez de connecter des enceint es au tres que celles fournies, utilisez des enceintes possédant la même impédance (SPEAKER IMPED ANCE) que celle indiquée à l’ a r r i èr e de l’un it é c e nt r a l e.
11 Raccordements 7 Connexion des enceintes du TH-P3/TH-G10 ATTENTION • Si vous décidez de connecter des enceint es au tres que celles fournies, utilisez des enceintes possédant la même impédance (SPEAKER IMPED ANCE) que celle indiquée à l’ a r r i èr e de l’un it é c e nt r a l e.
12 Raccordements P our ob tenir le meilleur son possible de ce système, v ous devez placer tout es les enceintes à l ’ exception du caisson de grave à la même distance de la positio n d’ éco ute.
13 Raccordements V ous pou vez connecter un périp hérique USB à m émoir e de grande capacité tel qu’ un pér iphérique USB à mémoire flash, un disque dur , un lecteur de carte multimedia, un appareil photo numérique, etc.
14 F onc tionnement du téléviseur 7 Pour commander un téléviseur JVC V ous pouvez effec tuer les opérations suivantes sur le télév iseu r . V ous pouvez utiliser l a télécommande p our commander no n seulement ce t appareil mais aussi des télé vis eurs JVC.
15 F onc tions de base À l’aide de la télécommande : Appuyez sur A UDIO . Sur l’unité centrale: Appuyez sur . Si vous sélectionnez D VD ou USB MEM ORY co mme source (rep ortez -vous à l a page 16 ), les mess ages suivants apparaissent sur l ’ écran du télévis eur .
16 F onc tions de base À l’aide de la téléco mmande : Appuyez sur l’une des touches de sélection de la source (DVD 3 , USB MEMOR Y 3 , FM/AM ou TV S OU N D ). DVD 3 : P our lir e un disque (DVD VIDÉO , CD V idéo etc.). (Reportez-vo us à la page 18.
17 F onc tions de base Le système s ’ étein t au tomatiq uemen t lorsq ue le tem ps spécifié s’ est écoulé. Appuyez sur SLEEP en maintenan t la touche SHIFT pressée . Chaque fois q ue vous ré pétez la procédure, l ’ heure d ’ arrêt change.
18 Lec ture • Les icônes tels que indiquent l es forma ts de disque ou les types de fichier disponi bles pour les opéra tions. 7 Pour reproduire un disque 1 Appuyer sur 0 sur l’u ni té cen tra le . Le système s ’ a llume, et le tir oir pour disque s’ ouvre.
19 Lec t ure 7 Informations concernant la lecture sur la fenêtre d’affichage DVD VIDÉO Exemp le : Lors de la lecture d ’un DVD VIDÉO codé a vec Dolb y Digital 5,1 cana ux Disque DVD VR Exemple.
20 Lec t ure Fichier JPEG REMARQUE •V o u s p o u v e z c h a n g e r l e m o d e des informa tions d’horloge (sauf pour MP3/WMA/ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX). (Reportez-vous à la page 24.) • Vous pou vez également vérifier le détail de la lecture sur l’écran du téléviseur.
21 Lec t ure Lors de la le cture d’ un long f ichier , vous pouvez sauter des in ter va lles de 5 minutes dans le fichier . 7 P e ndan t la lecture Appuy ez sur la touche de curseur 3 / 2 . Chaque fo is que vo us appuyez sur la to uche, la position de lecture sa ute au déb ut de l ’ inter valle précéden t ou suivan t.
22 • Les icônes tels que indiquen t les forma ts de disque ou les types de fichier disponi bles pour les opéra tions. V ous p ouvez profite r d’ u n champ s onore plus réa liste qu’un simp le son stér éo en utilisant le mode S urroun d.
23 7 DSP • ST ADIUM Le mode ST ADIUM a joute de la clarté et étend le son comme dans un stade en plein air . • T ous canaux stéréo Le mode T ous cana ux stéréo (ALL S T ) permet de restituer un cham p acoustique stér éo plus lar ge a vec tout es les encein tes co nnectées (et activées).
24 Fo n c t i o n s a va n c é e s Exemple : Lors de la lecture d’un DVD VIDÉO • L ’ élément sélectionné a ppara ît en vert. 7 Contenu de la barre d’écran pendant la lecture DVD VIDÉO Disque DVD VR CD vidéo SVCD CD audio ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX A T y pe du disque.
25 Fo n c t i o n s a va n c é e s V ou s p o u ve z d ém a r r e r l a l e c t u r e d e pu i s u n t i t re , u n c h ap i t re o u une piste que vous spécifiez . V ous av ez par ail leurs la possibilité de démarrer la lecture d ’ un disque à un temps donné .
26 Fo n c t i o n s a va n c é e s 5 Appuyez sur ENTER. 6 Appuyez sur ON SCREEN. La barre d ’ écran disparaî t. REMARQUE • Vous pou vez sélectionner jusqu’à 99 chapitres.
27 Fo n c t i o n s a va n c é e s 7 P our MP3/WMA: P endant la lectur e ou à l’ arrê t 7 P our JPEG/ASF/MPEG-2/MPEG-1/Di vX: À l ’ arrêt 1 Appuyez sur les touches de curseur 3 / 2 / Y / 5 pour choisir le groupe/plage/fichier souhaité. • La lecture MP3/WM A com mence à la pist e sélectio nnée.
28 Fo n c t i o n s a va n c é e s 7 P endant la lecture d ’ un disque/ fichier contenant des sous-titres en plusieurs langues À l’aide de la touche SUBTITLE: 1 Appuyer sur SUBTITLE. Exemple (D VD VIDÉO): “FRANÇAIS” est sélectionné par mi les trois lang ues de s ous -tit re e nreg ist rées .
29 Fo n c t i o n s a va n c é e s Lecture image par image 7 P e ndan t la lecture Appuyez plusieurs f o is sur 8 . À chaque fois que vous a ppuyez sur la touche, l ’imag e fixe avance d’ une unité. Pour revenir à une lecture normale A ppuyez sur la touche de lectur e de la s ource correspo ndant e ( DVD 3 ou USB MEMORY 3 ).
30 Fo n c t i o n s a va n c é e s 6 Appuyez sur ENTER. Les réglages VFP en cours r éappara issent. 7 Répétez les étapes 3 à 6 pour effe ctuer d’ autres r églages. 8 Appuyez sur VFP . REMARQUE • Bien que l’affichag e du réglage disparaisse au milieu de cette procédure, le réglage sera mémorisé.
31 Fo n c t i o n s a va n c é e s Lecture répétée de la sélection en cours 7 P our les DV D VIDÉO/DVD VR: P e ndan t la lecture 7 P our les CD vidéo/SVCD : P endant la lecture san s contrôle .
32 Fo n c t i o n s a va n c é e s À l’aide de la barre d’écran : 1 Appuyez deux fois sur ON SCREEN. La barre d’ écran a pparaît sur l ’ écran d u téléviseur . 2 Appuyez sur les touches 3 / 2 du curseur pour sélectionner . 3 Appuyez sur ENTER.
33 Réglage des préf érences du DVD • V ous pou vez chan ger la langue des m enus de configuration. Reportez-vou s à la rubrique “Description des menus ”. F onc tions de base des menus de configuration 7 À l’ arrêt 1 Appuyez sur SET UP, en mainten ant la tou che S HIFT press ée.
34 Réglage des préfér ences du DVD 7 SOURCE D’IMAGE V ous pou vez obt enir une q ualité d ’ image optimale en sélec tionnant si le con tenu du disque/fichier est traité par trames (so urce vidéo) o u par ima ges (so urce film). D ’ ordinair e, définissez le réglage sur “ A UTO ”.
35 Réglage des préfér ences du DVD 7 Menu du caisson de grave (CAISSON GRAVE) NIVEA U V ous pouv ez régler le niv eau de sortie du cai sson de gra ve dans une plage de -6 dB à +6 dB. RECOUVREMENT Les signaux en dessous du niveau de fr équence prér églé sont en voyés et rep rodui ts par le caisson de gra ve.
36 F onc tionnement du tuner 1 Appuyez plusieurs fois sur F M/AM pour sélectionner la gamme de fréquenc es. Exemple : Lor sque le système es t réglé sur 810 kHz. 2 Appuyez plusieurs f ois sur TUNING 9 / ( jusqu ’ à ce que vous tombiez sur la fréquenc e qui vous intér esse.
37 F onc tionnement du tuner Lorsque les condi tions de r éception stéréo FM son t mauva ises, vous a vez la possibilit é de chang er le mode de réception FM po ur amélio rer la récep t ion. 7 Lorsque vous écoutez une station FM Appuy er sur F M MODE.
38 F onc tionnement du tuner 1 Appuyez sur PTY SEARCH tout en maintenant SHIFT pressée pendant l’écoute d’une station FM. “PT Y” et “SELECT” clign oten t alternati vemen t sur la fenêtr e d’ affichag e.
39 F onc tionnement du tuner Aiguillage temporaire v ers un programme diffusé de votre choix Le système “Enhanced Other Netw ork ” fait partie des ser vices Radio Data Syst em.
40 Références 7 Manipul ation des dis ques • Retirez le disq ue de son boî tier en le tenant par le pourtour et en appu yant légèremen t dans le tr ou du milieu.
41 Références 7 Unité centrale (XV-THP7/XV-THP5/XV-THP3/XV-THG10) Section audio A vant/S urround: 40 W par canal, RMS à 3 Ω à 1 kHz, avec 10 % de distorsion harmonique totale. Centrale: 100 W, R M S à 4 Ω à 1 kHz, avec 10 % de disto rsio n harmonique total e.
42 Références 7 Enceintes satellites (pour le TH-P5) Enceintes avant (SP-THP5F) T ype : antirésonnan tes 3 voie (à blindage antimagn étique) Enceinte : cône 11,5 cm M 1 cône 4 cm M 1 1 dôme de.
GE, FR 0508Y OMMDWJMM © 2008 Victor Company of Japan, Limited TH-P7/TH-P5/TH-P3/TH-G10 D VD DIGIT AL CINEMA SYSTEM TH_10[E1]_Cover_Safety.book Pag e xliv Friday, May 16, 2008 9:37 AM.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté JVC TH-P5 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du JVC TH-P5 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation JVC TH-P5, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le JVC TH-P5 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le JVC TH-P5, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du JVC TH-P5.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le JVC TH-P5. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei JVC TH-P5 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.