Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KS F100 du fabricant JVC
Aller à la page of 17
FSUN3030-31 1S [E] INSTR UCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTR UCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING KS-F100 For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS BASIC OPERA TIONS ............................
ENGLISH 3 BASIC OPERA TIONS /I AT T Note: When you use this unit for the first time, set the built-in cloc k cor r ectly , see page 13. MO SCAN SOUND LOUD DISP PROG DETACHABLE CONTROL P ANEL SEL 12 3 4 56 35W X 4 /I ATT KS-F100 2 3 1 E X A M F M 2 1 T urn on the power .
4 RADIO OPERA TIONS Listening to the radio /I AT T T o search stations of lower frequencies. T o search stations of higher frequencies. Note on One-T ouch Operation: When y ou select a band in step 2 belo w , the power automatically comes on. Y ou do not have to pr ess this button to turn on the po wer .
ENGLISH 5 Storing stations in memory Y ou can store the broadcasting stations in memory . Storing stations manually Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually . EXAMPLE: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band 1 Select the FM1 band.
6 Storing your favorite stations into the one-touch operation button (EX — extra) Y ou can preset an FM or AM station (such as your favorite station or traffic announcement station); and recall it by one touch operation even if the unit is turned of f.
ENGLISH 7 T uning into a preset station Y ou can easily tune into a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see pages 5 and 6. F M A M FM1 AM FM2 FM3 12 3 4 5 6 E X 1 Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM) you want.
8 Scanning broadcast stations When you press SCAN while listening to the radio, station scanning starts. Each time a broadcast is tuned in, scanning stops for about 5 seconds (tuned frequency number flashes on the display), and you can check what program is now being broadcast.
ENGLISH 9 T APE OPERA TIONS Listening to a tape 1 T urn on the power . 2 Insert a cassette. When one side of the tape reaches its end during play , the other side of the tape automatically starts playing. (Auto Reverse) 3 Select the tape direction. • Pr ess the both buttons at the same time .
10 SOUND ADJUSTMENTS T urning on/off the loudness function The human ear is less sensitive to low and high frequencies at low volumes. The loudness function can boost these frequencies to produce a well-balanced sound at low volume levels. Each time you press LOUD, the loudness function turns on/off alternatively .
ENGLISH 11 Adjusting the sound Y ou can adjust the treble/bass sound and the speaker balance. 1 Select the item you want to adjust. Indication T o do: Range BAS Adjust the bass –6 (min.) — +6 (max.) (bass) TRE Adjust the treble –6 (min.) — +6 (max.
12 Storing your own sound adjustments Y ou can adjust the sound modes (BEA T , SOFT , POP: see page 10) to your preference and store your own adjustments in memory . 1 Call up the sound mode you want to adjust. See page 10 for details. 2 T o adjust the bass or treble sound level Select “BAS” or “TRE.
ENGLISH 13 OTHER MAIN FUNCTIONS Setting the clock 1 Press and hold the button for more than 2 seconds. “CLOCK H” or “CLOCK M” appears on the display . 2 Set the hour . 1. Select “CLOCK H” if not shown on the display . 2. Adjust the hour . 3 Set the minute.
14 How to detach the contr ol panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the control panel. 2 Lift and pull the control panel out of the unit. How to attach the control panel 1 Insert the left side of the control panel into the groove on the panel holder .
ENGLISH 15 MAINTENANCE T o e xtend the lifetime of the unit This unit requires very little attention, but you will be able to extend the life of the unit if you follow the instructions below . T o clean the heads • Clean the heads after every 10 hours of use using a wet-type head cleaning tape (available at an audio store).
16 TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center . Symptoms • A cassette tape cannot be inserted. • Cassette tapes become hot. • T ape sound is at very low level and sound quality is degraded.
ENGLISH 17 SPECIFICA TIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front: 35 watts per channel Rear: 35 watts per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 15 watts per channel into 4 Ω , 40 to 20,000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté JVC KS F100 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du JVC KS F100 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation JVC KS F100, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le JVC KS F100 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le JVC KS F100, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du JVC KS F100.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le JVC KS F100. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei JVC KS F100 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.