Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KD-NX5000 du fabricant JVC
Aller à la page of 357
KD-NX5000 HDD NAVIGATION/DVD RECEIVER FESTPLATTEN-NAVIGATIONSSYSTEM/DVD-RECEIVER SYSTÈME DE NAVIGATION À DISQUE DUR/RÉCEPTEUR DVD For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
2 ENGLISH Warning: If you need to operate the unit while driving, be sure to look ahead carefully or you may be involved in a traffic accident. Every time you turn on the unit, the screen below appears. Take enough care when operating the unit and make sure safe driving.
3 When the temperature is low, the HDD may take some time to start up, or may reboot automatically. This unit does not function properly unless the speed signal lead is connected (refer to the Installation/Connection Manual). It may be unlawful to record or play back copyrighted material without the consent of the copyright owner.
4 ENGLISH How to detach/attach the control panel Detaching Attaching How to forcibly eject a disc If a disc cannot be recognized by the unit or cannot be ejected, eject the disc as follows. Emergency Eject and No Eject (or Eject OK ) appear on the monitor.
5 This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision.
6 ENGLISH ENGLISH 8 I ntr oduc tion Initial settings Basic operations Pa r ts index Remote contr oller—RM-RK250 18 N a vigation sy st em Basic operations Registering y our home Star ting guidance Se.
7 51 R adio Listening to the radio RDS operations D AB operations 59 D iscs and HDD Disc operations Music ser ver operations CD changer operations 79 O ther func tions iP od/D . pla yer operations Playing other external components Using Bluetooth devic es AV Menu items S ound equalization 109 Tr oubleshooting 117 Specifications KDNX5000_E_en_rev.
8 ENGLISH Initial settings When you turn on the unit for the first time, the initial setup screen appears. Follow the procedure below and make necessary settings. 4 Reverse Polarization Engage the parking brake, step on the brake pedal, then switch the gear lever.
9 Sensor Status Learning Lv. :0 GPS Antenna :OK [5] Speed Signal :12.0 Parking Brake :Off Direction :Forward Calibrating... Calibration Before using the Navigation System first time, it is required to calibrate the Navigation System.
10 ENGLISH Reset the unit. • Use only when the internal system malfunctions. Basic operations To turn on the power To turn off the power [Hold] To drop the volume in a moment (ATT) ATT indicator flashes. To restore the sound, press the same button again.
11 Basic operations To change the display of AV screens Vehicle information AV screen 2 * The number and contents of AV screens depend on the source. ** Appears only when you have selected Video or Camera for Video Input setting ( ☞ [94] ).
12 ENGLISH Menu operations Map screen AV screen To call up a menu AV Menu ☞ [90] Destination Menu ☞ [42] Information Menu ☞ [42] Setup Menu ☞ [43] Destination 1/2 Home Return Address POI Previ.
13 Basic operations 1 Call up AV Menu . 2 Select EQ in AV Menu . 3 Change the setting as you like. Now the setting is changed. Press DISP to exit from the menu, or BACK to go back to the previous menu. Display 1/2 Language Demonstration Wall Paper Scroll Tag Display [Off] Current menu title Current setting of the selected item.
14 ENGLISH 12 8 46 3 9 pq w e 7 5 Parts index On the map screen On the AV screens On menu screens 1 /ATT • Turn on the unit. • Turn off the unit if pressed and held. • Attenuate/restore the sound. 2 AV/SRC Switch to the AV screen. Change the source.
15 Installing the batteries Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. The unit is equipped with the steering wheel remote control function. • See the Installation/Connection Manual (separate volume) for connection.
16 ENGLISH Operations from the remote controller On the map screen On the AV screens On menu screens 1 AV/OFF Switch to the AV screen. • Change the source. In Navigation Menus: Switch to the AV screen. In AV Menu: Change the source and switch to the AV screen.
17 Only on the AV screens t • Make selections in disc menus. • DISC +/– buttons: Change discs for a CD changer. y ENT Disc: Confirm the selection. u TOP M DVD/DivX 6: Show the disc menu. ☞ [67] VCD with PBC: Resume PBC playback. ☞ [67] i DVD MENU o OSD Display the on-screen bar.
18 ENGLISH Navigation System 20 Sa fe ty instruc tions for Naviga tion S y stem 22 Basic operations 24 Registering y our home To register y our home 24 To go home 24 26 Star ting guidance Setting a de.
19 19 36 Arranging y our rout e Setting places to stop b y 36 Sa ving and loading rout es 37 Av oiding a congestion ahead 37 38 Registering fav ourit e points Marking your fa vourit e points 38 Editin.
20 ENGLISH Safety instructions for Navigation System SAFETY INSTRUCTIONS Use of the Navigation System is only permitted if the traffic conditions are suitable and you are absolutely sure that no risk, obstruction or inconvenience will be incurred to you, your passengers or other road users.
21 When replacing/rotating the tyres: It is required to clear all the accumulated calibration data which is important for accurate navigation. To clear the data, perform Reset Calibration on page 46. Safety instructions for Navigation System © 2006 NAVTEQ All rights reserved.
22 ENGLISH Basic operations Adjust the volume. Switch to the AV screen. Call up Shortcut Menu. Current position mode —The map scrolls automatically so that your position is always at the centre of the map. Operate the current AV source. ( ☞ [50] ) Change the map view.
23 Basic operations To change the map view The map view changes as follows: Heading Up = 3D Map = North Up You can also change the map view through Setup Menu ] Map Options ] Map View ( ☞ [45] ). North Up The map view is oriented with north “upwards,” like usual paper maps.
24 ENGLISH To register your home Register your home or your office, wherever you go often, as Home, so that you can easily set that place as destination. • You can register homes only after calibration is finished. ( ☞ [9] ) 1 If you are at home now, check that your home is displayed at the centre of the map.
25 Registering your home What is Shortcut Menu? On the map screen, you can call up Shortcut Menu by pressing ENT. Shortcut Menu is a gateway to various operations. While guided While not guided To select an icon, press ENT or one of the four keys on the right circle button corresponding to the icon.
26 ENGLISH Scroll the map to display the destination at the centre of the map. Call up Shortcut Menu. Select [Go Here] to start guidance. The System starts calculating the route to the selected destination, and guidance starts.
27 Call up Destination Menu. Select one of the methods to search for your destination. * During guidance, Cancel Guide appears. ** During guidance, Avoid Section appears. • You cannot select the items when they are grey. The information on the search result appears.
28 ENGLISH 1 Enter characters. • Available characters are automatically narrowed down as the System searches its database for matches. 2 Display the list of matches. • This button is available when the matches are narrowed down to 100 or less. • You can also display the list of matches by pressing and holding ENT.
29 Searching for a place From the list of POI ( POI ) The System has a huge database of POI (Point Of Interest), such as restaurants, petrol stations, hospitals, etc. 1 Call up Destination Menu. 2 Destination ] POI 3 Select a country from the list. • Proceed to the next step if a country is already selected.
30 ENGLISH From last destinations ( Previous ) You can select a place from the last 50 destinations and via points. 1 Call up Destination Menu. 2 Destination ] Previous The list of previous destinations/via points is displayed. 3 Select a place from the list.
31 By coordinates ( Coordinates ) 1 Call up Destination Menu. 2 Destination ] Coordinates 3 Input the latitude and the longitude. 4 Select Detail when finished. By postcode ( Postcode ) • Search by postcode is not available in some countries. 1 Call up Destination Menu.
32 ENGLISH How you are guided To cancel guidance 1 Call up Shortcut Menu. 2 Select [Cancel Guidance] . Destination found Route calculation Screen while guided To cancel calculation, press BACK.
33 How you are guided To repeat the last voice guidance [Hold] 2 1 3 Guidance at turns When you approach a turn, the System guides you with voice guidance and indications on the screen. • Guidance voice comes out only through the front speakers (and the front line out on the rear).
34 ENGLISH Getting information on your route and places To see the itinerary and the turns list Trip information Trip Distance Driven 8.1km Time Driven 0:12 Average speed 40km/h • You can also view the trip through Information Menu ] Trip . • You can also view the turns list through Information Menu ] Turns List .
35 The guidance continues even when you switch the display to an AV screen. Guidance information is displayed on the lower-right corner of the AV screen.
36 ENGLISH You can also set via points on the map through Shortcut Menu ] [Add to Via Point] . 3 Select the via point you want to move. 4 Move the selected via point in the list. 5 Repeat steps 3 and 4 to move other via points. 6 Finish the rearrangement.
37 Saving and loading routes You can save up to 50 combinations of destination and via points. You can easily call up your usual route without the trouble of setting destinations. • Each route can contain up to nine via points. To save a route 1 Select your destination (and via points if necessary), and start guidance.
38 ENGLISH Registering favourite points Just like you mark your friend’s house or a nice Chinese restaurant on your map book, you can register your favourite points in the system. Marking your favourite points • You can register 300 favourite points.
39 Registering favourite points 4 Select the item you want to edit. Name The name of the favourite point. • You can use up to 32 characters. Group See the table on the right for the available ten groups. Categorize the favourite points so that you can find them easily.
40 ENGLISH Traffic information on map—TMC What is TMC? TMC (Traffic Message Channel) is a technology for delivering real-time traffic information to drivers. The traffic information sent by a TMC radio station is received and analysed by the System.
41 How TMC information is reflected in navigation If Bypass Traffic is set to Manual Reroute ( ☞ [44] ), [Reroute] appears on the screen when the TMC service informs the System of traffic accidents or congestion ahead on your route.
42 ENGLISH Navigation menu items ☞ [12] for the detailed Menu operations. Destination Menu Menu items Home Start guidance to a home. (Appears only while not guided.) ☞ [24] Cancel Guide Cancels the guidance. (Appears only while guided.) ☞ [24, 26, 32] Return Starts guidance to the place where you have started your last guidance.
43 Setup Menu Menu items Selectable settings (Initial setting) Guidance Voice Gender Female, Male *1 Volume Adjust the volume of the voice guidance. *1 Off , 01 to 50 ( 25 ) Output Channel Select the guidance output channel.
44 ENGLISH Menu items Selectable settings (Initial setting) Guidance Options Interruption Select the voice guidance output on an AV screen. • A small icon of the next turn is always displayed at the lower- right corner of the AV screen while guided, regardless of this setting.
45 Menu items Selectable settings (Initial setting) Map Options Map View North Up , Heading Up , 3D Map ☞ [23] Auto Zoom Select how the zoom scale changes. Off : (Effective only while guided) Zoom into 30 m scale at turns if Guidance View is set to Auto Magnification .
46 ENGLISH Menu items Selectable settings (Initial setting) System Setting Installation Angle Select the angle of the unit measured by the supplied gauge. (See also the Installation/Connection Manual.) 1 : –5.0° to 1.0° 2 : 1.0° to 6.0° 3 : 6.0° to 14.
47 Additional information Initial settings • If you select On for Store Display Mode , the system starts up in demonstration mode for shops, and the initial setup screen appears every time you turn on the unit after turning off and on the ignition switch.
48 ENGLISH – when changing tyres or attaching chains on the tyres – when tyre slip occurs continuously and frequently – after running on areas other than a road (e.
49 Additional information List of POI icons Business Convention/Conference Centre Office/Factory City/Town Capital City National Capital Community Bank Civic/Community Centre College Or University Hos.
ENGLISH 50 List of TMC icons Traffic Jam Road works Road is blocked or closed Traffic lane closed Accident Condition Other Caution Event Information Rain Snow Strong winds Fog AV source operations in the map screen Source Tuner Auto search. (No function) DAB Auto search.
51 Radio 52 Listening to the r adio FM station automa tic presetting —SSM (Strong-sta tion Sequential Memor y) 52 Manual presetting 52 Selec ting pr eset stations 53 When an FM st ereo br oadcast is.
ENGLISH 52 This function works only for FM bands. You can preset six stations for each band. 1 2 3 AV Menu ] Mode ] SSM 4 SSM appears on the display. Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the FM band. Select “TUNER.
53 FM1 Preset4 Classic Station name 92.5 MHz 10:35 AM 80 km/h P T Y FM1 Preset4 Classic Station name 92.5 MHz 10:35 AM 80 km/h P T Y Listening to the radio Selecting preset stations On the remote: 1 2 Select a preset number. From the Preset List 1 Display the Preset List.
ENGLISH 54 Searching for FM RDS programme— PTY Search You can search for your favourite programmes being broadcast by selecting the PTY code for your favourite programmes. 1 [Hold] 2 PTY Mode ] PTY Search ] PTY Preset List or PTY List • To select from the six preset PTY codes, select PTY Preset List .
55 RDS operations Available PTY codes: News, Affairs, Info, Sport, Educate, Drama, Culture, Science, Varied, Pop M, Rock M, Easy M, Light M, Classics, Other M, Weather, Finance, Children, Social, Reli.
ENGLISH 56 DAB operations Programme A broadcast in different frequency areas (01 – 05) Select “DAB.” Search for an ensemble. • Manual Search: Hold either 4 or ¢ until Manual Search appears on the monitor, then press it repeatedly. Select a service (either primary or secondary) to listen to.
57 DAB1 Preset4 Ensemble label 227.360 MHz 12C C H DAB operations 4 Select a preset number. [Hold] Selecting preset services On the unit: After steps 1 and 3 of “Presetting services”... On the remote: 1 2 * To enjoy DAB, connect a DAB tuner (separately purchased) to the unit.
ENGLISH 58 • If lights up, Announcement Standby Reception is activated. • If flashes, Announcement Standby Reception is not yet activated. To activate, tune in to another service providing the signal required for Announcement Standby Reception. will stop flashing and remain lit.
59 Discs and HDD 60 Disc operations Play able discs/files 61 Selec ting playback modes 64 Selec ting tracks on the list 65 Pr ohibiting disc ejection 65 Remote opera tions 65 Special functions for DVD.
ENGLISH 60 If “ ” appears on the monitor, the unit cannot accept the operation you have tried to do. • In some cases, without showing “ ,” operations will not be accepted.
61 Disc operations Playable discs/files Disc type Recording format, file type, etc. Playable DVD DVD Video DVD Audio DVD-ROM DVD Recordable/Rewritable (DVD-R *1 /-RW, +R/+RW *2 ) • Compliant to UDF bridge format • DVD-RAM cannot be played.
ENGLISH 62 File type DivX, MPEG MP3, WMA, WAV CD 4 , ¢ Press: Select track Hold: Reverse/ forward search *1 4 , ¢ Press: Select file Hold: Reverse/ forward search *1 ∞ , 5 Press: Select folder Hol.
63 01 01 0:00:03 G 01 0:00:03 Disc operations DVD Audio VCD DVD Video 4 , ¢ Press: Select chapter Hold: Reverse/ forward search *1 ∞ , 5 Press: Select title 4 , ¢ Press: Select track Hold: Reverse/ forward search *1 ∞ , 5 Press: Select group 4 , ¢ Press: Select track Hold: Reverse/ forward search *1 01 01 0:00:03 T C Audio format Title no.
ENGLISH 64 Selecting playback modes You can use only one of the following playback modes— Intro / Repeat / Random . Ex. To select Track Repeat 1 2 AV Menu ] Mode ] Repeat ] Track 3 When one of the playback modes is selected, the corresponding indicator lights up on the disc information screen.
65 Disc operations Selecting tracks on the list If a disc includes folders, you can display the Folder/Track Lists, then start playback. 1 Display the Folder List. [Hold] 2 Select a folder, then a track. • If you press ENT while a folder is selected, all tracks in the selected folder are played back.
ENGLISH 66 Selecting an item with number keys You can select a chapter/title/group/folder/ track by inputting its number. Ex.: To select a title of a DVD Video. 1 [twice] On the playback screen: TITLE – – appears on the screen. On the disc information screen: The title number lights up in grey.
67 Disc operations Menu driven operations (For DVD and DivX 6) 1 or (only for DVD Video and DivX) 2 Select an item you want to play. 3 Quick skip Return/advance the scenes by 5 minutes. While playing... current playback position PBC playback Select an item on the menu.
ENGLISH 68 [twice] Operations using the on-screen bar For DVD/VCD/DivX/MPEG/JPEG discs, you can check the disc information and use some functions through the on-screen bar. 1 Display the on-screen bar. • When you press OSD once, the information bar appears.
69 Disc operations DV D -V T 02 -C 03 TOTAL 1:25:58 TIME TITLE CHAP RPT C. RPT Information Operation 1 Disc type 2 Audio signal format (for DVD) PBC (for VCD) 3 Playback mode T. RPT Title Repeat/Track Repeat * C. RPT Chapter Repeat * F. RPT Folder Repeat * D.
ENGLISH 70 Music server operations The built-in HDD works not only as storage for navigation data, but as a music server, where you can record CD tracks and music files (MP3, WMA and WAV files). The recorded tracks are categorized into genres and albums.
71 Selecting playback modes You can use only one of the following playback modes— Intro / Repeat / Random . Ex. To select Track Repeat 1 2 AV Menu ] Mode ] Repeat ] Track 3 When one of the playback modes is selected, the corresponding indicator lights up on the monitor.
ENGLISH 72 Recording/copying tracks from a disc • You can record tracks of audio CDs into the HDD. Record appears in AV Menu . • You can copy music files (MP3, WMA, WAV) into the HDD. Copy appears in AV Menu . Preparation: Insert the disc to record/copy, and select DISC as the source.
73 To record selected tracks 1 2 AV Menu ] Record ] Select Track 3 Select the tracks to record. • Checkbox operations ☞ [105] 4 5 Select the genre and album to record the tracks into. • Repeat the same procedure to select the album. 6 Select a compression mode.
ENGLISH 74 To copy selected tracks 1 2 AV Menu ] Copy ] Select Track 3 Select the tracks to copy. • Checkbox operations ☞ [105] 4 5 Select the genre to copy the tracks into. 6 Select the album to copy the tracks into. Copying... appears, and copying starts.
75 Editing the library • Library editing is possible only when HDD is selected as the source. Changing the titles You can change the names of genres, albums and tracks in the HDD. Ex. To change the name of a track 1 2 AV Menu ] Title Entry 3 Select a genre, then an album.
ENGLISH 76 Checking the remaining storage size 1 2 AV Menu ] Edit ] HDD Free Area Free space of the music server Deleting tracks, albums, or genres Ex. To delete tracks • Select the album which the target tracks belong to. 1 2 AV Menu ] Edit ] Delete ] Track 3 Check the tracks to delete.
77 CD changer operations Select “CD-CH.” Playback starts automatically. Display the Disc List. • Each time you hold the button, you can display the other list of the remaining discs. Select a disc to start playing. It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer with your unit.
ENGLISH 78 Selecting playback modes You can use only one of the following playback modes—Intro/Repeat/Random. Ex. To select Track Repeat 1 2 AV Menu ] Mode ] Repeat ] Track 3 When one of the playback modes is selected, the corresponding indicator lights up on the monitor.
79 Other functions 80 iP od/D . play er opera tions Selec ting a track fr om the player’ s menu 80 Selec ting playback modes 80 81 Playing other e x ternal componen ts External input 81 V ideo input.
ENGLISH 80 Selecting playback modes 1 2 AV Menu ] Mode ] Repeat or Random Repeat One : Functions the same as “Repeat One” or “Repeat Mode = One.” All : Functions the same as “Repeat All” or “Repeat Mode = All.” Random Song /On : Functions the same as “Shuffle Songs” or “Random Play = On.
81 4 Assign a title. • Inputting characters ☞ [105] • You can use up to 16 characters. 5 Select Store . • While driving at a speed greater than 10 km/h, operations of inputting are prohibited.
ENGLISH 82 Video input You can connect an external component to the VIDEO IN plug. Preparation: When connecting a video component Make sure Ext Input is selected for the external input setting, and Video for the video input setting. ( ☞ [94] ) • You cannot view the video picture when the parking brake is not engaged.
83 Using Bluetooth® devices— Mobile phone/audio player Using Bluetooth devices For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth Adapter (KS-BTA200) to the CD changer jack on the rear. • Refer also to the instructions supplied with the Bluetooth Adapter and the Bluetooth device.
ENGLISH 84 Registering using Open 1 Mode ] Open 2 Enter a PIN (Personal Identification Number) * code to the unit. • Inputting characters ☞ [105] • You can enter any number you like (1- digit to 16-digit number). * Some devices have their own PIN code.
85 Bluetooth Phone *2 P902i Calling... Jack 09845671234 10:35 Using Bluetooth devices Connecting/disconnecting a registered device 1 On the Bluetooth Phone screen or the Bluetooth Audio screen, select a registered device you want to connect/disconnect.
ENGLISH 86 On the unit: 1 Call up the preset list. 2 Select the preset number to call. You can also access the preset number list through Phone Menu ] List .
87 Select “Bluetooth Audio.” Start playback. Using the Bluetooth audio player *1 Audio player Mobile phone with audio function *2 Each time you press 5 ∞ , the registered device names (and New Device when a new device can be registered) appear in turn.
ENGLISH 88 Phone Menu Menu items Selectable settings (Initial setting) Dial *1 Redial Select a phone number from the list of the phone numbers you have dialed. Received Calls Select a phone number from the list of the received calls. Phonebook Select a name, then phone number from the phone book of the connected mobile phone.
89 Using Bluetooth devices Menu items Selectable settings (Initial setting) Connect *3 Only for the registered devices. After selecting a device from among the registered devices ( ☞ [85, 87] ), establish the connection with it. ☞ [85] Disconnect *3 Only for the device being connected.
ENGLISH 90 AV Menu items Menu items Selectable settings (Initial setting) Setup ] Display Language *1 Dansk, Deutsch, English UK, English US, Español, Français, Italiano, Nederlands, Svenska Demonstration Off : Cancels. On : Activates the demonstration on the monitor.
91 Menu items Selectable settings (Initial setting) Setup ] Display Tag Display Off : Cancels. On : Shows the Tag data while playing MP3/WMA/WAV tracks on discs or on HDD. Dimmer Off : Cancels. On : Activates dimmer. Auto : Dims the monitor when you turn on the headlights.
ENGLISH 92 Menu items Selectable settings (Initial setting) Setup ] Disc *4 Monitor Type Select the monitor type to watch a wide screen picture. 16:9 : Select when the aspect ratio of the external monitor is 16:9. 4:3 Letter Box / 4:3 Pan Scan : Select when the aspect ratio of the external monitor is 4:3.
93 Menu items Selectable settings (Initial setting) Setup ] Disc *4 D. Range Comp. You can enjoy a powerful sound at a low volume level while playing Dolby Digital software. Auto : Select to apply the effect to multi-channel encoded software. On : Select to always use this function.
ENGLISH 94 Menu items Selectable settings (Initial setting) Setup ] Input External Input *8 When connecting an external component to the CD changer jack on the rear. Changer : CD changer, iPod, or D. player. Ext Input : Any other than the above. • For connecting the DAB tuner or the Bluetooth Adapter, this setting is not required.
95 Menu items Selectable settings (Initial setting) Setup ] Others Beep Off : Cancels. On : Activates the key-touch tone. Telephone Muting You can mute the sound of the System (AV source sounds and voice guidance) while you talk on the mobile phone. Off : Cancels.
ENGLISH 96 Menu items Selectable settings (Initial setting) Sound High Pass Filter Through : Select when the subwoofer is not connected. On : Select when the subwoofer is connected. Crossover Adjust the crossover frequency between the front/rear speakers and the subwoofer.
97 Menu items Selectable settings (Initial setting) Aspect [Disc]/ Aspect [Video] You can change the aspect ratio of the picture. Aspect ratio of incoming signal 4:3 16:9 Full : For 16:9 original pictures Regular : For 4:3 original pictures Auto : • For “DISC”: Aspect ratio is automatically selected to match to the incoming signals.
ENGLISH 98 Storing your own adjustment You can store your adjustment into User 1 , User 2 , and User 3 . 1 Repeat steps 1 and 2 above, then in step 3 ... 2 Adjust. 3 Store the setting into User 1 , User 2 or User 3 . Selecting an equalizer type 1 2 AV Menu ] EQ 3 Select an equalizer type.
99 Sound equalization / Additional information Additional Information General • There is a time limit for some operations. In this case, if no further operation is done for a certain period, the current operation is canceled. • By pressing SRC or MAP on the unit, you can also turn on the power.
ENGLISH 100 • For DVD-R/DVD-RW: This receiver can play only discs recorded in the DVD-Video format. (Discs recorded in the DVD-VR format cannot be played.) • DVD-RWs or CD-RWs may require a longer readout time since the reflectance of DVD- RW and CD-RW is lower than that of regular discs.
101 Additional information On-screen guide icons During play, the following guide icons may appear for a while on the monitor. Appears at the beginning of a scene containing multi-subtitle languages (for DVD only). Appears at the beginning of a scene containing multi-audio languages (for DVD only).
ENGLISH 102 Music server operations • Sound quality may deteriorate if you select Normal Quality for recording mode. • While recording, recorded sounds are reproduced from the speakers. When recording is stopped, CD original sounds are reproduced.
103 iPod/D. player operations • When you turn on this unit, the iPod or D. player is charged through this unit. • The text information may not be displayed correctly.
ENGLISH 104 AV Menu items • If you change the Amplifier Gain setting from High Power to Low Power while the volume level is set higher than 30 , the unit automatically changes the volume level to Volume 30 .
105 - Input Genre Name - More Store Characters available for word entry In addition to the roman alphabet (A – Z, a – z), the following characters can be used to input various information. Select a character on the keyboard Enter the selected character Inputting characters Ex.
ENGLISH 106 106 About sounds reproduced through the rear terminals • Through the analog terminals (Speaker out/LINE OUT): 2-channel signal is emitted. When playing a multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed. ( ☞ [92] Down Mix .
107 Information 108 Maint enance 109 Tr oubleshooting 117 Specifica tions KDNX5000_E_en_rev.indb 107 KDNX5000_E_en_rev.indb 107 30/3/07 2:03:02 pm 30/3/07 2:03:02 pm.
ENGLISH 108 Do not use the following discs: How to handle discs When removing a disc from its case, press down the centre holder of the case and lift the disc out, holding it by the edges. • Always hold the disc by the edges. Do not touch its recording surface.
109 Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service centre. Symptoms Causes/Remedies General • Parking Brake appears on the monitor. Some operations are prohibited without the parking brake engaged.
ENGLISH 110 Symptoms Causes/Remedies Navigation • Navigation guidance is incorrect. Installation angle setting is not correct. Set it correctly. ( ☞ [46] ) • Navigation guidance is sometimes incorrect. Reversing signal/speed signal wires are not connected.
111 Troubleshooting Symptoms Causes/Remedies DAB tuner • No DAB Signal appears on the monitor. Move to an area with stronger signals. • Reset 08 appears on the monitor. Connect this unit and the DAB tuner correctly, then reset the unit ( ☞ [4] ).
ENGLISH 112 Symptoms Causes/Remedies MP3/WMA/WAV playback • Disc cannot be played back. • Change the disc. • Record the tracks using a compliant application in the appropriate discs ( ☞ [61] ). • Add appropriate extension codes to the file names.
113 Troubleshooting Symptoms Causes/Remedies Music server • Sound does not come out while copying music files. This is not a malfunction. • Sound does not come out in the map screen while recording a CD. This is not a malfunction. • Cannot change the source while recording/copying.
ENGLISH 114 Symptoms Causes/Remedies CD changer • No Disc appears on the monitor. • Insert a disc into the magazine. • A disc is inserted upside down. Insert the disc correctly. • No Magazine appears on the monitor. Insert the magazine. • No Files appears on the monitor.
115 Troubleshooting * For Bluetooth operations, refer also to the instructions supplied with the Bluetooth Adapter. Symptoms Causes/Remedies Bluetooth* • Bluetooth device does not detect the unit. This unit can be connected with one Bluetooth mobile phone and one Bluetooth audio device at a time.
ENGLISH 116 Playback sources Dolby Digital Compressed digital audio, developed by Dolby Laboratories, which enables multi- channel encode to create the realistic surround sound. DTS Compressed digital audio, developed by Digital Theater Systems, Inc., which enables multichannel like Dolby Digital.
117 Specifications Specifications Navigation System System & Service L1, C/A code Global Positioning System Standard Positioning Service Reception System 15-channel multi-channel reception system Reception Frequency 1 575.
ENGLISH 118 Tuner Frequency Range FM 87.5 MHz to 108.0 MHz AM (MW) 522 kHz to 1 620 kHz (LW) 144 kHz to 279 kHz FM Tuner Usable Sensitivity 11.3 dBf (1.0 μV/75 Ω ) 50 dB Quieting Sensitivity 16.3 dBf (1.8 μV/75 Ω ) Alternate Channel Selectivity (400 kHz) 65 dB Frequency Response 40 Hz to 15 000 Hz Stereo Separation 40 dB Capture Ratio 1.
119 Specifications HDD HDD 40 GB (Map data: 16 GB / Storage: 24 GB) MP3 (MPEG Audio Layer 3) Max. Bit Rate: 320 kbps WMA (Windows Media® Audio) Max. Bit Rate: 320 kbps Monitor Screen size 3.
2 DEUTSCH Warnung: We n n S i e den Receiver beim Fahr en bedienen müs se n, dürfen Sie nic ht den Blic k von der Str a ße nehmen, da sonst die Gefahr vo n Ve r k e h r s u n f ä l len besteht. Jed esmal, wenn Sie die Einhei t einschalte n, erscheint das un ten gezeigte Bildschirmbild.
3 We n n die T emperatur niedrig ist, kann die Fest plat te einige Zeit zum H ochfahren erfordern, oder sie kann a utoma t isch neu hochfahren. • W ählen Sie für das Gerät KEINESF ALLS einen Einbauo rt, wo folgendes gil t: – die Ha ndhabung v on Lenkrad und Sch al the bel kann behindert werden.
4 DEUTSCH Anbringen/Abnehmen des Bedienfelds Abn eh m en Anb ringen Zwangsw eises Ausschieben einer Disc We n n e i n e Disc von der Einheit nicht erkann t wird oder nicht a usgeschoben kann, können Sie zwangsweisen A usschub wie folgt a usf ühren. Notfall-Auswurf und No Eject (oder Eject OK ) erscheinen im Mo nito r .
5 Benutzerinforma tionen zur Entsorgung alter Geräte Dieses Symbol zeigt an, dass das da mit gekennz eichnete P rodukt nic ht als no rmaler Haus haltsab fall entsor gt werden soll . W enn Sie dieses Produkt en ts org en möchten, hal ten Sie sich dab ei bitte an die entsp rechenden Lan desg eset z e und an dere Regel ungen in Ihrem Land bzw .
6 DEUTSCH DEUTSCH 8 E inleitung Anfängliche Einstellungen Grundlegende Bedienung T eile -I ndex Fe rnbedienung—RM-RK250 18 N a vigationssy stem Grundlegende Bedienung Registrieren Ihrer Z uhause -P.
7 51 R adio Rundfunkempfang RDS-Bedienungen DA B-Bedienungen 59 D isc und F estplatte Disc-Bedienungen Musik-Ser ver-Bedienungen CD-W echsler-Bedienungen 79 A nder e F unktionen iP od/D.
8 DEUTSCH An f ängliche Einstellungen We nn Sie das Gerät zum ersten Mal ein schalten, erschein t der anfängliche Setup-Bildschirm. Folg en Si e den Angaben unten zur V ornahme der erfor derlichen Einste llungen. 4 Polarität umkehren Zi ehen Sie die F eststellbremse, treten Sie a uf das Br emspedal, und stellen Sie den Schalthebel um.
9 Kalibrierung Vo r der ersten V er wendun g des Na vigationssystem s mus s d as Navig a tionssystem kalib riert werden. • Nach dem Löschen der Kalib rierungsdaten ( ☞ [46] Kalibrier . zurücks. ) oder Ändern des Einbau winkels ( ☞ [46] Installationswinkel ) ist Kalibrierung ebenfalls erforderlich.
10 DEUTSCH Setzen Sie das Gerät zurück. • N ur verwenden, wenn eine Feh lf un k tion im inte rnen Sys tem au ftritt. Grundlegende Bedienung Zum Einschalten der Stromv ersorgung Zum Ausschalten [Gedrückt halt en] Zum kurzzeitigen Senken der Lautstärke (A TT ) AT T- A n z e i g e blinkt.
11 Zum Umschalten zwischen Kar tenbildschirm und AV -Bildschirm Sie können immer zwischen dem A V - Bilds chir m und dem Kartenb ildschirm umschalten. Dieses U mschalten ha t beeinträchtigt nicht den W iedergabeklang der Einheit (ausgeno mmen bei A ufzeichnun g einer Au dio-CD) und die Führungsfunktio n des Nav ig at i on ssystems.
12 DEUTSCH Menü-Bedienungen Karten-Bildschirm A V-Bildschirm Zum Aufrufen eines Menüs AV -Menü ☞ [90] Ziel Menü ☞ [42] Information Menü ☞ [42] Setup Menü ☞ [43] Ziel 1/2 Zuhause Rückfahrt Adresse POI Vorheriger Information 1/2 Aktuelle Position Verkehr Abbieg.
13 Grundlegende Bedienung 1 Ru fen Sie AV Menü auf . 2 W äh len Sie EQ in AV Menü . 3 Ändern Sie die Einstellun g nach W unsch. Jet zt ist die Einstell ung geändert. Drücken Sie DISP , um das M enü zu v erlassen, oder BA CK, um zum vorherigen M enü zurückzugehen.
14 DEUTSCH 12 8 46 3 9 pq w e 7 5 T eile -Index Im Kar ten-Bildschirm In den AV -Bildschirmen In den Menü- Bildschirmen 1 /A T T • Schalten Sie die Einheit ein. • Schaltet die Einheit aus , wenn gedrückt gehalten. • Dämpfen/Wiederherst ellen des Klangs.
15 Batterien einsetz en Vo r d e r V erwendung der Fernbe dienung: • Richt en Sie die Fern bedienung direk t auf den Fer nb ed ienungssensor a m Gerät. Der Receiv er is t mi t L enkrad- Fer nb ed ienungsfunk tion a usgestat tet. • Siehe Einba u/Anschlußanlei tung (getrenn ter B and) zum An schluss.
16 DEUTSCH Bedienungen von der F ernbedienung ImKar ten-Bildschirm In den A V-Bildschirmen In denMenü-Bildschirmen 1 A V/OFF Umschalten zum A V- Bildschirm. • Ändern der Quelle. In Navigationsmenüs: Umschalten zum A V-Bildschirm. Im A V Menü: Ändern Sie die Qu elle und schalten auf den A V- Bildschirm um.
17 Nur in den A V-Bildschirmen t • Nehmen Sie Auswahlen in den Disc-Menüs vor . • T asten DISC +/–: W echseln von Discs für einen CD-Wechsler . y ENT Disc: Bestätigen Sie die Auswahl. u T OP M DVD/DivX 6: Rufen Sie das Disc-Menü ab . ☞ [67] VCD mit PBC: Setzen Sie die PBC-W iedergabe for t.
18 DEUTSCH Na vigationssy stem 20 Sicherheitsanw eisungen für Naviga tionssystem 22 Grundlegende Bedienung 24 Registrieren Ihrer Z uhause - P osition Zum Registrier en Ihrer Zuhause-Position 24 Z um .
19 19 36 Erstellen Ihrer Route Einstellen v on Or ten zum Anhalten 36 Speichern und Laden von Rout en 37 V ermeiden von v orausliegenden Staus 37 38 Registrieren v on F av orit- Pu nk te n Markieren I.
20 DEUTSCH SICHERHEITSANWEISUNGEN Die V er wendung des N avigation ssystems ist n ur bei geeigneten V erkehrsbedingungen zulässig, und Sie müssen absol ut sicher sein, dass dadurc h keine Risiken, Beeinträch tigungen o der B ehinderungen für den F ahrer , Ins ass en o der andere V erkehrsteilnehmer her vo rgerufen wer den.
21 W enn Sie die Reifen w echseln/drehen: Es ist erforderlic h, alle angesammel ten Ka librationsda ten zu lös chen, um p räzise Nav ig at i on sicherzustellen. Zum Löschen der Dat en führ en Sie Kalibrier . zurücks. auf Sei te 46 a us. Sicherheitsanweisungen für Navigationssystem © 2006 N A V TEQ , Alle Rechte vo rbehalten.
22 DEUTSCH Grundlegende Bedienung Stellen Sie die Lautstärke ein. Umschalten zum A V-Bildschirm. Rufen Sie das Shortcut-Menü auf. Aktueller Positionsmodus — Die Karte scrollt aut omatisch, so dass Ihre akt uelle Position immer in der Mitt e der Karte ist.
23 Grundlegende Bedienung Zum Ändern der Kar tenansicht Die Kartenan sicht w echselt wie fo lgt um: Überschrift oben = 3D-Kar te = Norden oben Sie können die Kartenansic ht a uch über das Setup-Menü ] Kartenoptionen ] Kartenansicht ändern ( ☞ [45] ).
24 DEUTSCH Zum Registrieren Ihr er Zuhause-Position Registrieren Sie Ihr H eim o der Ihr Büro , oder wo immer Sie am häufigsten hinfahr en, als He imstandort, so dass sie den Or t leicht als Ziel einstellen können. • Sie können Zuha use-Posi tionen erst registrieren, nachdem die Kalibrierung beendet ist.
25 Registrieren Ihrer Zuhause-Position Was ist das Shortcut-Menü? Im Kartenbildschirm können S ie das Shortcut-M enü durch Drück en von ENT a ufrufen.
26 DEUTSCH Scrollen Sie die Kar te zur Anz eige des Ziels in der Mitte der Karte . Rufen Sie das Shortcut-Menü auf . W ählen Sie [H ier hinfahren] zum Star ten der F ührung. Da s Syst em beginnt mit der Berechn ung der Rou te zum gewählten Ziel, und die F ührung beginn t.
27 Ruf en Sie das Ziel-Menü auf . W ählen Sie eine der Methoden zum Suchen nach I hrem Ziel . * Währ end der Führung erscheint G.Abbrechen . ** W ährend der Führung erscheint Abschn. vermeid. . • Sie können nich t die G egens tände wählen, wenn sie grau er scheinen.
28 DEUTSCH 1 Gebe n S i e Z eichen ein. • V erfügbare Zeichen werden a uto matisch eingeschränkt, währ end das System seine Dat en bank n a ch T reffer n absucht. 2 Die Liste der T reffer anzeigen. • Diese T aste steht zur V er fügung, wenn die Tr effer auf 100 oder wenig er eingeengt wurden.
29 Suchen nach einem Or t Aus der Liste der Sonderziele ( POI ) Da s Syst em hat eine riesige Dat enbank von SOZ (Sonderzielen), wie Restauran ts, T ankstellen, Kranke nhäuser n usw . 1 Ru fe n S i e das Ziel-Men ü auf. 2 Ziel ] POI 3 Wä h l e n S i e ein L and aus der Lis te .
30 DEUTSCH Aus den letzten Zielen ( Vorheriger ) Sie können ei ner Ort unt er den letzten 50 Zielen und U nterbr echun gspunkt en wählen. 1 Ru fe n S i e das Ziel-Men ü auf. 2 Ziel ] Vorheriger Die Liste der vorherigen Ziele/ Unt e r b r e chungspunkte ers chein t.
31 Nach Koordina ten ( Koordinaten ) 1 Ru fe n S i e das Ziel-Men ü auf. 2 Ziel ] Koordinaten 3 Ge be n Sie den Breit engrad und den L än gengrad ein. 4 Wä h l e n Sie Detail , wenn Sie fer ti g sind. Nach P ostleitzahl ( Postleitzahl ) • Suche nach P ostleitzahl ist in manchen Län der n nich t möglich.
32 DEUTSCH So werden Sie geführ t Zum Aufheben der Führung 1 Ru fe n S i e das Shortcut-M enü auf . 2 Wä h l e n Sie [Führung aufheben] . Ziel gefunden Routenberechnung Bildschirm während die Führung läuft Zum Abbrechen der Ber echnung drücken Sie BA CK.
33 So werden Sie geführt Zum Wiederholens der letzt en Sprachführung [Gedrückt halten] 2 1 3 Führung bei Abbiegungen We n n S i e sich einer A bbiegung nähern führt das System mit S prachführ ung und Anzeigen a uf dem Bilds chir m. • Führungsstimme ko mmt n ur von den vo rderen Lautspr echern (und dem vorder en L ine-A usgang hinten).
34 DEUTSCH Zum Erhalten von Inf ormation über das Ziel und Unterbrechungspunkte 1 Ru fe n S i e das Inf ormatio n-Menü a uf. 2 Information ] Ziel 3 Wä h l e n S i e das Z iel oder einen Un terb rechungsp unkt.
35 Die Führung wird f ortgesetzt, auch w enn Sie da s Display a uf einen A V -Bildschirm umschalten. F ü hrungsinforma t ion er scheint unten r e ch ts im A V -Bildschirmbild .
36 DEUTSCH Sie können auch U nterbrechungspunkte über das Shortcut-M enü ] [ Zu Unterbrechungspunkt hinzufügen ] einstellen. 3 Wä h l e n S i e den zu b ewegen gew ünschten W egpunkt. 4 Wä h l e n S i e den ge wählten W egpunkt a us der Liste.
37 Speichern und Laden von Routen Sie können bis zu 50 K omb inationen v on Zielen und U nterbrech ungspunkten speichern. Sie kö nnen leicht Ihr e gewöhnliche Rout e aufrufen, oh ne die Ziele einzugeben. • Jede Rou te kann bis zu neun Unt e r b r e chungspunkte enthalten.
38 DEUTSCH Registrieren von F avorit-Punkt en Ebenso wie Sie die Anschrift eines Freundes o der ein gutes China-Restaura nt in einer gewöhn lichen L andka rte m arkie ren würden, können Si e Ihre Lieblingso rte in dem System reg istr ieren. Markieren Ihrer F avorit-Punkt e • Sie können b is zu 300 Favo rit-Punkte reg istr ieren.
39 Registrieren von F avorit-Punkten 4 Wä h l e n S i e den zu lös chen gew ünschten Gegenst and. Name Der N ame des F avo rit- Punkts. • Sie können b is zu 32 Z eichen ver wenden. Gruppe Siehe T abe lle rechts be züglich der verfügbaren zehn Gruppen.
40 DEUTSCH V erkehrsinforma tion auf Kar te—TMC Was ist TMC? TMC (T raffic Message Channel) ist eine Te ch no logie zur Lieferung von Ech tzeit- Ve r k ehrsinfo rmation a n Fahrer . Die von einem TMC-R undf unksender ausg estrahlte Ve r k ehrsinfo rmation wir d emp fangen und vom System analysiert.
41 Wie TMC-Information in der Naviga tion reflektiert wird We n n Verkehr umgehen auf Manuelle Umleit. gestellt ist ( ☞ [44] ), erscheint [U mleit.] im Bildschirm, wenn der TMC- Dienst das System über V erkehrsunfäl le oder dicht en V erkehr weiter v ora us auf der S trecke informiert.
42 DEUTSCH Naviga tionsmenü-Gegenstände ☞ [12] für die detaillierten Menü-Bedienungen. Ziel-Menü Menügegenstände Zuhause Star ten Sie die Führung zu einer Zuhause-P osition. (Erscheint n ur , während nich t geführt.) ☞ [24] G.Abbrechen Heb t die Führung auf.
43 Setup -Menü Menügegenstände W ählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Guidance Stimme Geschlecht Weiblich, Männlich *1 Lautst. Stel len Sie die Lautstärk e der Sprac hführung ein. *1 Aus , 01 bis 50 ( 25 ) Ausgangskanal W ählen Sie den Führung-A usgangskanal.
44 DEUTSCH Menügegenstände W ählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Guidanceoptionen Unterbrechung Wä h len Sie die Sprach führungsausgabe im A V -Bildschirm. • Ein kleines Symbol der nächsten A bbiegung erschein t unten rech ts im A V -Bildschirm während der Führung, ungeach tet dieser Einstellun g.
45 Menügegenstände W ählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Kartenoptionen Kartenansicht Norden oben , Überschrift oben, 3D-Karte ☞ [23] Auto-Zoom W ählen Sie, wie sich der Zo omma ßstab ändert. Aus: (N ur bei Führung wirksam) H eranzoomen an30 m Maßs ta b b e i Ab biegungen, w enn Guidanceansicht gestellt ist auf Autom.
46 DEUTSCH Menügegenstände W ählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Systemeinstell. Installationswinkel Wä h len Sie den Wink el des Geräts mit dem mi tgelieferten Wi n k el mess er .
47 Zu sä tzliche Informa tion Anfängliche Einstellungen • W enn Sie Ein für Vorführmodus wählen, startet das System im Demonstra t ion smodus für Gesc häfte, und der anfän gliche Setup- Bilds chir m erscheint bei jedem Einschal ten des System s nach dem Ein- und A uss chal ten des Zündschalter s.
48 DEUTSCH – beim Reifenw echsel oder Mo ntieren v on Sch ne ek ett en – wenn häufiges lä nger es Reifendur c hdrehen auftritt – beim Fahren in Bereichen ohne S traßen (z.
49 Zusätzliche Information Liste der Sonderziel-Symbole Business Ausstellungszen trum/Messegelände Gewerbebetrieb Einkaufen Buchgeschäft Einkaufszentrum W eingut/Keller ei Fr eizeit B ar/Gasthaus E.
DEUTSCH 50 Liste der TMC-S ymbole V erkehrsstau Straßenarbeiten Straße ist blockiert oder gesperr t F ahrspur ist gesperrt Unfall Bedingung Andere V orsicht-Ereignisse Information Regen Schnee Starker W ind Nebel AV -Q uellenbedienungen im K arten-Bildschirm Quelle T uner Au to -Search.
51 Radio 52 Rundfunkempfang Aut omatische V oreinstellung v on UKW-Sendern —SSM (Strong-Sta tion Sequential Memor y) 52 Manuelle V oreinstellung 52 W ählen von F estsendern 53 W enn Sie Schwierigke.
DEUTSCH 52 Diese Funktio n arbeitet nur bei UKW -Sendern. Sie können für jedes Freq uenzband b is zu sechs Sen der vor einstellen. 1 2 3 AV Menü ] Modus ] SSM 4 SSM erscheint im Displa y . Die lokalen UKW -Sender im ausgewählten Frequ e nzband mit den stärksten S ignalen wer den auto matisch als Festsender gesp eicher t.
53 FM1 Preset4 Classic Sendername 92.5 MHz 10:35 AM 80 km/h P T Y Rundfunkempfang W ählen von F estsendern An der Fernbedienung: 1 2 Wä hl en Sie eine Fes ts e nd e r nu mme r . A us der V orwahlliste 1 Zei ge n Si e die V orw ahlliste an. FM1 Vorwahl Speich.
DEUTSCH 54 S uchen nach UKW RDS -Programm —PT Y -S uchlauf Sie könn en Ihre a usgestrahlt en Lieb lingsprogra mme suchen, indem Sie den PT Y -Co de Ihrer Lieblin gsprogra mme wählen.
55 RDS-Bedienungen Ver fügbare PT Y-Codes: News, Affairs , Info, Sport, Educate , Drama, C ultur e, Science, Varied , Pop M, Rock M, Easy M, Light M, Classics, Other M, Weather , Finance, Children, S.
DEUTSCH 56 Pr ogramm A wir d in unterschiedlichen Fr equenzbereichen ausgestrahlt (01 – 05) W ählen Sie “DAB” . Suchen Sie nach einem Ensemble. • Man ueller Suchlauf: H alten Sie entweder 4 oder ¢ gedrückt, bis Manuelle Suche im M onit or erscheint, und drücken S ie dann wiede rholt.
57 DAB -Bedienungen 4 Wä hl en Sie eine Fes ts e nd e r nu mme r . DAB1 Preset4 Ensemble-Etikett 227.360 MHz 12C C H [Gedrückt halten] Vo rw ahl-D ienste w ählen Am Ge rät : Nac h S c hritt 1 und 3 von “ Dienste voreinst el len ” ... DAB1 Vorwahl Speich.
DEUTSCH 58 • W enn aufleuchtet, ist der An sagen- Sta ndbyempfang aktiv iert. • W enn blinkt, ist der Ansag en- Sta ndbyemp fang noch nich t aktiviert. Zum Aktivieren m üss en Sie einen ander en Dienst einstellen, der die An sagen-Standb yemp fang erforderlichen Signale liefert.
59 Discs und Festplatte 60 Disc -Bedienungen Abspielbare Discs/Dat eien 61 Auswählen v on W iedergabemodi 64 W ählen von T racks auf der Liste 65 Auswur fsperr e 65 F ernbedienungen 65 Spezielle F u.
DEUTSCH 60 We n n “ ” im Mo nitor erscheint, ka nn das Gerä t nicht den gewünscht en Bedienvorga ng akzept ieren. • In manc hen Fällen wird zwa r “ ”, n i cht angeze igt, ab er der Be dienvorgang ist dennoch nicht möglich. Starten Sie die Wieder gabe.
61 D isc-Bedienungen Abspielbare Discs/Dat eien Disc- T yp Aufnahmeformat , Dateityp usw . Abspielbar DVD DVD -V ideo DVD -Au dio DVD -ROM DVD Recordable/Rewritable (DVD-R *1 /-RW , +R/+RW *2 ) • Ko nform mit UDF-Bridg e- For mat • DVD-RAM kann nic ht abgespie lt werden .
DEUTSCH 62 Dateityp DivX, MPEG MP3, WMA, WA V CD 4 , ¢ D rücken: T rack wä hlen Halten: Reverse-/ Vo rw är ts-Suche *1 4 , ¢ Drücken: Datei wählen Halten: Reverse-/ Vo rw är ts-Suche *1 ∞ , .
63 01 01 0:00:03 G 01 0:00:03 D isc-Bedienungen DVD-Audio Video- CD DVD-Video 4 , ¢ Drücken: Kapitel wählen Halten: Reverse-/ Vo rw är ts-Suche *1 ∞ , 5 D rücken: Tit el wählen 4 , ¢ D rücke.
DEUTSCH 64 Auswählen v on Wiedergabemodi Sie können n ur einen der folgenden Wi e dergabemodi wählen — Anspielen / Wiederholung / Zufall . Bei sp ie l: Zur W ahl von T rack-W iederholung 1 2 AV M.
65 D isc-Bedienungen Sie können auch die Or dnerliste über AV Menü ] Liste sehen. Auswur fsperre 1 [ Gedrückt halten] Auswerfen Notfall-Auswurf No Eject Set 2 Wä h l e n Sie No Eject . Z um A uf heben d er Sperre wählen Sie Eject OK in Schritt 2 .
DEUTSCH 66 Wählen eines Gegenstands mit den Zifferntasten Sie können ein Kap itel/Titel/G ruppe/Ordner/ Tr a c k d u r c h Eingabe seiner N ummer wählen. Beis p .: Zum W ähl en eines Ti tels in einer DVD-V ide o. 1 [zweimal] Im Wieder gabe -Bildschirm: TITLE – – erscheint im Bildschirm.
67 Drücken: Wählen Sie einen T rack. Drücken und halten: Rev erse- /V or wärts-Suche *4 . (Es wird k ein T on gehör t). Drücken: Wählen Sie einen T rack. Drücken und halten: Rev erse- /V or wärts-Suche *1 . (Es wird k ein T on gehör t). D rücken: W ählen Sie einen T rack.
DEUTSCH 68 Bedienv orgänge mit dem On-Screen- Balken Be i D VD/VCD/DivX/MPEG/JPEG-Discs können Si e die Disc-Informa tion prüfen und weitere Funkti on en über den Bildschirm-B alken ver wen den. 1 Anzeige des Bildschirm- Balken s. [zweimal] • W enn Sie OSD einmal drücken, erschein t der In fo rmation sbalken.
69 D isc-Bedienungen DV D -V T 02 -C 03 TOTAL 1:25:58 TIME TITLE CHAP RPT C. RPT Information Bedienung 1 Disc- T yp 2 Audiosignalformat- T yp (bei DVD) PBC (bei V CD) 3 Wieder gabemodus T. RPT Titel -Wie derholung/ Tr a c k W i e derholung * C. RPT KapitelWiede rholung * F.
DEUTSCH 70 Musik- Ser ver-Bedienungen Die eingeba ute F estplatte dien t nicht nur zur S peicherung der Na vigationsdaten sondern a uch als Mu sik-Ser ver , wo Sie CD-T racks und M usi k-Dateien (MP3, WMA - und W A V -Dateien) aufnehmen können . Die aufgeno mmenen T racks sind in Genres und Alben kategorisiert.
71 Auswählen v on Wiedergabemodi Sie können n ur einen der folgenden Wi e dergabemodi wählen— Anspielen / Wiederholung / Zufall . Bei sp ie l: Zur W ahl von T rack-W iederholung 1 2 AV Menü ] Modus ] Wiederholung ] T rack 3 We n n e i n e r der Wieder gabemodi gewählt ist, leucht et die entspr echende Anzeige im Moni tor auf .
DEUTSCH 72 Aufnehmen/Überspielen von T racks von einer Disc • Sie können T racks von A udio-CDs auf der Fes tpl atte a ufzeichnen. Aufnahme erscheint in AV Menü . • Sie können M usikdateien (MP3, WMA, WAV ) a uf die Festp latt e kopier en. Kopieren erscheint in AV Menü .
73 Zur Aufnahme gewählt er T racks 1 2 AV Menü ] Aufnahme ] T rack auswählen 3 Wä h l e n Sie die a ufzunehmenden T racks. T rack auswählen 1/3 Alle auswählen T rack 1 T rack 2 T rack 3 T rack 4 Auswählen • Checkbox-Bedienun gen ☞ [105] 4 5 Wä hl en Sie das Genre und Album, in dem die T racks a ufgeno mmen werden sollen.
DEUTSCH 74 Zum Kopieren gewählt er T racks 1 2 AV Menü ] Kopieren ] T rack auswählen 3 Wä h l e n S i e die zu kopierenden Tr a c ks. T rack auswählen 1/3 Alle auswählen T rack 1 T rack 2 T rack 3 T rack 4 Auswählen • Checkbox-Bedienun gen ☞ [105] 4 5 Wä h l e n S i e das G enre, in das die Tr a c ks kopiert werden sol len.
75 Bearbeiten der Bibliothek • Be arbeiten der B ibliothek ist n ur möglich, wenn die F estpla tte als Quelle gewähl t ist. Ändern der Titel Sie können die Na men von Genres, Alben und Tr a c ks auf der F estplat te ändern. Beis pie l: Zum Ä ndern des Namens eines T racks 1 2 AV Menü ] Titeleingab.
DEUTSCH 76 Prüfen der restlichen Speichergr öße 1 2 AV Menü ] Editieren ] Kein HDD Fr eier Platz im Musik-Server Editieren Löschen Verschieb Sortieren Kein HDD 80.5% [ 20.0 GB ] Exit Löschen von T racks, Alben oder Genres Beis pie l: Zum Löschen von T r acks • W ählen Sie das Album, zu dem die Ziel- Tr a c ks gehören.
77 CD-W echsler-Bedienungen W ählen Sie “CD-CH” . Wi e dergabe beginnt a utoma tisch. Lassen Sie die Disc -Liste anzeigen. Disc-Liste 1/2 MP3 Disc Disc 02 Disc 03 Disc 04 Disc 05 Disc 06 o der • Jedesmal wenn Sie die T aste gedrückt halten, kö nnen Sie die ander e Liste der verb leibenden Dis cs anzeigen lassen.
DEUTSCH 78 Auswählen v on Wiedergabemodi Sie können n ur einen der folgenden Wi e dergabemodi wählen – Anspielen/ Wi e d e rholen/Zufall . Beis pie l: Zur W ahl von T rack-Wiederholung 1 2 AV Menü ] Modus ] Wiederholung ] T rack 3 We n n e i n e r der Wieder gabemodi gewählt ist, leucht et die entspr echende Anzeige im Moni tor auf .
79 Andere Funktionen 80 iP od/D . play er-Bedienungen W ählen Sie einen T rack aus dem Pla yer-Menü 80 Auswählen v on W iedergabemodi 80 81 Abspielen anderer externer K omponent en Externer Eingang.
DEUTSCH 80 Auswählen v on Wiedergabemodi 1 2 AV Menü ] Modus ] Wiederholung oder Zufall Wiederholung Ein : Hat die gleiche Funktion wie “Repeat One” oder “Repeat Mode = One”. Alle : Hat die gleiche Funktion wie “Repeat All” oder “Repeat Mode = All”.
81 4 Eine Betitelung zuweisen. • Eingabe von Zeichen ☞ [105] • Sie können b is zu 16 Zeichen verwenden. 5 Wä h l e n Sie Speich. . • Beim Fahren mit mehr als 10 km/h ist Eingabebedienung verbot en.
DEUTSCH 82 Videoeingang Sie können eine externe K om ponente an den Anschlüsse VIDEO IN anschließen. Vo r b e r eit ung: Be im Anschließen einer V ideo-Komponente Stel len Sie sicher , dass Ext. Eing. für die externe Eingan gseinstell ung gewählt, und Video für die V ideo-Eingangseinstellun g.
83 Ve rw endung von Bluet ooth®- Gerä ten— Handy/Audio-Player Ve rw endung von Bluetooth®- Geräten F ür Bl ueto oth-Bedienvo rgän ge ist es erfor derlich, den Bluet ooth-Ada pter (KS-B T A200) an die CD- We c h s ler-Buch se an der Rücksei te anzuschließen.
DEUTSCH 84 Registrierung mit Öffnen 1 Modus ] Öffnen 2 Ge be n Sie einen PIN- (Personal Id en ti f i ca tio n N umbe r) * Cod e in die Einheit ein. • Eingabe von Zeichen ☞ [105] • Sie können jede belieb ige Zahl eingeben (1-stellige b is 16-stellige Zahl).
85 Bluetooth Phone *2 P902i Benennen... Jack 09845671234 10:35 Ve rw endung von Bluetooth®- Geräten Anschließen/Abtrennen eines registrierten Geräts 1 Im Bi l ds ch ir m Blu etoot h Phone oder de m Bildschirm Bluet o oth Au d i o wählen Sie dann ein a nzuschließen/abzutrennen gew ünschtes Gerät.
DEUTSCH 86 Am Ge rät : 1 Ru fe n S i e die V or eingabe-Liste auf . o der [G edrückt halten] 2 Wä h l e n S i e die zu r ufende Vo r e i n g a b e-N ummer . Schnellwahl 11122223333 22233336666 44455556666 09845671234 99988887777 55566668888 Sie können auch die V orein gabenummer -Liste über Phone Menu ] Liste sehen.
87 Ve rw endung des Bluetooth-Audioplay ers W ählen Sie “Bluetooth Audio ” . Star ten Sie die W iedergabe. *1 Audio-Player Handy mit Audiofunktion *2 B ei jedem Drücken v on 5 ∞ , erscheint der registrierte Gerätename (und Neues Gerät , w enn ein neues Gerät registriert wer den kann) der Reihe nach.
DEUTSCH 88 Phone Menu Menügegenstände Wählbare Einst ellungen (Anfangseinstellung) Wähls. *1 Gewählte Wä h len Sie eine T elefonnummer a us der Liste der gewä hlten Te lefonnummern. Angenommene Wä h len Sie eine T elefonn ummer aus der Liste der emp f ang enen Rufe .
89 Ve rw endung von Bluetooth®- Geräten Menügegenstände Wählbare Einst ellungen (Anfangseinstellung) Verbindung *3 N ur für registrierte Geräte. Nac h dem W ählen eines Geräts un ter den registrierten Geräten ( ☞ [85, 87] ) stellen Sie die V erbindung her .
DEUTSCH 90 A V-Menü gegenstände Menügegenstände W ählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Setup ] Display Sprache *1 Dansk, Deutsch, English UK, English US, Español, Français, Italiano, Nederlands, Svenska Demonstration Aus : Heb t auf. Ein : Aktiviert die Demons tration im M onito r .
91 Menügegenstände W ählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Setup ] Display T ag-Anzeige Aus : Heb t auf. Ein : Zeigt die Markierung bei der W iedergabe von MP3/ WMA/W A V -T racks a uf Disc oder auf Festp latte . Dimmer Aus : Heb t auf. Ein : Aktiviert A bblendfunktion.
DEUTSCH 92 Menügegenstände W ählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Setup ] Disc *4 Monitor -T yp W ählen Sie den Moni tortyp zum Betrachten eines Brei tbilds. 16:9 : W ählen Sie dies, wenn das Bildseiten verhältnis des externen Mo nitors 16:9 ist.
93 Menügegenstände W ählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Setup ] Disc *4 Dynamik-Komprimie. Sie können einen kra ftvollen Klang a uch bei niedriger La u ts tä r ke gen ießen, wenn Sie mit Dolb y Digital auf ge nomm e nes Material hör en.
DEUTSCH 94 Menügegenstände W ählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Setup ] Eingang Externer Eingang *8 Be im An schließen einer externen Kom ponente a n der CD- We c h s lerbuchs e an der Rückseite. Wechsler : CD-W echsler , iPod oder D . play er .
95 Menügegenstände W ählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Setup ] Sonstiges Piep Aus : Heb t auf. Ein : Aktiviert den T astenbeührungston. T el-Stummschalt Sie können den T on des Sy stem s stummschalt en (A V - Quellklang und Sp rachführung), während Sie a m Mob i lt elefon sprechen.
DEUTSCH 96 Menügegenstände W ählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Klang Hochpassfilter Direkt : W ählen Sie dies, wenn der Sub woofer nich t angesch lossen ist.
97 Menügegenstände W ählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Aspect [Disc]/ Aspect [Video] Sie können das Bildseiten verhältnis des Bildes ändern.
DEUTSCH 98 Sp eichern Ihrer eigenen Einstellungen Sie können Ihre Einst ellung un ter User 1 , User 2 und User 3 speichern. 1 Wi e d e rholen Sie S chrit te 1 ud 2 obe n, dann in S chri tt 3 ... Speich. Frequenz Einstellung EQ - Flat 60 Hz 00 2 Einst ellen.
99 K lang-Entzerrung / Zusätzliche Information Zu sä tzliche Informa tion Allgemeines • Es gibt eine Zeitgrenze für manche Bed ienv orgä nge. I n dies em F all wird der aktuelle V organg a ufgehoben, wenn eine best imm t e Zeit lang keine we itere Bedienun g erfolgt.
DEUTSCH 100 • Bei DVD-R/DVD-R W : Dies er Receiver ka nn n ur im D VD-V ideo-Format a ufgenommene Discs abspielen. (Discs, die im DVD-VR - For mat b e spi e lt wurden, k önnen nich t abgespie lt werden .
101 Zusätzliche Information A uf dem Schirm eingeblendete Hinwe iss y mbo le Wä h r e n d der Wiedergabe erscheinen ggf. die folgen den Hinweissym bole kurze Zeit a uf dem Mon it or . Erscheint am Beginn einer Szene mit Untertiteln in mehreren Spr achen (nur bei DVD).
DEUTSCH 102 Musik-Ser v er-Bedienungen • Die Klangquali tät kann nachlassen, wenn Sie Normale Qualität als A uf nahmemodus wählen. • W ährend der Aufnahme wird der auf ge nomm e ne T on von den Lautsp rechern wie de rgegeb en. W enn d ie Aufnah me gestoppt wird, wir d CD-Originalklang wiederg egeben.
103 iPod/D . play er-Bedienungen • W enn Sie dieses Gerät einschal ten, wird iP od o der D . player über dieses Gerät geladen. • Die T extinforma tion wird möglicherweise nicht rich tig angezeigt. Dieses Gerät kannn bis zu 40 Zeichen anzeigen.
DEUTSCH 104 AV-Menügegenstände • W enn Sie die Einste llung v on Verstärkungsgrad von Hohe Leistung auf Wenig Leistung umstellen, während der Lautstärkepegel höher eing estellt ist als 30 , schaltet das Gerät a utoma tisch den La u ts tä r kepege l auf Lautst.
105 F ür W örtereingabe verfügbare Z eichen Neb e n den Buchstaben des lateinischen Alpha bets (A – Z, a – z) können Sie die fo lgenden Zeichen zur Eingabe verschiedener Info rmat io ne n ver wenden. W ählen Sie ein Zeichen auf der T astatur Eingabe des gewählten Zeichens Eingabe von Zeichen Beis p.
DEUTSCH 106 106 Über von den Rückseitenbuchsen ausgegebenen T on • Über die Analogbuchsen (Lautsp rechera usgang/LINE OUT): 2-Kanal-S ignal wird a usgegeben. Beim Absp ielen einer mehrkanalig codierten Disc werden Meh rk a na lsignale abgemisch t.
107 Information 108 Wa r tung 109 Störungssuche 117 T echnische Daten DE_KDNX5000[E].indb 107 DE_KDNX5000[E].indb 107 07.4.4 2:14:15 PM 07.4.4 2:14:15 PM.
DEUTSCH 108 Wa r tung Feuchtigkeitsk ondensation A uf der L inse im Inner en des DVD/CD-Players kann sich in den folg enden Fällen K ondensatio n abse tzen: • Na ch dem Einschalt en der He izung im A uto . • W enn es sehr feucht im A uto wir d. In diesem F all können F ehlfunktio nen im DVD/ CD-Player a uft rete n.
109 Störungssuche Wa s w i e eine Betr iebsstö rung erscheint, m uss nich t immer ein ernstes Pr oblem darste llen. Gehen Sie die folgenden P rüfpunkte dur ch, bevor Sie sich an den K undendienst wenden. Symptome Ursachen/Abhilfen Allgemeines • Handbremse erscheint im M onitor .
DEUTSCH 110 Symptome Ursachen/Abhilfen Navigation • Die Na vigationsführung ist falsch. Die Einbauwinkelein stell ung ist nich t richtig. Neh me n Si e die korr ekte Ein stellun g vor . ( ☞ [46] ) • Die Na vigationsführung ist manchmal falsch.
111 Störungssuche Symptome Ursachen/Abhilfen DA B-T uner • No DAB Signal erscheint im M onitor . G ehen Sie zu einem Bereich mit stärkeren Signa len. • Zurucksetzen 08 erscheint im Mon it or . Sc hließen Sie dies Gerä t und den DAB-T uner ordn ungsgemäß a n, und setzen Sie das Gerät zurück ( ☞ [4] ).
DEUTSCH 112 Symptome Ursachen/Abhilfen MP3/WMA/W A V-W iedergabe • Die Disc kann nicht wiedergeg eben wer den. • W echseln Sie die Disc. • Nehmen S ie T racks mit einer konfo rmen Anw endung a uf geeigneten Discs auf ( ☞ [61] ) • Fühg en Sie geeignete Erweiterungscodes zu den Da te ina men hinzu.
113 Störungssuche Symptome Ursachen/Abhilfen Musik-Server • Beim Kopier en von Musik dateien kommt ke in T on. Das is t keine F ehlfunktio n. • Beim B espielen einer CD ko mmt kein To n, wenn der Karten-B ildschirm aktiv ist. Das is t keine F ehlfunktio n.
DEUTSCH 114 Symptome Ursachen/Abhilfen CD-W echsler • Keine Disc eingelegt erscheint im Mon it or . • Setzen Sie eine Disc in das Magazin ein. • Eine Disc wurde verkehrt herum eingelegt. Se tzen Sie die Disc rich tig ein. • Kein Magazin erscheint im M onitor .
115 Störungssuche * Für Bluet ooth-Bedienungen siehe auch die mit dem Bluetooth-Adapter mit gelieferte Bedienungsanleitung. Symptome Ursachen/Abhilfen Bluetooth* • Das Bluetooth-Gerät erk ennt nich t die Einheit. Diese Einheit kann mit einem Bl ueto oth-H andy und einem Bluetooth-A udiogerät zur Zeit verbund en wer den.
DEUTSCH 116 Wi edergabequellen Bedie n erführung Be im Betrieb des eingebaut en DVD/CD- Player s werden die Betriebsarten im Mo nito r geze ig t. ( ☞ [102] ) Dolby Digital Vo n D o l b y L abora to.
117 T echnische Daten T echnische Da ten Navigationssystem System u. Service L1, C/A -C ode Globales Positionierungssystem Stand ar d-P ositionierungsdienst Empfangssystem 15-Kanal M ehrkanalempfa ngs.
DEUTSCH 118 T uner Fr equenzgang UKW 87,5 MHz bis 108,0 MH z AM (MW) 522 kHz bis 1 620 kH z (L W) 144 kHz bis 279 kHz UKW- T uner Nut z b a re Emp findlichkei t 11,3 dBf (1,0 μV/75 Ω ) 50 dB Gerä .
119 T echnische Daten Festplatte Festpla tte 40 GB (Kartenda ten: 16 GB / Speicherung: 24 GB) MP3 (MPEG Audio Lay er 3) M ax. Bi trate: 320 Kbps WMA (Windows Media® Audio) M ax.
2 FRANÇAIS Avertissement: Si vous souhaitez opérer l’appareil pendant que vous conduisez, assurez-vous de bien regarder devant vous afin de ne pas causer un accident de la circulation. Chaque fois que vous mettez l’appareil sous tension, l’écran ci-dessous apparaît.
3 • N’INSTALLEZ aucun appareil dans les endroits suivants où: – il peut gêner l’utilisation du volant ou du levier de vitesse. – il peut gêner le fonctionnement de dispositifs de sécurité tels que les coussins de sécurité. – il peut gêner la visibilité.
4 FRANÇAIS Comment détacher/attacher le panneau de commande Détachement Attachement Comment forcer l’éjection d’un disque Si un disque ne peut pas être reconnu ou ne peut pas être éjecté par l’appareil, forcez l’éjection de la façon suivante.
5 Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des brevets américains et d’autres droits à la propriété intellectuelle.
FRANÇAIS FRANÇAIS 6 T able des matièr es 8 I ntr oduc tion Réglages initiaux F onc tionnement de base Nomenclature T élécommande —RM-RK250 18 S yst ème de navigation F onc tionnement de base .
7 51 R adio Écoute de la radio Opérations RDS Opérations DAB 59 D isques et disque dur Opérations des disques Opérations relativ es au ser veur de musique F onc tionnement du changeur de CD 79 A utr es f onc tions Utilisation de iP od/lec teur D .
8 FRANÇAIS Réglages initiaux Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, l’écran des réglages initiaux apparaît. Suivez la procédure ci-dessous et réalisez les réglages nécessaires. Vous pouvez aussi changer ces réglages (sauf Mode démo.
9 Réglages initiaux [Maintenez pressée] Étalonnage Avant d’utiliser votre système de navigation pour la première fois, le système de navigation doit être étalonné.
10 FRANÇAIS Réinitialisez l’appareil. • Utilisez ce bouton uniquement quand le système interne ne fonctionne pas correctement. Fonctionnement de base Pour mettre l’appareil sous tension Pour mettre l’appareil hors tension [Maintenez pressée] Pour couper le volume momentanément (ATT) L’indicateur ATT clignote.
11 Fonctionnement de base Pour changer l’affichage des écran AV Informations sur le véhicule Écran AV 2 * Le nombre et le contenu des écrans AV dépend de la source. ** Apparaît uniquement si vous avez choisi Vidéo ou Caméra pour le réglage Entrée Vidéo ( ☞ [94] ).
12 FRANÇAIS Utilisation des menus Écran de carte Écran AV Pour appeler un menu Menu AV ☞ [90] Menu Destination ☞ [42] Menu Info Service ☞ [42] Menu Réglage ☞ [43] Info Service 1/2 Position.
13 Fonctionnement de base 1 Appelez le menu Menu AV . 2 Choisissez EQ dans Menu AV . 3 Changez le réglage selon vos préférences. Le réglage est maintenant changé. Appuyez sur DISP pour quitter le menu ou sur BACK pour retourner au menu précédent.
14 FRANÇAIS 12 8 46 3 9 pq w e 7 5 Nomenclature Sur l’écran de carte Sur tous les écrans AV Sur les écrans de menu 1 /ATT • Mettez l’appareil sous tension. • Maintenez cette touche pressé pour mettre l’appareil hors tension. • Atténuez/rétablissez le son.
15 Nomenclature / Télécommande—RM-RK250 Mise en place des piles Avant d’utiliser la télécommande: • Dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de autoradio. L’autoradio est muni d’une fonction de télécommande de volant.
16 FRANÇAIS Opérations à partir de la télécommande Sur l’écran de carte Sur tous les écrans AV Sur les écrans de menu 1 AV/OFF Commutez sur l’écran AV. • Changez la source. Dans les menu des navigation: Commutez sur l’écran AV. Dans le Menu AV: Change la source et commute sur l’écran AV.
17 Uniquement sur les écran AV t • Réalisez des sélections dans les menus de disque. • Touches DISC +/–: Changez les disques pour un changeur de CD. y ENT Disque: Validez le choix. u TOP M DVD/DivX 6: Affichez le menu du disque. ☞ [67] VCD avec PBC: Reprenez la lecture PBC.
FRANÇAIS 18 Sy stème de na vigation 20 I nstructions de sécurité pour le sy stème de na vigation 22 F onc tionnement de base 24 Enregistr ement de v otre domicile P our enregistrer v otre domicil.
19 19 36 Pr éparation de v otre rout e Réglage des étapes 36 Enregistr ement et chargement de r outes 37 Déviation pour éviter un encombr ement plus loin sur la rout e 37 38 Enregistr ement de vo.
20 FRANÇAIS Instruc tions de sécurité pour le syst ème de naviga tion INSTRUC TIONS DE SÉCURITÉ L’ u tilis atio n du système de na vigatio n est permis uniquemen t si les condition s de circu.
21 Lors du remplacement ou de la rotation des pneus: Il est nécessaire d ’ annuler tou tes les données d’ é t al on n ag e accumulées, important es pour une naviga tion pr écis e. P our annuler les données, réa lis ez Réinit. Calibrage à la page 46.
22 FRANÇAIS Échelle F onc tionnement de base Mode de position actuelle —La c arte défile automa tiquement de façon que votre position se trouve to ujours au cent re de la carte. Appelez un écran de menu. Modifiez l’ échelle de la car te. A ffichez les informa tions TMC.
23 Fonctionnement de base P our changer la vue de la car te La vue de la carte chan ge comme sui t: Titre en haut = Carte 3D = Nord en haut Vo u s p o u v e z a u s s i changer la vue de la carte à partir du men u Réglage ] Options carte ] Vue de la carte ( ☞ [45] ).
24 FRANÇAIS Enregistrement de votre domicile P our enregistr er votr e domicile Enregistrez v otre do micile ou votre b ureau , l’ e nd r oit où vous vous rend ez le plus souven t comme Domicile, de faço n à pouvo ir régler facilement ce lieu co mme destination.
25 Enregistrement de votr e domicile Qu’ est-ce que le menu Raccourci? S ur l ’ écran de carte, vous pou vez ap peler le menu Raccourci en a ppuyan t sur ENT .
26 FRANÇAIS F aites défiler la car te pour afficher la destination au c entre de la car te . Appelez le menu de Raccourci. Choisissez [Se rendre ici] pour démarrer le guidage . Le système déma rre le calcul de la rou te jusqu ’ à la destination ch oisie et le guidage démarre.
27 Recherche d’un lieu Appelez le menu Destination. Choisissez une des méthodes de recherche pour v otre destination. * Pendant le guidage , A. guidage apparaît . ** Pendant le guidage, Eviter section apparaît . • V ous ne pouvez pas ch oisir l ’ article quand il est en gris.
28 FRANÇAIS 1 Entrez les caractères. • Le nombr e de caractères disponibles est au toma tiquemen t réduit a u f ur et à mesure que le système r echerche les résu lta ts dans sa base de données. 2 Affi chez la liste des résulta t s. • Cette touches est disponible q uand il y a 100 résulta t ou moin s.
29 5 Entr ez le nom de la rue. • V ous pouvez a ussi choisir le centr e de la ville. (La liste des centre s-villes peut app ara ître .) V ous n ’ avez pas besoin d’ entr er le numér o de la maison dans ce cas. • Choisissez la zone de r echerche sur la liste si Sélection zone est af fich é.
30 FRANÇAIS À par tir des dernières destina tions ( Précédent ) Vo u s p o u v e z c h o i s ir un lieu parmi les 50 dernières destinations et éta p es. 1 Ap p e l e z le menu Destinatio n. 2 Destination ] Précédent La liste des destina t ion s/étapes précéden tes est a ffic hée.
31 P ar code postal ( Code postal ) • La recherche pa r code postal n ’ est pas disponible dans certains pa ys. 1 Ap p e l e z le menu Destinatio n. 2 Destination ] Code postal 3 Sél ect io nne r un pays. • Entr ez le code postal si un pays est déjà choisi.
32 FRANÇAIS Comment fonc tionne le guidage Pour annuler le guidage 1 Ap p e l e z le menu de Raccourci. 2 Cho isi ssez [Annuler le guidage] . Écran pendant le guidage Calcul de la route P our annuler le calcul , appuyez sur BACK.
33 Comment fonctionne le guidage P our répét er le dernier guidage vocal [Maintenez pressée] 2 1 3 Guide près d’un changement de direc tion Quand vo us ap prochez d ’un cha ngemen t de direction, le système v ous guide a vec le guidage vocal et des indicatio ns sur l ’ écran.
34 FRANÇAIS Obtention d’ informations sur votr e route et vos lieus P our v oir l ’ itinéraire et la liste de changements de direction Informations sur l’ itinéraire Voyage Distance 8.1km Durée 0:12 Vitesse Moy . 40km/h • V ous pouvez aussi v oir l ’itinéra ire à partir du me nu Info Service ] Voyage .
35 P our v érifier l ’heure d’ arrivée estimée et la distance à l’ étape suviante Chaque fo is que vous a ppuyez et main tenez press ée la touche, les info rmation dan s le coins su périeur gauche alt ernent en tre l’ é t ap e suivan te et à la destina tion finale.
36 FRANÇAIS Vo u s p o u v e z a u ssi régler les ét a pes sur la carte à partir du men u Raccourci ] [Ajouter une étape] . 3 Cho isi ssez l ’ étape que vous souh ai tez déplacer . 4 Déplacez l ’ étape ch oisi dans la liste. 5 Répétez les étapes 3 et 4 pour changer d ’ autres étapes.
37 P our supprimer des rout es enregistrées 1 Ap p e l e z le menu Destinatio n. 2 Destination ] Modif. itin. ] Supprim. 3 Coc hez le s case des rouges q ue vous so uhai tez s u ppr imer . • Cases à cocher ☞ [105] 4 Suppr imez les rouges choisies.
38 FRANÇAIS Enregistrement de vos points f avoris De la mêm e façon que v ous mar queriez la maison d ’ un ami ou un bon r estauran t chinois sur une carte pap ier , vous pou vez enregistr er vos poi n ts fa voris dans le système. Marquage de v os points fav oris • V ous pouvez enr egistrer 300 points fa voris.
39 Nom Le no m du point fa vori. • V ous pouvez u tiliser un maximum de 32 caractères. Groupe Référez-vo us au tableau sur la dr oit e po ur co nnaîtr e les dix gro upes disponibles. Cat égori se z vos poin ts favo r is de façon à pouv oir les retr ouver facilement.
40 FRANÇAIS Informa tions routière sur la car te—TMC Qu’ est-ce que le ser vice TMC? TMC (canal d’ informa tions ro utières) est une technologie qui délivres des info r matio ns rout ières en temps r éel aux cond ucteurs.
41 Pour v oir les informations détaillées Choisissez un article sur la liste et a ppuyez sur ¢ . Vous pouvez aussi afficher la liste TMC à partir du menu Info Service ] Trafic . Pe nd a nt l e guidage, choisissez la zone pour laquelle vo us souhaitez vo ir les informations.
42 FRANÇAIS Options du menu de naviga tion ☞ [12] pour les détails sur l’utilisation des menus. Menu Destination Articles du menu Domicile Déma rrez l e guidage jusqu ’ à votr e domicile. (A pparaît uniq uement qu an d le guidage n ’ est pas en cours.
43 Menu Réglage O ptions du menu de navigation Articles du menu Connexion Vo u s p o u v e z v é r i f ier l’ état de la co nnexion. Niv . de form., Angle, Connex. GPS, Gyrocompas, Signal vites., Frein à Main, Signal arrièr ., Eclairage, Tél. silenc.
44 FRANÇAIS *2 Ce réglage est c ommun avec le r églage Commande d’écran du menu A V . ( ☞ [96] ) Articles du menu Réglages sélec tionnables (Réglage initial) Options guidage Interrompre Choisissez le guidage vocal sur un écran A V .
45 O ptions du menu de navigation Articles du menu Réglages sélec tionnables (Réglage initial) Options carte Vue de la carte Nord en haut , Titre en haut, Carte 3D ☞ [23] Zoom auto Choisissez comment l’échelle du zoom change.
46 FRANÇAIS Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Config. système Angle installation Choisissez l’angle de l’appareil mesuré avec le gabarit fourni.
47 Informa tions additionnelles Informations additionnelles Réglages initiaux • Si vo us choisis sez Marche pour Mode démo. affic. , le système démarre en mode de démonstra tion pour les magasi.
48 FRANÇAIS 48 – ap rès a voir roulé da ns une a utre a utre qu’ u ne rout e (par ex, un terrain privé o u un parking) – ap rès a voir r oulé sous la terre ou dan s un parking da ns une to.
49 Informations additionnelles Liste de icônes POI Administration Ambassade Conseil Général Alimentation Restaurant Salon De T hé Supermarché Entreprises Palais Des C ongrès/P arc Des Exposition.
50 FRANÇAIS Commande de la source AV sur l’ écran de car te S ource T uner Recherche automa tique. Changez des stations prér églées. DAB Recherche automa tique. Changez les services. Disque Changez les plages. Changez des titres/gr oupes/dossiers.
51 R adio 52 Écoute de la r adio Pr ér églage automa tique des stations FM —SSM (Mémorisation automa tique séquentielle des stations puissant es) 52 Pr ér églage manuel 52 Sélec tion de stat.
52 FRANÇAIS Choisissez “ TUNER” . Choisissez les bandes. Recherchez une station—Recherche aut omatique. • Recherche ma nuelle: M aintenez pr essé 4 ou ¢ jusqu ’ à ce que Recherche Manuelle ap paraisse sur l ’ aff ichage , puis ap puy ez répétitivemen t sur la touche.
53 FM1 Preset4 Classic Nom de la station 92.5 MHz 10:35 AM 80 km/h P T Y FM1 Preset4 Classic Nom de la station 92.5 MHz 10:35 AM 80 km/h P T Y Écoute de la radio [Maintenez pressée] FM1 Préréglage Enr 1 87.5 MHz 2 88.3 MHz 3 88.7 MHz 4 91.5 MHz 5 93.
54 FRANÇAIS Recherche d’un programme F M RDS—Recherche PT Y Vo u s p o u v e z rec her cher vo s programmes préf érés en choisissa nt le code PTY correspondan t à vos programmes pr éférés.
55 Atte nte de réception PT Y L’ a t t e nte de réceptio n PT Y permet à l’ autoradio de comm uter tem p ora iremen t sur votr e prog ramm e PT Y préfér é à partir de n ’importe quel le so urce autr e que AM. • Si le tuner D AB est connecté, l’ atten te de réc eption fonct i onn e auss i p our r echerch er un service D AB .
56 FRANÇAIS Opéra tions DAB À l’ expédition de l’ usine, la poursuite de réc epti on en réseau est en ser vice. Po ur changer le réglage de la pours uite de réc epti o n en résea u, ☞ [93] AF Régionale .
57 DAB1 Preset4 Étiquette d’ensemble 227.360 MHz 12C C H Nombre de canaux DAB1 Preset4 P R G Service1 Étiquette d’ensemble 227.360 MHz 12C Étiquette du service C H 4 Cho isi ssez un numér o de prérég l age.
FRANÇAIS 58 T ypes d’ annonces disponibles Tr a v e l , Wa r n ing, News, W eather , Even t, Sp ecial, R ad In f, Sports, Finance 1 2 Menu A V ] Mode ] Commande P . Dyna ] DRC1 ou DRC2 ou DRC3 • Plus le n uméro augmen te, plus le niveau de l’ effet devient fort.
59 59 Disques et disque dur 60 Opérations des disques Disques/fichiers repr oductibles 61 Sélec tion des modes de lecture 64 Sélec tion de plages sur la liste 65 Inter dic tion de l’ éjec tion d.
FRANÇAIS 60 Si “ ” apparaî t sur le monit eur , c’ est que l’ au tor a dio ne peut pas accepter la co mmande effectuée. • Dans certains cas, la comma nde peut être ref usé e sans que “ ” ap paraisse. Démarrez la lecture. Arrête z la lecture.
61 Opérations des disques Disques/fichiers reproductibles T ype de disque F ormat d’ enregistrement , t ype de fichier , etc. Compatible DVD DVD v idéo DVD A u dio DV D-ROM DVD enregistr able/ réinscriptible (DVD-R *1 /-RW , +R/+RW *2 ) • Comp atib le avec le forma t UDF bridge • Les DVD-RAM ne peuven t pas être r eprodui ts.
FRANÇAIS 62 CD 4 , ¢ Appuyez sur la t ouche: Choisissez une plage Maintenez pr essée: Recherche vers l’ arrière/v ers l’ avant *1 Icône D TS (uniquement pour les CD D TS) * Uniquement pour les CD-T ex t. “No Nom ” apparaît pour les CD or dinaires.
63 Opérations des disques DVD Audio VCD DVD vidéo 4 , ¢ Appuyez sur la t ouche: Choisir un chapitre Maintenez pr essée: Recherche vers l’ arrière/v ers l’ avant *1 ∞ , 5 Appuyez sur la t ou.
FRANÇAIS 64 Sélec tion des modes de lecture Vo u s p o u v e z uti lis er uniquemen t un des modes de lecture suivan ts— Introduction / Répétition / Aléatoire .
65 Opérations des disques Vo u s p o u v e z a u s s i accé der à la liste des dossier à partir de Menu A V ] Liste . Interdiction de l’ éjec tion du disque 1 [Maintenez pr essée] 2 Cho isi ssez Pas d’Ejection . Po ur annuler l ’interdiction , choisissez Ejection à l’ étape 2 .
FRANÇAIS 66 Sélec tion d’un article avec les touches numériques Vo u s p o u v e z c h ois ir un chapi tre/titr e/grou pe/ dossier/plage en en trant so n numéro . Ex.: Po ur choisir un titre sur un DVD V idé o. 1 [deux fois] Sur l’ écran de lec ture: TITLE – – ap paraî t sur l’ écran.
67 Appuyez sur la t ouche: Choisissez une plage. Appuyez sur cett e touche et maintene z- la pressée: Recher che vers l’ arrière/vers l’ avan t *4 . (Aucun son n ’ est entendu.) Appuyez sur la t ouche: Choisissez une plage. Appuyez sur cett e touche et maintene z- la pressée: Recher che vers l’ arrière/vers l’ avan t *1 .
FRANÇAIS 68 [ deux fois] O pérations en utilisant la barre sur l’ éc ran Po ur les dis ques D VD/V CD/DivX/MPEG/ JPEG, vous pouv ez vérifier l’inf orma tion du disque est utiliser certaines fonction s à partir de la barre sur l ’ écran. 1 Affiche z la barre sur écran.
69 Opérations des disques DV D -V T 02 -C 03 TOTAL 1:25:58 TIME TITLE CHAP RPT C. RPT Informations Opérations 1 T ype de disque 2 Forma t de signal audio (pour les DVD) PBC (pour les V CD) 3 Mode de lecture T. RPT Répétitio n de ti tre/pla ge Lect ure rép été e * C.
FRANÇAIS 70 Opéra tions relatives au ser v eur de musique Le disque d ur intégr é ne fonctio nne pas seulement comme espace de stockag e pour les données de naviga tion, mais a ussi comme ser veur de musiq ue où vous po uvez enregistr er des plages de CD et des fichiers musica ux (f ichiers MP3, WMA et W A V).
71 S élec tion des plages en utilisant les listes 1 Ap p e l e z la liste des genres. 2 Cho isi ssez un genre, p uis un album. • Répétez la même procédur e pour choi sir l’ a lb um. 3 Ch oi sissez une plage à p artir de laquelle déma rrer la lect ure.
FRANÇAIS 72 Enregistrement/copie de plages à par tir d’un disque • V ous pouvez enr egistrer les plages de CD aud i o sur le disque dur . Enregistrer app ara ît dans le Menu A V . • V ous pouvez co pier des fichiers m usicaux (MP3, WMA, W A V) dans le disque dur .
73 P our enregistrer les plages choisies 1 2 Menu A V ] Enregistrer ] Sélectionner Plage 3 Cho isi ssez les plages à enregistrer . • Cases à cocher ☞ [105] 4 5 Cho isi ssez le genre et l ’ album dans lesq uels vo us so uhait ez enregistrer les plages.
FRANÇAIS 74 Pour copier les plages choisies 1 2 Menu A V ] Copier ] Sélectionner Plage 3 Cho isi ssez les plages à copier . • Cases à cocher ☞ [105] 4 5 Cho isi ssez le genre da ns leque l vous souhaitez co pier les plages. 6 Cho isi ssez l ’ album dans lequel vous souhaitez co pier les plages.
75 Modification de la bibliothèque • La modif ication de b ibliothèque est possible uniquement q uand le disque dur est c hoisi comme source . Modification des titres Vo u s p o u v e z m o dif ier les noms de g enre, des albums et des plages da ns le disque dur .
FRANÇAIS 76 S uppression de plages, albums ou genres E x. Po ur supprimer des plages • Choisissez l ’ album auquel a ppartient les p lages cibles. 1 2 Menu A V ] Éditez ] Supprim. ] Plage 3 Coc hez les plages à supp rimer . • Cases à cocher ☞ [105] 4 Suppr imez les plages choisis.
77 F onc tionnement du changeur de CD Il est recomma ndé d’ utiliser un chang eur de CD JV C compatible MP3 a vec votre a uto radio. • V ous pouvez uniq uement r eproduir e des CD (CD-DA) et des disques MP3. Préparation: A ssur ez-vous que Changeur est choisi pour le r é glage de l ’ en trée extérieure .
FRANÇAIS 78 3 Quand un des modes de lecture est cho isi, l’ indicateur correspo ndant s ’ allume sur le moniteur . Po ur annuler , choisissez Arrêt à l’ étape 2 .
79 79 A utres f onc tions 80 Utilisation de iP od/lec teur D . Sélec tion d’une plage à par tir du menu du lecteur 80 Sélec tion des modes de lecture 80 81 Le c ture d’un autre appar eil ex t .
FRANÇAIS 80 Sé lection des modes de lec ture 1 2 Menu A V ] Mode ] Répétition ou Aléatoire Répétition Un : Fonc t ion ne de la même façon que “R épéter U n ” ou “ Mode rép éti tion = Un ” . T ous : Fonc t ion ne de la même façon que “ Répéter T ous ” ou “Mo de ré p é tition = To u s ” .
81 Affectation d’un titre à l’ entrée extérieure 1 Cho isi ssez EXT -IN comme sou r ce . 2 3 Menu A V ] Ent. titre 4 Affecte z un titre. • Entr ez les caractères ☞ [105] • V ous pouvez u tiliser un maximum de 16 caractères. 5 Cho isi ssez Enr .
FRANÇAIS 82 Chaque fo is que vous a ppuyez sur DISP , l’ affichage change co mme suit: Écr an AV = Informations sur le véhicule ( ☞ [11] ) = image vidéo ou image de la caméra = (retour à l’ écran A V ) Po ur les ap pareils vidé o: Mettez l’ appareil connecté sous tension et démarr ez la lecture.
83 U tilisa tion d’appareils Bluet ooth ® — T éléphone cellulaire/lec teur audio Po ur les opérations Bl uetooth, il fau t connecter l ’ adapta teur Bl uetooth (KS-BT A200) à la prise de cha ng eur de CD à l’ arr ière .
FRANÇAIS 84 Recherche des appareils disponibles 1 Mode ] Recherche L’ a p p a r e il recherche les a ppar eils disponibles et affiche leur liste. (Si a uc un a ppar eil disponible n ’ est déte cté, Non T rouvé app ara ît.) 2 Cho isi ssez un ap pareil que vous souh ai tez co nnect er .
85 Bluetooth Phone *2 P902i Appeler ... Jack 09845671234 10:35 Utilisation d’ appareils Bluetooth Utilisation d’un téléphone portable Bluetooth P our faire un appel Vo u s p o u v e z faire un a ppel en utilisan t une des options du menu Dial .
FRANÇAIS 86 Vo u s p o u v e z a u ssi accéder à la liste des num éro s pr éréglés à par tir de Menu Téléphone ] Liste . Vo u s p o u v e z u t iliser les touches suivan tes sur la télécommande po ur les opération s téléphonique Bl uetooth.
87 Choisissez “Bluetooth Audio ” . Démarrez la lecture. Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth *1 lecteur audio T éléphone portable avec fonction audio *2 Chaque fois que vous appuyez sur 5 ∞ , le nom des appareils enr egistrés (et Nouvel Equipement quand un nouvel appar eil peut être enregistr é) apparaissent dans l’ ordr e.
FRANÇAIS 88 Menu T éléphone Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Dial * 1 Appels Composés Choisissez un numér o de télépho ne à partir de liste des numér os de téléphone qu e vous av ez com posés. Appels Reçus Choisissez un numér o de télépho ne à partir de liste des ap pels reçus.
89 Utilisation d’ appareils Bluetooth Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Connecter * 3 Un i q uement pour les a ppareils enregistr és. Ap rè s a v o ir choisi un ap pareil à partir de la liste des ap pareils enregistrés ( ☞ [85, 87] ), éta blissez la connexion a vec lui .
FRANÇAIS 90 Ar ticles du menu A V ☞ [12] pour les détails sur l’utilisation des menus. Menu A V 1/2 Réglage EQ Son Commande d’écran Format Image Menu A V 2/2 Mode Liste Enregistrer Éditez Ent.
91 Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Réglage ] Afficher Affichage Balise Arrêt : Annulation. Marche : Affiche les données de la balise lors de la lecture d ’une plage MP3/WMA/W A V sur un dis que o u sur le disque dur .
FRANÇAIS 92 Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Réglage ] Disque *4 T ype D’Ecran Choisissez le type de moniteur de faço n à ce qu ’il corresponde à une imag e d’ écran large . 16:9 : Choisissez ce réglage qua nd le forma t de votr e moniteur ext érieur est 16:9.
93 Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Réglage ] Disque * 4 Compres. P . Dyna Vo u s p o u v e z p r of iter d’ u n son p uissan t à un faible niveau de volume lo rs de la lec tur e d’ un support Dolby Digi t al. Auto : Choisissez ce réglage pour appliquer les effets aux supports codés multicanaux.
FRANÇAIS 94 Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Réglage ] Entrée Entrée ext. * 8 Quand un a ppar eil extérieur est connecté à la p rise du cha ng eur de CD à l’ arr ière . Changeur : Changeur de CD , iP od ou lecteur D .
95 *13 La connexion du fil TEL MUTING est r equise. ( ☞ Manuel d’ installation/Raccor dement) *14 Ce r églage permet d’afficher la même inf ormation que Connexion du menu d’ information ( ☞ [43] ). Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Réglage ] Autres Bips Arrêt : Annula tion.
FRANÇAIS 96 Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Son Filtre Pass Haut Connect. Directe : Choisissez ce réglage quand a ucun caisson de gra ve n ’ est connecté. Marche : Choisissez ce réglage quan d un caisson de grave est co nnec té.
97 Ar ticles du menu AV *17 Pour les articles de menu de Mode pour Bluetooth Audio , ☞ [88, 89]. Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Format Image [Disque]/ Format Image [Vidéo] Vo u s p o u v e z c h a nger le form at de l ’image.
FRANÇAIS 98 Mémorisation de v otre propre ajustement Vo u s p o u v e z mémoriser votre p rop re ajus te ment da ns User 1 , User 2 , et User 3 . 1 Répétez les étapes 1 et 2 , puis à l’ étape 3 ... 2 Aj u s t e z . 3 Mém or i s e z votr e réglage dans User 1 , User 2 ou User 3 .
99 Informa tions additionnelles Généralités • Il y a un t emps limi te pour effectuer certaines opé rat ions. Dans ce cas, si a uc une opératio n suplémen taire n ’ est réalisée pendant une certaine période , l’ opér ati on actuelle est annulée.
FRANÇAIS 100 Ins er tio n d’ un disque • Si un disque est inséré à l ’ envers, Erreur Disque ap paraî t sur le monit eur . Éjection d’ un disque.
101 Informations additionnelles Lec t ur e de fi chiers MPEG • Cet appar eil p eut r eprod uire les fichier MPEG porta nt l ’ ext e nsion <.mpg> ou <.m peg>. • Le format de tra nsmission en co ntin u doit êtr e confo rme au pr ogramme/système MPEG.
FRANÇAIS 102 Écr an de comma nde • Les écrans de comma nde suivan ts ap paraissent uniquemen t sur le moniteur extérieur . DivX/MPEG/JPEG/MP3/WMA/W AV 1 Dossier ac tuel (mise en valeur) 2 Numér.
103 Utilisation de iP od/lecteur D . • Quand vo us mettez cet a ppareil sous ten sion, iP od ou le lecteur D . est chargé à tra vers cet app are il. • Le texte d ’informa tion peut ne pas être affiché correctemen t. C et ap pareil peut afficher un maximum de 40 caractèr es.
FRANÇAIS 104 Ar ticles du menu A V • Si vous ch angez le réglage Gain Amplific. de Haute Puissance sur Basse Puissance pendant que le ni veau de v olume est réglé plus f ort que 30 , l ’ appar eil change autom ati q uement le nivea u de volume sur Volume 30 .
105 Caract ères disponibles pour l’ entrée de mots En plus des al phabets ro mains (A – Z, a –z), les caractères sui vants peuv ent êtr e utilisés pour entr er diverses info rmation s. D éplacez le curseur sur le clavier Entrez le car actère choisi Entrée des carac tères Ex.
FRANÇAIS 106 À propos des sons reproduits par les prises arrière • Pa r les prises analogiques (Sortie des enceint es/LINE OUT): Un signal à 2 canaux est so rti. Lors de la lecture d ’un disque codé multica naux, les signa ux mul ti can aux so nt sous mi xés.
107 Inf orma tions 108 Entr etien 109 Dépannage 117 Spécifica tions FR_KDNX5000[E].indb 107 FR_KDNX5000[E].indb 107 07.4.4 1:20:47 PM 07.4.4 1:20:47 PM.
FRANÇAIS 108 N’utilisez p as les disques suivants: Comment manipuler les disques Po ur retirer un disque de sa boîte, faites p ression v e rs le ce nt re du b oîti er et soulevez légèr ement le disque en el tenan t par ses bords. • T enez tou jours le disque par ses bor d s.
109 Dépannage Ce qui a pparaît êtr e un prob lème n ’ est pas toujour s sérieux. V érif iez les poin ts suivan ts avan t d’ ap pe ler un centre de serv ice. Symptôme Causes/Remèdes Généralit és • Frein à Main app ara ît sur le moni teur .
FRANÇAIS 110 Symptôme Causes/Remèdes Navigation • Le guidage est incorrect. L ’ angle d ’in st allation n ’ est pas corr ect. Réglez-le correctemen t. ( ☞ [46] ) • Le guidage est parfois inco rrect. Les f ils du signal de mar che arrière/vi tesse ne son t pas connec té s.
111 Dépannage Symptôme Causes/Remèdes DAB tuner • No DAB Signal ap paraî t sur le moniteur . Dépla ce z-vous da ns un endro it où les signa ux s on t plus for ts. • Réinitialisation 08 ap paraî t sur le moniteur . Con nect ez cet a ppar eil et le tuner D AB correctemen t, puis réinitialisez l ’ appar eil ( ☞ [4] ).
FRANÇAIS 112 Symptôme Causes/Remèdes Lec ture MP3/WMA/W A V • Le disque ne peut pas être rep rodui t. • Changez le disque. • Enregistrez les plages en u tilisant une a pplication com patible sur les disques ap pr opriés ( ☞ [61] ). • A j ou tez le code d’ extension a ppr oprié pour les noms des fichiers.
113 Dépannage Symptôme Causes/Remèdes Serveur de musique • Le son ne sort pas pendant la cop ie de fich iers musicaux. Ce n ’ es t pas un mauvais fo nctionnement. • Le son ne sort pas sur l’ écran de carte penda nt l ’ enre gist rement d’ un CD .
FRANÇAIS 114 Symptôme Causes/Remèdes Changeur de CD • Pas De Disque ap paraî t sur le moniteur . • Insérez des disques da ns le magasin. • U n dis que est insér é à l’ envers. I nsérez le disque corr ectemen t. • Pas de Magasin ap paraî t sur le moniteur .
115 Dépannage * Pour les opér ations Bluetooth, référ ez-vous aux instructions fournies avec l’ adaptateur Bluetooth. Symptôme Causes/Remèdes Bluetooth* • Le pér iphérique Bl ueto oth ne détecte pas l ’ appa reil.
FRANÇAIS 116 So urces de lecture Dolby Digital Fo rm at aud io num ér iqu e c ompre ss é, mis au poi n t pa r Dolby Labora tories, qui permet un codage sur plusieurs ca naux afin de cr éer un son S urrou nd réal iste. DT S Fo rm at aud io co mpres s é, mi s au point pa r Digital Theater S ystems, I nc.
117 Spécifications Spéc ifications Système de navigation Système & Service L1, C/A code Syst ème de positionnement mondial Servic e de positionnement standard Système de r éception Syst èm.
FRANÇAIS 118 T uner Plage de fréquences FM 87,5 MHz à 108,0 MHz AM (PO) 522 kHz à 1 620 kHz (GO) 144 kHz à 279 kHz T uner FM Sen si bili t é utile 11,3 dBf (1,0 μV/75 Ω ) Sen si bili té u t .
119 Spécifications Disque dur Disque dur 40 Go (Données de carte: 16 Go / Stockage: 24 Go) MP3 (MPEG Audio Lay er 3) Dé bit binair e maximum: 320 kb ps WMA (Windows Media® Audio) Dé bit binair e .
© 2007 Victor Company of Japan, Limited Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät z.
Instructions HDD NAVIGATION/DVD RECEIVER KD-NX5000 BBone.indd 1 22/12/06 2:42:12 pm.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté JVC KD-NX5000 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du JVC KD-NX5000 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation JVC KD-NX5000, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le JVC KD-NX5000 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le JVC KD-NX5000, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du JVC KD-NX5000.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le JVC KD-NX5000. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei JVC KD-NX5000 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.