Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KA-F5602U du fabricant JVC
Aller à la page of 47
KA-F5602U KA-F5603U INSTRUCTIONS STUDIO KIT STUDIO SDI KIT For Customer Use: Enter below the Serial No. which is located on the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. KA-F5602U/KA-F5603U Serial No. F.f ft m 30 10 35 15 10 7 2 1.
2 1. Read all of these instructions. 2. Sav e these instructions for later use. 3. All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4. Unplug this appliance system from the wall outlet bef ore cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
3 English CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ATTENTION RISQUE D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR LE BOITER.
4 WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. This unit should be used with 12 V DC only. CAUTION: To prevent electric shocks and fire hazards, do NOT use any other power source. CAUTION To prevent electric shock, do not open the cabinet.
5 English This equipment is in conformity with the provisions and protection requirements of the corre- sponding European Directives . This equipment is designed for prof essional video appliances and.
6 Thank y ou for pur chasing this KA-F5602U / KA-5603U Studio Kit. This product is a kit meant for converting JVC’s KY-F560 video camera into a studio camera. Model designation may differ depending on whether the Studio Kit is equipped with a SDI (Serial Digital Interface) terminal.
7 English Accessories ........................................................................................................ 8 Related Products used in Conjunction with this Unit .......................................... 8 Precautions .............
8 Getting Started Accessories PROMPTER OUTPUT RM DC INPUT BREAKER 䡵 Studio Kit main body 䡵 Screw - 1 piece: Use for securing KY-F560 camera on the Studio Kit. Relay board 䡵 Instructions (this booklet) Related Products used in Conjunction with this Unit ● Color video camera .
9 English Precautions 䢇 In order to ensure that this unit could serve you longer, avoid storing or using it at the following places. 䡵 Extremely hot or cold places 䡵 Places with strong vibration.
10 Part Names and Functions Getting Started INTERCOM INCOM MIC INCOM LEVEL ON OFF MAX MIN DYNAMIC CARBON PUSH CALL VF 9 8 12 3 6 7 4 5 0 1 [RM] RM Multi-pin Connector (26 Pin) Connect to Remote Control Unit RM-P210 by using the 26 pin camera cable.
11 English 9 Relay Board This board is meant for connecting to KY- F560 camera. This is to be inserted into the slot at the rear of KY-F560. 0 [SDI OUT] SDI Output Terminal...Only for KA-F5603U Camera video is output in the form of SDI signal. ! [VF] Viewfinder Terminal (6 Pin) Use for connecting cable from the View- finder.
12 Part Names and Functions (continued) $ [PROMPTER OUTPUT] Prompter Output Terminal (BNC) Signal (prompter video signal) inputted into the [AUX] input terminal of the remote control unit will be outputted from this ter- minal via the RM multi-pin connector.
13 English PROMPTER OUTPUT RM DC INPUT MACRO CALL TALLY INTERCOM LEVEL FULL AUTO F1 SHUTTER GAIN F2 F3 MENU/SHUTTER GAIN PAINT AUTO B R W.BAL AUTO MANU WHITE MASTER BLACK POWER I O IRIS STEP SHUTTER M.
14 2. Mounting the Lens onto the Camera. 3. Mounting this Unit onto the Tripod. 4. Mounting VF-P400 4-inch Viewfinder on this Unit. Slot cover Camera mounting bracket Screw ı Camera mounting frame 1. 2. Screw Å Installation 1. Mounting KY-F560 Camera on this Unit.
15 English Screw Ç Mounting bracket Camera mounting frame Screw ı Lever Screw Ç 4. 3. 5. Relay board Slot Mounting KY-F560 Camera on this Unit (continued) 3. Place the camera on top of the camera mounting frame and use the screw Ç pro- vided to secure the camera to the base of the frame.
16 Mounting the Lens onto the Camera Please refer to KY-F560 instruction manual on mounting the lens. ● When using the under-mentioned types of lens, lens cable ECE-R22 which is sold sepa- rately must be used. (Please consult your local JVC authorized service agent for details of the cable to be used.
17 English Mounting VF-P400 4-inch Viewfinder on this Unit 1. Loosen the viewfinder lock lever by turning it anti-clockwise. 2. Slide the viewfinder forward along the viewfinder holder guide on top of this unit. 3. Turn the viewfinder lock lever clockwise to lock it.
18 CALL TALLY INTERCOM LEVEL FULL AUTO F1 SHUTTER GAIN F2 F3 MENU/SHUTTER GAIN PAINT AUTO B R W.BAL AUTO MANU WHITE MASTER BLACK POWER I O IRIS STEP SHUTTER MENU PUSH-ON DOWN UP VARIABLE PUSH-ON HIGH LOW B A PRESET CLOSE OPEN MID DOWN UP F4 BARS REMOTE CONTROL UNIT RM-P210 BREAKER F.
19 English 䡵 Switch setting ● Set the [CARBON/DYNAMIC] switch according to the type of intercom headset microphone to be used. (If JVC Headset KA-310U is connected, choose the [CARBON] setting.)) ● Set the [INCOM MIC ON / OFF] switch depending on whether headset microphone will be used.
20 Notes to be taken when operating RM-P210 When using RM-P210 menu to carry out the setting of KY-F560, some items of RM-P210 menu setting may not be consistent with the operations of KY-F560.
21 English “SYSTEM” Menu Screen When KY-F560 camera is mounted on this unit, new menu screens and menu items are added to the original KY-F560 menu screen. The additional new menu screens and menu items will be explained here. Please refer to KY-F560 instruction manual for details on menu screen setting.
22 “DISPLAY” Menu Screen Additional new “DISPLAY” menu screens are added. The settings in bold are factory settings. Item “CHARACTER” “F NO.” “SAFETY ZONE” “CENTER MARK” “TALLY” Function/Variables To select whether characters will be displayed in the viewfinder.
23 English Specifications Dimensions (Unit: mm) INTERCOM INCOM MIC INCOM LEVEL ON OFF MAX MIN DYNAMIC CARBON PUSH CALL VF 95 57.5 160 168.3 156 185.1 204.
24 MEMO ............................................................................................ ............................................................................................ .........................................................
スタジオキット スタジオSDIキット 取扱説明書 KA-F5602U KA-F5603U 型 名 私たちは環境・資源をたいせつにしています。 この取扱説明書はエコマーク認定.
26 このたびは スタジオキット KA-F5602U / KA-F5603U を お買い上げいただきありがとうございます。 この商品は、 当社カラービデオカ メラ KY -F 560 をス.
Japanese 27 はじめに 付属品をご確認ください .................................................... ......................... 28 本機を使用するための関連商品 ................................................. ................ 28 正しくお使いいただくためのご注意 .
28 はじめに 付属品をご確認ください PROMPTER OUTPUT RM DC INPUT BREAKER スタジオキット本体 スクリュー1本 : KY-F560 カメラをスタジオ キットに固定す.
Japanese 29 正しくお使いいただくためのご注意 本機を長い間ご使 用いただくために、 次の ような場所での使用および保管は避けてく ださい。 .
30 各部の名称と働き はじめに INTERCOM INCOM MIC INCOM LEVEL ON OFF MAX MIN DYNAMIC CARBON PUSH CALL VF 9 8 12 3 6 7 4 5 0 1 [RM]RMマルチピンコネクタ ー (26 ピン) 26ピンカ.
Japanese 31 5 [INCOM MIC] インターカム用マイク [CARBON/DYNAMIC]スイッチ インターカム用ヘッドセットのマイク型 式を選択します。 [CARBON] : カーボン型マイ.
32 各部の名称と働き (つづき) $ [PROMPTER OUTPUT]プロンプター 出力端子 (BNC) リモートコントロールユニットの[AUX] 入力端子に入力された 信号 (プ.
Japanese 33 PROMPTER OUTPUT RM DC INPUT AC power adapter AA-P250 VC-710 (5 m) 4P 4P Headset KA-310U Headset KA-310U Color video camera KY -F560 Remote control unit RM-P210 26Pin camera cable VC-P110 (.
34 取り付けの手順 1. 本機にKY-F560カメラを取り付けます。 2. カメラにレンズを取り付けます。 3. 本機を三脚に取り付けます。 4. 本機に4型ビューフ ァインダー (VF-P400)を取り付けます。 本機にKY-F560カメラを取り付ける 1.
Japanese 35 5. 本機の中継ボードをカメラ背面のスロッ ト部に挿入し、 上記手順 1. で外したスク リュー Å 2 本を用いてカメラに固定しま す。 メモ ● .
36 カメラにレンズを取り付ける レンズの取付方法は、 KY-F560取扱説明書をお読みください。 ● 下記のズームレ ンズを使用する場 合は、 別売 のレ.
Japanese 37 本機に4型ビューファインダーVF-P400を取り付ける 1. ビューファインダーのロックレバーを反時計方向に回してロックレバーをゆるめます。 2.
38 CALL TALLY INTERCOM LEVEL FULL AUTO F1 SHUTTER GAIN F2 F3 MENU/SHUTTER GAIN PAINT AUTO B R W.BAL AUTO MANU WHITE MASTER BLACK POWER I O IRIS STEP SHUTTER MENU PUSH-ON DOWN UP VARIABLE PUSH-ON HIGH LOW B A PRESET CLOSE OPEN MID DOWN UP F4 BARS REMOTE CONTROL UNIT RM-P210 BREAKER F.
Japanese 39 スイッチの設定 ● インターカム用ヘッドセットのマイクの型式に応 じて、 [CARBON/DYNAMIC] 選択スイッチを設定 します。 ( 当社製のヘッド.
40 RM-P210操作時のご注意 RM-P210のメニュー操作でKY-F560カメラを設定するとき、 一部のメニュー項目におい て、 RM-P210のメニュー設定表示とKY-F560の動作が一致しない点があります。 RM-P210メニュー No.
Japanese 41 "SYSTEM"メニュー画面 KY-F560 カメラを本機に装着すると、 KY-F560 のメニュー画面に新規のメニュー項目やメ ニュー画面が追加されます.
42 項 目 "CHARACTER" "F NO." "SAFETY ZONE" "CENTER MARK" "TALLY" 機能 ・ 可変値 ビューファインダーにキャラクター表示する.
Japanese 43 保証とアフターサービス 保証書の記載内容ご確認と保存について この商品には保 証書を別途添付してあ ります。 保証書 はお買い上げ販.
44 仕様 RMマルチピンコネクター: コンポジットビデオ信号出力 (Y/Cb/Cr、 RGB 、 YC セパレートのいずれかの出力信号を選択可) PROMPTER出力 : プロンプタ−ビデオ信号出力 (コンポジット信号) SDI出力 : シリアルデジタル映像信号 ( SMPTE259M準拠) 0.
Japanese 45 ....................................................................................................... ....................................................................................................... ...............................
プロシステムカンパニー 〒 192-8620 東京都八王子市石川町2969-2 電話 (0426) 60-7245 お客様ご相談センター 携帯電話・PHS・FAXなどからのご利用は フ.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Printed in Japan LWT0176-001A is a registered trademark owned b y VICT OR COMP ANY OF JAP AN, L TD . is a registered trademark in Japan, the U .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté JVC KA-F5602U c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du JVC KA-F5602U - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation JVC KA-F5602U, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le JVC KA-F5602U va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le JVC KA-F5602U, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du JVC KA-F5602U.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le JVC KA-F5602U. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei JVC KA-F5602U ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.