Manuel d'utilisation / d'entretien du produit JCN44181 du fabricant Juno Electrolux
Aller à la page of 32
user manual benutzerinformation Fridge-Freezer Kühl-Gefrierschrank JCN44181.
Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinki ng at www.electrolux.com Contents Safety information 2 Operation 4 First use 4 Daily use 4 Helpful hints and tips 6 Care and cleaning 6 What to do.
Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel. 1. Power cord must not be lengthen ed. 2. Make sure that th e power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance.
Service • Any electrical work required to do the serv- icing of the appliance should be carried out by a qualified electrici an or competent per- son. • This product must be serviced by an au- thorized Service Cent re, and only genuine spare parts must be used.
Storage of frozen food When first starting-up or after a period out of use, before putting th e products in the com- partment let the app liance run at least 2 hours on the higher s ettings. If large quantities of food are to be stored, remove all drawers and baskets from appli- ance and place food on cooling shelves to obtain the best performance.
Helpful hints and tips Hints for energy saving • Do not open the door frequently or leave it open longer than ab solutely necessary. • If the ambient temperat ure is high and the Temperature Regulator is set to low tem- perature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously , causing frost or ice on the evaporator.
charging must theref ore only be carried out by authoriz ed technicians. Periodic cleaning The equipment has to be cleaned regularly: • clean the inside and accessories with luke- warm water and some neutral soap. • regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris.
4. When defrosting is completed, dry the in- terior thorou ghly and keep the scraper for future use. 5. Switch on the appliance. 6. After two or t hree ho urs, reload the pre- viously removed food into the compart- ment. Warning! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it.
Problem Possible ca use Solution The product temperature is too high. Let the product temperat ure de- crease to room temperature before storage. The room temperature is too high. Decrease the room temperature. Water flows on the rear plate of the refrig erator.
Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "In- stallation". 3. If necessary, rep lace the defective door gaskets.
Door reversibility The door of the applia nce opens to the right. If you want to open the door to the left, do these steps before you install the appliance: 1. Loosen and remove the upper pin. 2. Remove the upper door. 3. Remove the spacer. 4. Loosen the middle hinge.
2. Install the appliance in the niche. Push the appliance in the direction of the arrow (1) until the upper gap cove r stops against the kitchen fu rniture.
6. Attach the covers (C , D) to the lugs and the hinge holes. Install the vent grille (B). Attach the hinge cove rs (E) to the hinge. B E E D C 7. Connect the applian ce laterally to the kitchen furniture sidewall: a) Loosen the screws of the part (G) and move the part ( G) till the fur niture sidewall.
Put together the app liance door and the furniture door and mark the holes. Ha Hb 8 mm 12. Remove the brackets and mark a dis- tance of 8 mm from the outer edge of the door where the nail must be fitted (K). Ha K 8 mm 13. Place the small square on the guide again and fix it with the screws supplied.
Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken find en Sie unter www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise 15 Betrieb 17 Erste Inbetriebnahme 18 Täglicher Gebrauch 18 Praktische Tipps und Hi.
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- tekreislauf des Gerätes ist ein natürlic hes und sehr umweltfreundliches Gas, das je- doch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerät e s darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu be- schädigen.
dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevo r Sie es elektrisch anschließen, dami t das Öl in den Kom - pressor zurückfließen kann. • Ausreichenden Freiraum zur Luft zirkulati- on um das Gerät lassen; anderenfalls be- steht Überhitzungsgefa hr.
Erste Inbetriebnahme Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be- seitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Sorg fältig nachtrocknen.
Positionierung der Türeinsätze Die Türeinsätze können in verschiedener Hö- he positioniert werden; damit ermöglichen sie das Lagern verschieden großer Lebens- mittelpackungen.
Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchfla- schen stets mit Deckel im Flaschenregal in der Tür auf. Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knob- lauch sollten nicht im Kühlschrank aufbe- wahrt werden, außer diese sind dafür speziell verpackt.
Reinigen Sie den Ko ndensator (schwarzes Gitter) und den Motorkompressor auf der Geräterückseite mit einer Bürste oder einem Staubsauger. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht we- niger Strom. Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.
4. Ist alles vollständig abgetaut, trocken Sie die nassen Oberflächen gründlich ab und bewahren Sie den Schaber für eine spä- tere Verwendung auf. 5. Schalten Sie das Gerät ein. 6. Nachdem das Gerät zwei bis drei Stun- den in Betrieb ist, können Sie die ausge- lagerten Lebensmittel wieder in den Ge- frierschrank hinein legen.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu kühlenden Lebensmittel ist zu hoch. Lassen Sie die Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen. Die Raumtemperatur ist zu hoch. Senken Sie die Raumtemperatur. Wasser flie ßt an der Rückwand des Kühl- schranks hinunter.
Schließen Sie die Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu "Gerät aufstellen". 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich.
Wechsel des Türanschlags Die Tür des Geräts geht nach rechts auf. Wenn Sie möchten, dass die Tür nach li nks aufgeht, befolgen Sie bi tte diese Schritte, be- vor Sie das Gerät einbauen: 1. Lösen und entfernen Sie den oberen Bol- zen. 2. Entfernen Sie die obere Tür.
2. Installieren Sie das Gerät in der Einbau- nische. Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung (1), bis der obere An schlag am Küchen- möbel anliegt. Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen dem Gerät und der Schrankvorderkante 44 mm be- trägt.
6. Befestigen Sie die Abdeckungen (C, D) an den Ansätzen und den Scharnieröff- nungen. Bauen Sie das Entlüf tungsg itter (B) ein. Bringen Sie die Scharnierabdeckungen (E) am Scharnier an.
Ha Hc 11. Öffnen Sie die Gerätetür und die Tür des Küchenmöbels in ei nem Winkel von 90°. Setzen Sie das kleine Viereck (Hb) in die Führung ein (Ha). Bringen Sie die Gerätetür und die Kü- chenmöbeltür zusammen und markieren Sie die Bohrungen.
• Alle Schrauben fest angezog en sind. • De r Dichtungsstreifen fest am Gerät be- festigt ist. • Die Tür korrekt öffn et und schließt. Hinweise zum Umweltschutz Das Symbol auf dem Produkt od.
30 electrolux.
electrolux 31.
222324927-0 0-032010 www.electrolux.com Benötigen Si e Zubehör, Verbrauchsmat erial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unt er: www.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Juno Electrolux JCN44181 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Juno Electrolux JCN44181 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Juno Electrolux JCN44181, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Juno Electrolux JCN44181 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Juno Electrolux JCN44181, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Juno Electrolux JCN44181.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Juno Electrolux JCN44181. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Juno Electrolux JCN44181 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.