Manuel d'utilisation / d'entretien du produit JC-405 du fabricant Joycare
Aller à la page of 24
1 JC-405 I JC-405 BILANCIA D A CUCINA Vi ringraziamo per aver acquistato la bilancia da cucina elettronica JOYCARE, uno strumento di precisione per soddisfare le vostre esigenze in cucina. Prima di procedere all’utilizzo del prodotto è importante leggere attentamente le istruzioni.
2 3 Indicatore di sovraccarico Quando il prodotto viene sovraccaricato (oltre i 5 Kg), il displaymostra“o-Ld”. Rimuovere immediatamente il peso in eccesso, per evitare di danneggiare la bilancia. Indicatore batterie scariche Quando il display visualizza “Lo”, significa che la batteria è scarica.
2 3 JC-405 ELECTRONIC KITCHEN SCALE Thanks for having chosen the JOYCARE electronic kitchen scale, an accura te tool for a daily use in your kitchen. In order to ensure the correct usa ge of the scale, it is advisable to read carefully this instruction manual.
4 5 The product switches itself off, after some seconds of non-use. Overload indicator When the weight exceeds the scale capacity (5 kg), the display shows: “o-Ld”.
4 5 JC -40 5 BAL AN CE DE CU IS IN E É LE CTR ON IQU E No us vou s rem erci ons d ’av oir a che té la bala nce de cui si ne él ect roni que J OY CARE , u n moye n de pré ci sio n trè s uti le, qu i s ati sfer a t oute s v os e xi gen ce s e n cu isi ne.
6 Al lum ag e/ Ext in cti on App uy er la t ouc he T ARE /ON/ OF F a us si bien po ur a ll ume r que pou r éte in dre l’ap pare il. Ex tin ct io n Ex tin ct io n a ut oma ti que ap rès que lque s s econ de s d e non -uti li sat ion .
6 7 JC-405 ELEKTRONISCHE KÜCHEWAAGE es Batteriefaches auf der Unterseite der Waage. Nehmen Sie den Batterieschutz ab und schließen das Fach wieder .T ra gkraft: 5 kg Einteilung: 1 g Sensortastatur U.
8 Wenn die Waage mit über 5 Kg belastet wird, zeigt das Display “o-Ld”. Bitte entfernen Sie das Gewicht vom Gerät, um diesem nicht zu schaden. Batteriestandanzeige Wenn das Display “Lo” zeigt, sind die Batterien aufgebraucht. Um diese zu ersetzen, öffnen sie das Batteriefach, entfernen die leeren Batterien und setzen neue ein.
9 JC-405 BALANZA ELECTRÓNICA Le agradecemos por comprar la balanza electrónica JOYCARE, un instrumento de alta precisión. Antes de proceder a la utilización del producto es importante leer atentemente las instrucciones.Se aconseja conservar estemanual para usos futuros.
10 Autoapagado Apagado automático: después de algunos segundos sin utilizar . Indicador de sobrecarga: Cuando el aparato se sobrecarga (más de 5 Kg),en la pantalla aparece“o-Ld”. Quitar inmediatamante el peso en exceso,para evitar posibles daños del aparato.
1 1 JC-405 BALANÇA DE COZINHA ELECTRÓNIC A Obrigado por ter escolhido uma balança de cozinha electrónica JO YCARE, uma preciosa ferramenta de cozinha para o seu dia-a dia. De forma utilizar correctamente a sua balança, aconselhamos a que leia cuidadosamente este manual de instruções.
12 Indicador de excesso de peso Quando o peso excede a capacidademaxima da balança (5 kg),o display indica :“o-Ld”. Removaoexcessodepesoimediatamentedeforma aevitardanosnabalança. Indicador de bateria fraca Quando for indicado no display “Lo”, isso indica que a bateria está fraca e que se torna necessária a sua substituição.
13 JC-405 К У ХНЕНСКА ВЕЗНА Благодарим Ви, че закупихте електронната ку хненска везна JOY CARE, този прецизен инс трумент ще задоволи В ашите потребности при готвене.
14 копчето TARE/ON/OFF , за да нулирате уреда. Включване/ изк лючване Използвайте копчет о T ARE/ON/OFF как то за включване, така и за изключване на везната.
15 JC-405 CÂNTAR DE BUCĂ TĂRIE V ă mulţumim pen tru achiziţionarea cântarului electronic de bucătărie JO YCARE, un instrument de precizie pentru a vă satisface exigenţele în bucătărie. Înainte de a utiliza acest produs este important să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni.
16 Pornire / oprire Utilizaţi tasta T ARE / ON / OFF fie ca să porniţi, fie ca să opriţi cântarul. Auto-stingere Stingere automată: după câ teva secunde de neutilizare. Indicator de supraîncărcare Când produsul este supraîncăr cat (peste 5 kg), afişajul ar ată “o-L d” .
17 JC-405 KONYHAI MÉRLEG Köszönjük, hogy a JOY CARE elektr omos k onyhai mérleget választotta, mely pontosságának köszönhetően kielégíti az ön konyhai igényeit. A készülék használatának megkezdése előtt figy elmesen olv assa el a használati útmutatót.
18 19 Bekapcsolás/kikapcsolás A készülék be- és kikapcsolásához használja a TARE/ON/OFF gombot . Automatikus kikapcsolás Automatikus kikapcsolás: néhány másodper ces állás után. Túlterhelésjelz ő Ha a mérlegen túlsúly van (5 kg-nál nagyobb súly), a k ijelzőn megjelenik az “o-L d” felirat.
18 19 GARANZIE TESTO GARANZIA PER ITALIA JOYCARE S.P .A garantisce per 3 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni causati da difetti di materiale o di fabbricazione, riparando o sostituendo il prodotto. (Come previsto dalla legislazione dell’EU, D.
20 21 GB: W ARRANTY CARD Joycare S.p.A., a company with a sole shareholder, offers a period of 3 year warranty after the date of purchase. The warranty does not cover damage caused by accidental breakage, transportation, incorrect maintenance or cleaning, misuse, tampering or repairs carried out by non authorised third parties.
20 21 P: CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 3 annos a partir da data da compra. Não estão cobertos pela garantia os danos causados devido a acidente, danos de tr.
22 JC-215G Препоръчваме Ви да съхранявате оригиналната опаковка на продукта. RO : CERTIFICA T DE GARANŢIE Joycare SA, unic asociat, oferă 3 ani de garanţie, începând cu data achiziţionării.
22 PRODOTTO/NUMERO DI SERIE/ MODELLO PRODUCT/SERIAL NUMBER/MODEL PRODUIT / NUMÉRO DE SÉRIE/ MODÈLE DU PRODUIT PRODUKT / SERIENNUMMER / MODELL PRODUTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO PRODUCTO / NUMERO DE .
REV .02-SEPT2010 JOYC ARE S.p.A. socio unico Sede legale : via Fabio Massimo, 45 – Roma – Italy e-mail: info@joycare.it – www .joycare.it.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Joycare JC-405 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Joycare JC-405 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Joycare JC-405, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Joycare JC-405 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Joycare JC-405, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Joycare JC-405.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Joycare JC-405. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Joycare JC-405 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.