Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MSR2010 du fabricant Jensen
Aller à la page of 34
MSR2010 Inst allation and Operation Manual MARINE AUDIO SYSTEM Manual de la Instalación y Operación / Guide d'in stallation et d'opération.
MSR2010 ii CONTE NTS Safety Information ............... ........... .............. ........... .............. ........... .............. .... 1 Installation ......................... ........... ........... .............. ........... ............ ....
MSR2010 1 SAFETY INFORMATION When Boating Keep the volume level Iow enough to be aware of your sur roundings. Protect from Water Do not submerge the product directly in water , as this can cause electrical shorts, fire or other damage.
MSR2010 2 INSTALLATION Before You Begin Before you begin, always disconnect the battery negative terminal. Important Notes • Before final installation, test the wiring co nnections to make sure the unit is connected properly and the system works. • Use only the parts included with the unit to ensure proper installation.
MSR2010 3 WIRING ACCESSORY/IGNITION (+) LEFT REAR SPEAKER (+) RIGHT REAR SPEAKER (-) RIGHT REAR SPEAKER (+) LEFT REAR SPEAKER (-) LEFT FRONT SPEAKER (+) REAR RIGHT LINE LEVEL OUT REAR LINE AUDIO NEGA .
MSR2010 4 BASIC OPERATION Power On/Off Press any button on the front panel to turn the unit on. Press the POWER bu tton (1) to turn the unit off. • If a disc is being inserted when the radio pow er is off and the ACC (accessory switch) is on, the unit will automatically power up and playback will start.
MSR2010 5 LOW BATTERY Operation If LOW BA TT is set to “ON”, a alarm will s ound (8 beeps every 30 sec) when the voltage drops to 10.8V (+/- 0.03V). A visual warning (LOBA) will app ear flashing (8 fl ashes every 30 sec) in the lower left corner of the LCD display .
MSR2010 6 T UNER OPERATION Select a Band Press the BAND button (16) to change between three FM bands and two AM (MW) bands. Manual Tuning Press the TUNE/TRK >>| or |<< buttons (20, 21) to seek stations up/down step by step.
MSR2010 7 SIRIUS RADIO OPERATION Switching to SIRIUS Mode Press the MODE button (4) to change th e mode to Sirius radio mode. Accessing your SIRIUS ID 1. In Sirius mode, press and hold the BAND/SEARCH button (16) to select DIRECT mode. 2. Press the MODE button (4) to activate Direct mode.
MSR2010 8 iPod OPER ATION This unit is equipped with an iPod ready function t hat will allow you to control your iPod (if compatible) using the control panel control butt ons. The following iPod versions are supported: • iPod 3G (firmware version 2.
MSR2010 9 CARE AND MAINTENANCE • Keep the product dry . If it does get wet, wip e it dry immediately . Liquids might contain minerals that can corrode the electronic circuits. • Keep the product away from dust and dirt, which can cause premature wear of parts.
MSR2010 10 SPECIFICATIONS FM Radio Frequency Range (USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 to 107.9 MHz Frequency Range (Europe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MSR2010 11 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Cuando Navegue Mantenga el volumen lo suficientemente bajo para escuchar a su alrededor. Protéjalo del Agua No sumerja o sumérjase el producto dire ctamente al agua, pues puede causar cortos eléctricos, incendios o daños.
MSR2010 12 INSTALACIÓN Antes de Empezar Antes de empezar , siempr e desconecte el terminal negativo de la batería. Notas Importantes • Antes de la instalación final, pruebe las conexiones de cables p a ra asegurarse de que la unidad esté conectada adecuadamente y el sistema funcione.
MSR2010 13 CABLEADO A A T oma a Tierra del Chasis Conecte a un terminal a tierra o parte metálica del chasis limpia y sin pintura. Encendido en 12V +ACC Conecte el cable del radio existente o el fusible del radio.. Antena de Energía Conecte a la antena de energía o amplificador .
MSR2010 14 OPERACIÓN BÁSICA Encendido / Apagado Presione cualquier botón en el panel delantero para encender la unidad. Presione el botón POWER (1) para apagar la unidad.
MSR2010 15 Operación con Batería Baja (LOW BATTERY) Si LOW BA TT está en "ON", una alarma sonar á (8 bips cada 30 segundos) cuando el voltaje cae a 10.8V (+/- 0.03V). Una advertencia vis ual ( LOBA) aparecerá (8 destellos cada 30 segundos) en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
MSR2010 16 OPERACIÓN DEL SINTONIZADOR Seleccione una Banda Presione el botón BAND (16) para cambiar entre tres bandas FM y dos bandas AM (MW). Sintonía Manual Presione los botones TUNE/TRK >>| o |<< (21, 20) para buscar estaciones una a una hacia arriba o hacia abajo.
MSR2010 17 OPERACIÓN DE RADIO SIRIUS Cambiando a Modo SIRIUS (Requiere el Radio Sirius) Presione el botón MODE (4) para cambiar el modo a radio Sirius. Accediendo al Identificador de SIRIUS 1. En modo Sirius, mantenga presionado el botón BAND /SERCH (16) para seleccionar el modo DIRECT .
MSR2010 18 OPERACIÓN DEL iP od Esta unidad está equipada con una función de co mpatibilidad con iPod que permite controlar su iPod (si es compatible) usando los botones de l panel de control. Son compatibles las siguientes versiones de iPod: • iPod 3G (soportes lógico inalterable 2.
MSR2010 19 CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Mantenga el producto seco. En el caso de mojarse, séquelo inmediatamente. Los líquidos pueden contener minerales que corr oen los circuitos electrónicos. • Mantenga el producto lejos de polvo y suci edad, lo cual puede causar u n desgaste prematuro de las partes.
MSR2010 20 ESPECIFICACIONES Radio FM Cobertura de la Frecuencia (USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 a107.9 MHz Cobertura de la Frecuencia (Europe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 a 108 MHz Sensibilidad (S/N=30dB) .
MSR2010 21 INFORMATIONS SUR LA SECURITE Lorsque vous êtes en bat eau Gardez le niveau de volume assez bas pour être conscient de votr e environnement. Protéger de l'eau Ne submergez pas et n'exposez pas le produit dir ectement à l'eau.
MSR2010 22 INSTALLATION Avant de commencer Avant de commencer , débranchez toujours la borne négative de la pile Notes importantes • Avant l'inst allation finale vérifiez les bran chement pour être sûr que l'appareil est bien branché et que le système fonctionn e.
MSR2010 23 CABLAGE A A T erre du chassis Branchez à la borne terre ou à une partie métallique propre et non-peinte du châssis. Mise en marche 12V + ACC Branchez au fil de la radio existante ou au fusible de la radio. Antenne de puissance Branchez à l'antenne de puissance ou à l'amplificateur .
MSR2010 24 OPERATION DE BASE Puissance en marche/en arrêt Appuyez sur n'importe quel bouton sur le panneau d'avant pour mettr e l'appareil en marche. Appuyez sur le bouton POWER (1) pour mettre l'appareil en arrêt. L'appareil va reprendre à la dernière mode sélectionnée (Tuner , Aux, etc ).
MSR2010 25 Operation de pile basse Si LOW BA TT est réglé en marche, un alarme va sonner (8 bips toutes les 30 secondes) lorsque le voltage tombe à 10.8V (+ /- 0.03). Un avertissement visu el (LOBA) apparaîtra clignotant (8 clignotements toutes les 30 sec ondes) dans le coin gauche en bas de l'affichage aux cristaux liquides.
MSR2010 26 OPERATION TUNER Sélectionnez une bande Appuyez sur le bouton BAND (16) pour change r entre trois bandes FM et deux bandes AM (MW). Syntonisation à la main Appuyez sur le bouton TUNE/TRK >>| ou |<< (18, 19) pour chercher des stations vers le haut ou vers le bas, une station à la fois.
MSR2010 27 OPERATION R ADIO SIRIUS Changer à la mode Sirius (Exige un tuner Sirius facultatif) Appuyez sur le bouton MODE (4) pour changer la mode à la mode radio Sirius. Accéder à votre identité Sirius 1. En mode Sirius, appuyez et maintenez l'app ui sur le bouton BAND/SEARCH (16) po ur sélectionner la mode Directe.
MSR2010 28 OPERATION iP od Cet appareil est équipé d'une fonction « prête pour iPod » qui vous permett ra de contrôler votre iPod (si compatible) en utilisant les boutons du panneau de contrôle. Les versions iPod suivantes sont soutenues : • iPod 3G (progiciels 2.
MSR2010 29 SOIN ET ENTRETIEN • Gardez le produit sec. S'il devient moite, essuyez tout de suite. Des liquides peuvent contenir des minéraux qui peuvent endo mmager les circuits électroniques. • Gardez le produit loin de la poussière et d e s ordures, qui peut prématurément usé les par ties .
MSR2010 30 SPECIFICATIONS Radio FM Assurance de Fréquence (USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 à 107.9 MHz Assurance de Fréquence (Europe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 à 108 MHz Sensibilité (S/N=30dB) .
MSR2010 31.
ASA Electronics Corporation www .asaelectronics.com www .jensenmarinedirect.com ©2009 ASA Electronics Corporation v .020609.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Jensen MSR2010 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Jensen MSR2010 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Jensen MSR2010, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Jensen MSR2010 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Jensen MSR2010, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Jensen MSR2010.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Jensen MSR2010. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Jensen MSR2010 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.