Manuel d'utilisation / d'entretien du produit W10183782A du fabricant Jenn-Air
Aller à la page of 80
JENN-AIR ® BOTTOM MOUNT BUILT-IN REFR IGERATOR REFRIGERADOR EMPO TRADO CON CONGELADOR EN LA P AR TE INFERIOR JENN-AIR ® RÉFR IGÉRATEUR ENCASTRÉ A VEC CONGÉLA TEUR EN DESSOUS JENN-AIR ® W1018 37.
2 T ABLE O F CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY.......................... ............................ ..................... 3 36" MODELS .................. ............................. ..................... ............................ 4 42" FRENCH DOOR MODELS .
3 REFR IGERATOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 36" MODELS Euro-Style Design Features stainl ess steel wrappe d doors with towel bar h andles. JB36SEFX RB JB36SE FXLB Pro-St yle ® Design Features stainless steel wrapped doors and heavy duty handles w ith diamond-etched grip.
5 42" FRENCH DOOR MO DELS Euro-Style Design Features stainl ess steel wrappe d doors with towel bar h andles. JF42SEFXDB Pro-St yle ® Design Features stainless steel wrapped doors and heavy duty handles w ith diamond-etched grip.
6 INSTAL LATION REQ UIREMENTS T ools and Part s IMPOR T ANT : ■ Installer: Leave Installati o n Instructions with the homeowner . ■ Homeow n er : Keep Install ation Instruction s f or future refe rence. Save these Installati on Instructions for the local electrical inspector’ s use.
7 ■ A gr ounded 3 pro n g electrical ou tlet should be placed w ithin 4" (10.2 cm) of the right side cabin e ts or end pan el . See “Electrical Requirements” fo r additional information. ■ The water sh ut off should be loc ated in the base cabinet on either side o f the refrigerator or some other easily acc essi ble area.
8 W ate r Supply Requiremen ts ■ All installations mu st meet local pl umbing code requirements. ■ The water sh ut off should be loc ated in the base cabinet on either side o f the refrigerator or some other easily acc essi ble area. The r ight-hand side is r ecommended.
9 Side Tippin g Radius (42" [106.7 cm] Models) Pr oduct Di mensio ns Side View ■ The po wer cord is 84" (2 13 cm) long. ■ The water line attached to the back of the refrigerator is 5 ft (1.5 m) long . Height dimensions ar e sh o w n with leveling legs extended ¹⁄₈ " (3 mm) below the rollers.
10 42" (106.7 cm) Mo d els * When leveling legs ar e fully extended to 1 ¹⁄₄ " (3.2 cm) be low rollers, add 1 ¹⁄₈ " (2.9 cm) to the he ight dimensions. Doo r Swing D imensions The location m ust permit the door to open to a minimum of 9 0°.
11 Overlay Ser ies Door Pa n el & Cabinetr y C l ea rance (36" [91.4 cm] Models) The custom door panels and adjacent cabinet ry must be designed so that there is sufficient cle arance for the doors to swin g op e n. If the r efrigerator is to b e installed close to the wall, see “Door Swing 9 0°” on next page.
12 Allow a min imum of 4 ¹⁄₂ " (11 . 4 cm) of space between the si de of the r ef rigerat or and a corn er wall. More clearance may be needed i f thicker custom panels or c u s t om handles are used. Do not ov e rl ook baseboards. 1 / 4 " (6.
13 Ov er lay Series Door Panel & Cabinet r y Clearance (42" [106.7 cm] Models) The custom door panels and adjacent cabinet ry must be designed so that there is sufficient cle arance for the doors to swin g op e n. If the r efrigerator is to b e installed close to the wall, see “Door Swing 9 0°” on next page.
14 Allow a min imum of 4 ¹⁄₂ " (11 . 4 cm) of space between the si de of the r ef rigerat or and a corn er wall. More clearance may be needed i f thicker custom panels or c u s t om handles are used. Do not ov e rl ook baseboards. 1 / 4 " (6.
15 Overlay Ser ies Custom P anels Custom overlay panel s allow you to blend the exterior of your refriger ator in to the overall ki tchen décor and to use custom handles for addit ional design flexibility . The custom pan els must have backer panels attached in order to mount them to the refrigerator .
16 3-Piece Grille Overlay Panel Configuration 3 -Piece Doo r Overlay Panel Configuration 1-Piece Overlay Pan el Configuration In some cases, your cabinet manufacture r may choose to work with one panel routed for the differ ent dimens io n s.
17 Euro-Style an d Pro-Style ® Door Hand l e Kits All fact ory parts are available through your Jenn- Air dealer or by calling Jenn-Ai r a t 1- 800-JENNAIR (1-800-536-624 7) . In Canada, call 1-800-807 -6777. Follow the kit instructions for ins talling the door handles.
18 Overlay Ser ies Cu stom Side P a nels Custom side pan el s may be needed when not enough space is available to have cabinets on both sides of the re frigerator or when the refriger at o r is placed and the end of a cabinet run. Y ou may choose an Inset or Rece ssed Inset panel installation.
19 Inset Installation Dimensions 36" [91.4 cm] Models 1. Measure the distance fro m poin t A (as shown) to the back wall. A dd ¹⁄₃ ₂ " (0.8 mm) to th is measur ement to allow the side panel to fit i nto the trim. 2. If the panel is mor e than ³⁄₈ " (9.
20 2. Push the to p grille straight up; then pull straig ht out. Lay the grille on a soft surface. 3. Remove the six screws atta chi n g each cabinet side trim to the refriger ator and r emove the side trim s. Mo ve the Refr igerator into House 1. Place an appliance dolly under the l e ft side of the r efrigerator as shown.
21 Connect the W a ter Supply Read all dir ectio ns bef ore you begin. IMPOR T ANT : If you turn the refrige rator o n befo re the water line is connected, turn the ice maker OFF . Style 1 - Shu t o f f V alve Conne ction NOTE: If your water line connection does n ot look like Style 1, see “Style 2 - Copper Line Connection.
22 Connecting to Refrigerator 1. Unplug the refrig erator or dis c onnect power . 2. Remove the shipp ing tape fro m the gray , coiled water tubing on the r ear of the ref rigerator . 3. Remove the short, black plastic tube fr om the end of the water line inl e t .
23 After moving the refrigerator to it s final lo ca t ion: 1. Use a ⁵⁄₁₆ " socket driver t o tur n the leveli ng bol ts cloc kwis e to extend the legs to the floor as sh o wn.
24 3. Slide the custom panels into the trims on the refrigerator door(s) and free zer drawer , making sure that the backer panel fits into the hinge side trims. 4. Reinstall the trims and c or ner caps. 5. Remove the skin from the scr ew cover s. Snap the screw covers into the handle trim section.
25 Door Height Adjustme nt (42" [106.7 cm] Models) Use the following steps to adju st the door h eight, up or down, after the r efrigerator has been leveled.
26 4. The door st op is located on the top hinge. 5. Remove the 2 door stop scr ews. ■ T o r emove the oute r scre w (“A”): With the door closed, firmly p r ess the L-shaped bracket toward s the cente r of t he r efrigerator until the screw is exposed.
27 Install Base Grille There ar e two pieces to th e base gril le to allow for a custom fit: the base grille itself and the skirt. The skirt can be added to the base grille in o r der to extend it all the way to the floor . 1. T o see if the skirt is needed, pl ace the base grille into position.
28 SEGURIDAD DEL REFR IGER ADOR Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
29 MODELOS DE 36" Diseñ o de estil o europeo Equipa do con puer tas y manij a s li sas, con cobertura de ace r o inox idable. JB36SEFX RB JB36SE FXLB Diseño Pro-Style ® Equipado con puertas con cobertura de acero in oxidable y manijas con grabado en forma de r ombo Pro-Style ® .
30 MODELO S DE DOS PUER TAS CO N CONGELADOR EN LA PAR TE INFER IOR , DE 42" Diseñ o de estil o europeo Equipa do con puer tas y manij a s li sas, con cobertura de ace r o inox idable. JF42SEFXDB Diseño Pro-Style ® Equipado con puertas con cobertura de acero in oxidable y manijas con grabado en forma de r ombo Pro-Style ® .
31 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas IMPOR T ANTE: ■ Instalador: Deje las Instrucciones de instalación con el propietario. ■ Propietario: Conserve las Inst rucciones de instalación para refe rencia futura. Guarde estas Instrucciones de instalación para tenerlas a disposición del inspector de el ectricidad local.
32 ■ Un contacto de tr es terminales con conexión a tierra debe ser ubicado a no más de 4" (10,2 cm) a la derecha de los armario s laterales o del panel del extr emo.
33 Requisit os del suministro de agua ■ T odas las inst a l a ci ones deben hacerse de acuerdo a los requerim i e n t os locales de plomería. ■ El cierre del agua deberá es tar localizado en la base del armario, a cualquier lado del refrige rador o en algún otr o lugar de fácil acceso.
34 Medi das del producto Vis ta l ate r al ■ El cable de suministro de ener gía es de 8 4" (21 3 cm ) de lar go. ■ La línea de agua ajustada a la parte posterior del refrig erador es de 5 pies (1,5 m) de largo.
35 Modelos de 36" (91, 4 cm) *Si las patas niveladoras está n totalmente exten di das 1¼" (3,2 cm) por debajo de los rodillos, agregue 1 ¹⁄₈ " (2,9 cm) a las medidas de altur a.
36 Espacio para el panel de la puerta de la ser i e Ov er lay y para los ar marios (modelos de 36" [91,4 cm]) Los panel es de la puerta a la med ida y los armarios adyace ntes deben esta r d iseñados de modo tal de qu e haya suficiente espacio para que las pu ertas se puedan abri r .
37 Deje un espacio míni mo d e 4 ¹⁄ ₂ " (11,4 cm) entre el lado del refrigerador y la esq u i n a de la pared. Es po sible que sea nec esario conta r con mayor espacio si se utilizan paneles a la medid a más gruesos o agarraderas a la medi da.
38 Espacio para el panel de la puerta de la ser i e Ov er lay y para los ar marios (modelos de 42" [106,7 cm]) Los panel es de la puerta a la med ida y los armarios adyace ntes deben esta r d iseñados de modo tal de qu e haya suficiente espacio para que las pu ertas se puedan abri r .
39 Deje un espacio míni mo d e 4 ¹⁄ ₂ " (11,4 cm) entre el lado del refrigerador y la esq u i n a de la pared. Es po sible que sea nec esario conta r con mayor espacio si se utilizan paneles a la medid a más gruesos o agarraderas a la medi da.
40 P aneles a l a medida de la Ser i e Overlay Los paneles a la medida recubiertos le permiten combinar el exterior de su refrigerador con toda la decorac i ó n de la cocina y usar las agarraderas a la medida para mayor flexibilidad en e l diseño. Los paneles a la m edida deben tener panel e s de soporte para montarlos en el re frigerador .
41 Configuración del panel recubierto con rejilla de 3 piezas Configuración del panel recubierto con puerta de 3 piezas Configuración del pa ne l recubierto con pue rta de 1 pieza En algunos casos, su fabrica nte de armarios puede elegir trabaja r con un panel trazado para las di f erentes medidas.
42 Juegos de m anijas para puer tas de estilo eur opeo y Pro-Style ® T odas las piezas de fábr i c a están disponibles con su distribui do r Jenn-A ir o llamando a Jenn-Air a l 1-800-JENNAI R (1-800-536 -6247) . En Canadá, ll a m e al 1-80 0-807-6777 .
43 Medidas para la instalació n e n relieve 1. Mida la distancia del pu nto A (como se muestra) a la par ed posterior . 2. Contornee el borde delante ro del tablero de soporte o afiance un tablero de ¹⁄₄ " (6,35 m m) para fijar el panel en el adorno lateral de la carcasa.
44 Medi das par a la in stala ción emp otrada Modelos de 36" (91, 4 cm) 1. Mida la distancia del pu nto A (como se muestra) a l a par ed posterior . Agregue ¹⁄₃₂ " (0,8 mm) a esta medida para que el panel la teral se ajus te dentro del ador no.
45 Cómo reducir el arco de vuelco (si es necesario) Antes de llevar el refrigerador a la casa, asegúrese de que dispone de suficiente altu ra al t echo para que el refrigera d o r esté completamente der echo. V ea “Arco de V uelco” en la sección “Requisitos de instalación” para más información.
46 Cóm o instal ar los ta bler os anti vuelco 1. Señale las ubicaciones para los montantes en la par ed trasera, de 80" a 90" (2 03 a 229 cm) po r e n cima del piso. 2. Afiance con seguridad uno o dos de los tableros de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) a los m ontantes de pared detrás del refrigerador .
47 6. Afiance la válvula de cierre a l a tubería de agua fría co n una abrazadera para tubería. Asegúr ese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de ¹⁄ ₄ " (6,35 mm) en la tubería de agua y q u e la a r an dela esté por debajo de la abr azadera para tubería.
48 Niv elación y alineamien to del refr igerador IMPOR T ANTE: Las cuatro patas niveladoras deberán hacer contacto con el piso para soportar y estabilizar el peso total del refr igerador . Los r odill o s se usan para mover el refrigerador y no para un soporte permanente.
49 Instalación del panel de la puerta 1. Quite toda la cinta adhesiva y los puntales de la(s) puerta(s) del refrigerador y del ca j ón del congelador . 2. Abra la(s) puerta(s) del r efrigerador y el cajó n del congelador , y saque los adornos y postes e s quin eros de cada pu erta, como se muestra.
50 5. V uelva a colo ca r la r eji lla superior en los adornos laterales del armario y empuje ligeramente hacia abajo el panel para trabarlo en su lugar . Cóm o ajusta r la(s) pu erta (s) Alineamien to de la puerta (mode los de 36" [91,4 cm]) 1.
51 IMPOR T ANTE: No coloque el tor nillo del retén de la pu erta en la posición de 130° en los modelos de la serie Over lay . V ea “Espacios para la agarradera y la puerta”. Mode los de 4 2" (106 ,7 cm) 1. V e r i f ique qu e la puerta del re frigerador se pueda abrir con toda libertad.
52 Cómo instalar el panel lateral Si la profundidad del á rea para e m potrar es de 25" (63,5 c m) o más, los panele s laterales pueden instalarse dentro del ador no lateral o afianzarse a la parte exter na del adorno lateral.
53 5. Usando los do s tornillos, fije el ens amblaj e de la r ejilla de la base al refrigerador , como se muestra. NOT A: Ator nille primero el tor nillo del lado derecho. Cómo t erminar la inst alació n 1. Gire la válvula de la tubería de alimentación de agua a la posición “Abierta”.
54 SÉCUR ITÉ DU RÉFR IGÉRATEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
55 MODÈLES DE 36" Modèle sty le eur opéen Se caractéri se par des portes recouvertes d'un e plaque en acier inoxyd able et des poi gnées faisant o f fice de porte-servie ttes.
56 MODÈLES A V EC POR TES À DOUBLE BATTANT DE 42" Modèle sty le eur opéen Se caractéri se par des portes recouvertes d'un e plaque en acier inoxyd able et des poi gnées faisant o f fice de porte-servie ttes.
57 EXIGENCES D’INSTALLATIO N Outillage et pièces IMPOR T ANT : ■ Installateur : Remettre les instructions d'install a t ion au propri étai r e . ■ Propriétaire : Conserver les instructions d'inst allation pour référen ce u ltér i eur e.
58 ■ Une prise de c ourant à 3 alvéoles r eli é e à la terre devrait êtr e installée à 4" (10,2 cm) du côt é dr oit des placards ou du panneau d'extrémité. V oir “Spécifications électriques” pou r plus d'informations.
59 Spécifications de l’alimentation en eau ■ T outes les installati o n s doivent êtr e conformes aux exigences des codes locaux de plo mberie. ■ Le robinet d'arrêt doit se tr ouver dans le placard inférieur , d'un côté ou de l'autre du réfrigérateur ou à un autr e endroit facilement accessible.
60 Dimensions du produit V ue latérale ■ Le cordon d'alimentatio n mesure 84" (2 13 cm) de long. ■ La canalisation d'eau fixée à l'ar rière du réfrigérateu r mesure 5 pi (1,5 m) de lon g . Les hauteurs indiquées sont calculées avec pieds de nivellement déployés de ¹⁄ ₈ " (3 mm) au-dessous des roulettes.
61 Modèles de 42" (106 ,7 cm) * Lorsque les pieds de niv ellemen t sont totalement déplo yés de 1¼" (3,2 cm) au-dessous des roulettes, ajouter 1 ¹⁄₈ " (2, 9 cm) à la hauteur totale.
62 Sér ie Ov er lay - Panneau de por te et placard – dimension s et espace libre (modèles de 36" [91,4 cm]) Lors de la conception des pan neaux de porte pers onnalisés et des p lacar d s adjacents, on doi t veiller à ménager l’ espace libre s uffisa nt pour l a manœuvr e d’ouvertu re des p ortes.
63 Prévoir un espaceme nt d’au moins 4 ¹⁄₂ " (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur d’angle. Un espace libre plus grand peut être nécessai r e dans l e cas de l’utilis ation de panneaux pers onnalisés plus épai s ou de poignées pers on n alisées.
64 Sér ie Ov er lay - Panneau de por te et placard – dimension s et espace libre (modèles de 42" [106,7 cm]) Lors de la conception des pan neaux de porte pers onnalisés et des p lacar d s adjacents, on doi t veiller à ménager l’ espace libre s uffisa nt pour l a manœuvr e d’ouvertu re des p ortes.
65 Prévoir un espaceme nt d’au moins 4 ¹⁄₂ " (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur d’angle. Un espace libre plus grand peut être nécessai r e dans l e cas de l’utilis ation de panneaux pers onnalisés plus épai s ou de poignées pers on n alisées.
66 Pa nneaux per sonnalisés de la série Ov er lay Les panneaux personna lisés vous permettent d'agen ce r l'extérieur de votr e réfrigérateur à l'ensemble du décor de l a cuisine et d'ut iliser des poignées personnalisées pour une plus grande souplesse de desig n.
67 Configuration pour panneau Overlay de grille à 3 compo sants Configurat ion pour panneau Overlay de porte à 3 compo sants Configuration pour p a nnea u Overlay monopièce Dans certains cas, l’ébéniste peu t préf érer travailler avec un unique panne au usiné conformé ment aux différentes dimension s.
68 Ensembles de poignées de por te style eur op éen et Pr o-Style ® T outes les pièces d'origine sont disponibles par l'entremise de votre marchand Jenn-Air ou e n t éléphonant à Jenn- Air au 1-800-JENNAIR (1 -800-536-6247) . Au Canada, téléphoner au 1-800-807-67 77 .
69 Pa nneaux latérau x per sonnali sés de la sér ie Ove r lay Des panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires lorsqu'il n'y a pas suf fis a mment d'espace pour avoir des placards des deux côtés du réfrigérateur ou lorsque le réfrigér ateur e st placé à l'extrémité d'une enfilade de placards.
70 Modèles de 42" (106 ,7 cm) 1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustré) à la paroi a r rièr e. Ajouter ¹⁄₃₂ " (0 ,8 mm) à cette mesur e pour que le panneau latéral entre dans la garniture.
71 Rédu ction du r ay on de basc ulement (si nécessa ire) Ava n t d'apporter le r éfrigérateur da ns le dom icile, s'assurer que la haut eur du pl afon d est suff isante pour met tre le réf rigér ateu r en position verticale.
72 Installatio n d es planches antibascu lement 1. Marquer la position des poteaux de colombage sur le mur arrière de 80" à 90" (203 à 229 cm) au-dessus du plancher . 2. Fixer solidement une ou deux planches de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 8 1 cm) su r l es poteau x de colo mbage derrière le réfrigérateur .
73 5. À l'aide d'une perceuse sans fil, per cer un tr ou de ¼" (6,35 mm) dans la canalisation d'eau froide séle cti o n née. 6.
74 3. Pousser le réfrigérateur tout droit dans la cavité d'encastrement. V ei ller à ce que les garnitures latérales du réfrigérateur n’interfèr ent pas avec l’ouverture de la porte.
75 Installation des panneaux de po rt e 1. Enlever tous les rubans adhésifs et articles d'arrimage de la (des) porte(s) du réfrigérateur et du tiroir du congélateur . 2. Ouvrir la (les) porte(s) du réfrigérateur et le tir oir du congélateur et r etirer les garnit ures et embouts de coin sur chaque porte – voir l’illust r ation.
76 5. Réinstaller la grille supérieure dans les g arnitures latérales et tirer légèrement le panneau vers le bas po u r le verrouiller en place. Ajustement d e la (des) por te(s) Alignement des portes (modèles de 36" [91 , 4 cm]) 1.
77 Réglage de l' angle d'ouverture de la por te Modèles de 36" (91, 4 cm) 1. Vérifier que l a porte du réfrigéra t eur peut s'ouvrir librem ent. Si la porte s'ouvre tr op g rande, en lever la vis de butée de porte de la charnière inférieure avec u n tou r nevis T orx ®† T15.
78 6. Inverser ou fair e pivoter la butée de porte à la position désirée - voir l' illustration ci-dessous. REMA RQUE : P our un modèle de série Overlay , fa ç o nner (à la toupie) un arr.
79 4. Entailler la plinthe en marquant la rain ure en V appropr i é e avec un couteau ut ilitaire. Briser la plin the sur la ligne d' e n taille. 5. À l'aide des deux vis, fixer la gri lle de la base au réfrigérateur , tel qu'illustré.
W101837 82A © 2008. All righ ts reserve d. Todos lo s derechos reserva dos. Tous droi ts ré servés. ® Registe red Tradem ark/™Tradema rk of Jenn-Ai r, U.S.A. Use d under license in Canada. ® Mar ca registrada/ ™Marca de comer cio de Jenn-A ir, U.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Jenn-Air W10183782A c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Jenn-Air W10183782A - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Jenn-Air W10183782A, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Jenn-Air W10183782A va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Jenn-Air W10183782A, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Jenn-Air W10183782A.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Jenn-Air W10183782A. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Jenn-Air W10183782A ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.