Manuel d'utilisation / d'entretien du produit JFC2089HES du fabricant Jenn-Air
Aller à la page of 96
T A B L E O F C O N T E N T S F orm No. C/12/0 4 P ar t No. 12828 119 P rinted in U.S.A. ©200 4 Maytag Appliance s Sale s Co. J E N N - A I R F R E N C H D O O R R E F R I G E R A T O R U S E & C A R E G U I D E Import ant Safety Instructions ...
1 I M P O RT ANT S AF ET Y I N S TR U C TI O NS T his appliance is equipped with a three-prong grounding plug for your protection against possible electric al shock hazards.
T o r educe risk of fir e, electric shock, serious injury or death when using your r efrigerator , f ollow these basic precautions, including the f ollowing: 1. Read all instructions before using the refrigerator . 2. Observe all loc al codes and ordinance s.
3 I N S T ALL A TI O N Y our refrigerator was packed c arefully for shipment. Remove and disc ard shelf packaging and t ape. Do not remove the serial plate. Location • Do not inst all refrigerator near oven, radiator or other heat source. If not possible, shield refrigerator with c abinet material.
4 • Use slight pre ssure to pry the cover loose. • Continue to maint ain downward pre ssure to the notched side of the cover while swinging it off . Lev eling T o protect proper ty and refrigerator from damage, observe the following: • P rotect vinyl or other flooring with c ardboard, rugs, or other protective material.
5 T o avoid damage to walls and flooring, protect vinyl or other flooring with c ardboard, rugs or other protective material. CAUTION 1. Unplug power cord from power source.
6 I N S T ALL A TI O N Door Reinstallation 1. Inst all hinge assemblie s: • Inst all center hinge with Phillips screws. 2. Place hinge side of refrigerator door on center hinge pin. • Inst all top hinge with 5 ⁄ 16 ” hex head screws. 3. W hile holding refrigerator door upright, tighten down top hinge with 5 ⁄ 16 ” hex head driver .
7 I N S T ALL A TI O N Installing F r ont-Mounted Handles for Stainless Steel F r eezer Door 1. L oosen lower door clip on door with a phillips screwdriver . 2. L oc ate predrilled hole at base of handle, and fit hollow end of handle over left door clip.
8 I N S T ALL A TI O N T o avoid electric al shock which c an c ause severe personal injury or death, D O N O T attempt to remove the hinged seal from the fre sh food section. W ARNING T o avoid possible product damage, AL W A YS verify that the hinged seal is folded against the edge of the door prior to closing.
5. Slide brass nut over sleeve and screw nut into inlet por t. T ighten nut with wrench. I M P ORT ANT: Do not over tighten. Cross threading may occur . 6. P ull on tubing to confirm connection is secure. Connect tubing to frame with water tubing clamp (C) and turn on water supply .
T emperatur e Contr ol Guide Refriger ator too w arm Refriger ator too cold Fr eezer too w arm Fr eezer too cold T urn refriger ator O F F 10 Initial Contr ol Settings After plugging the refrigerator in, set the controls. • Pre ssing the or pads adjust s the controls to the de sired setting.
11 T E M P E R A TU R E C O NTR O L S T risensor Climate Contr ol (select models) T he control is loc ated at the top front of the fre sh food compartment. Contr ol Initial T emper atur e Setting T emperature s are pre set at the factory at 3 8° F (3° C) in the fre sh food compar tment and 0° F (-18° C) in the freezer compar tment.
12 T E M P E R A TU R E C O NTR O L S Pre ss the T emp Alarm pad once to stop the audible alarm. T he T emp Alarm light will continue to flash and the temperature s will alternate until the temperature s have st abilized. T o turn off T emp Alarm, pre ss and hold the T emp Alarm pad for three seconds.
13 Crisper Dr aw ers T he Crisper Dr aw ers provide a higher humidity environment for fre sh fruit and veget able storage. Contr ols T he Crisper Contr ols regulate the amount of humidity in the crisper drawer . Slide the control toward the Fruit setting for produce with outer skins.
14 F R E S H F O O D F EA TU R E S Note • F or be st re sult s, keep the crisper drawers tightly closed. T o Remove: • P ull drawer out to full extension. Tilt up front of drawer and pull straight out. T o Install: • Inser t drawer into frame rails and push back into place.
15 F R E E Z E R F EA TU R E S Note • Low er F r eezer Dr aw er: See page 5 for lower basket and complete pullout drawer instructions. Upper W ir e Basket T o Remov e: • P ull upper basket out to full extension and lift out to remove. T o Install: • Slide upper basket into freezer .
16 W ater Dispenser T he W ater Dispenser is loc ated on the left side wall of the fre sh food section. T his de sign is for cold water dispensing only .
1 7 W A TE R F I L TE R Remov al and Installation T o avoid serious illne ss or death, do not use refrigerator where water is uns afe or of unknown quality without adequate disinfection before or after use of filter . W ARNING CAUTION Initial Installation T he water filter is loc ated in the upper right hand corner of the fre sh food compar tment.
18 W A TE R F I L TE R System Specification and P erf ormance Data Sheet Refriger ator W ater Filter Cartridge Model U K F8 001A XX Specifications Service Flow R ate (Maximum) ............................................. 0.78 G P M (2.9 L /min) R ated Service L ife U K F8 001AXX-75 0 (Maximum) .
19 W A TE R F I L TE R State of California Department of Health Services W ater T reatment Device Certificate Number 03 - 1583 Date Issued: September 16, 2003 Date Revised: April 22, 2004 T rademark /Model Designation Replacement Elements UKF8001AXX750 UKF8001AXX 469006-750 46 9006 67003523-750 67003523 Manufactur er: PentaPure Inc.
20 F O O D S T O R AG E T I P S F r esh F ood Stor age • T he fre sh food compar tment of a refrigerator should be kept between 3 4°- 4 0° F (1° - 4° C) with an optimum temperature of 37° F (3° C). T o check the temperature, place an appliance thermometer in a glass of water and place in the center of the refrigerator .
21 F O O D S T O R AG E T I P S F ood Stor age Chart Storage time s are approximate and may vary depending on type of packaging, storage temperature, and the quality of the food when purchased.
22 F O O D S T O R AG E T I P S Source s: United St ate s Depar tment of Agriculture; Food Marketing Institute; Cooperative Extension Service, Iowa St ate University FOO D S VE G ET AB LES Asparagus B.
23 C AR E AN D C LEAN I N G P ART Cabinet Interior Stainless Steel Doors and Exterior (select models) IM P ORT ANT: Damage to stainless steel finish due to improper use of cleaning products or non-recommended products is not covered under this product’s warranty .
24 C AR E AN D C LEAN I N G Removing Odors F r om Refriger ator 1. Remove all food and turn the refrigerator O F F . 2. Disconnect power to the refrigerator . 3. Clean the walls, floor , ceiling of cabinet interior , drawers, shelve s and gasket s according to the instructions on page 23 .
25 C AR E AN D C LEAN I N G T o avoid electric al shock which c an c ause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before replacing light bulb. After replacing light bulb, reconnect power . W ARNING T o avoid personal injury or proper ty damage, observe the following: • Allow light bulb to cool.
26 C AR E AN D C LEAN I N G If your refrigerator has a dispenser and if there is any possibility that the temperature c an drop below freezing where the refrigerator is loc ated, the water supply system (including the water t ank and the water valve) must be drained by a qualified servicer .
S OU N D Clicking Air rushing or whirring Gurgling or boiling sound T humping Vibr ating noise Buzzing Humming Hissing or popping 27 O P E R A TI N G S O U N D S Improvement s in refrigeration de sign may produce sounds in your new refrigerator that are different or were not pre sent in an older model.
28 PRO B LE M Fr eezer contr ol and lights ar e on, but compr essor is not oper ating Crisper dr awer temper atur e is too warm Refriger ator does not oper ate Refriger ator still w on’t oper ate F .
29 W ater dr oplets form on inside of refriger ator Refriger ator or ice maker makes unf amiliar sounds or seems too loud Crisper dr awers do not close freely Refriger ator runs too fr equently T R O U B LE S H O O TI N G PR OB LE M P OS S I B LE C AUS E S Humidity levels are high or door has been been opened frequently .
3 0 T R O U B LE S H O O TI N G Refriger ator is leaking w ater Ice f orms in inlet tube to ice maker W ater flow is slower than normal Ice and W ater PR OB LE M PO SS I B LE C AU SE S Plastic tubing was used to complete water connection. Improper water valve was inst alled.
3 1 W AR R ANT Y & S E RV I C E W hat is Not Cov er ed By T hese W arr anties: 1. Conditions and damage s re sulting from any of the following: a. Improper inst allation, delivery , or maintenance. b . Any repa ir , mo di fica tio n, alt era t io n, or a dju stme nt n ot aut hor ize d by th e man ufa ctur er or an a ut hori zed ser vic er .
T A B L E D E S M A T I É R E S R É F R I G É R A T E U R D E P O R T E F R A N Ç A I S E J E N N - A I R G U I D E D E L ’ U T I L I S A T E U R Instructions de sécurité impor t ante s ........................ 33-34 Installation .............
33 I N S TR U C TI O N S D E SÉC U R ITÉ I M P O RT ANTE S A V E RTI SS E ME NT – risque s ou pratique s non sûre s, qui PO U R R AI E NT résulter en de grave s ble ssure s ou même la mor t. A VERTISSEMENT D AN G E R – risque s immédiat s qui RÉS U L TE R ONT en de grave s blessure s ou même la mor t.
3 4 I N S TR U C TI O N S D E SÉC U R ITÉ I M P O RT ANTE S C O N SE RV E Z C E S I N S TR U C TIO N S P our réduir e le risque d’incendie, choc électrique, blessur e ou même de mort lors de l’utilisation du réfrigér ateur , suiv ez les précautions de base, y compris les suivantes : 1.
35 I N S T ALL A TI O N V otre réfrigérateur a été soigneusement emballé pour l’ expédition. Retirez et jetez le matériau d’ emballage et le ruban adhésif de s clayette s et ét agères.
3 6 I N S T ALL A TI O N Aplomb du réfrigér ateur P our protéger le s biens matériels ou le réfrigérateur de tout dommage, observez le s règle s suivante s : • P rotégez le vinyle ou autre s revêtement s à l’ aide de c ar ton, tapis ou autre s matériaux de protection.
37 I N S T ALL A TI O N P our éviter tout risque de décharge électrique pouvant entraîner de s blessure s grave s ou même la mor t, observez le s préc autions suivante s : • Débran chez le réfrigéra teur avant de retirer les p o r t e s o u le tiroir .
3 8 I N S T ALL A TI O N T ir oir coulissant (congélateur- tir oir) (certains modèles) P our éviter tout choc électrique pouvant entraîner de s grave s ble ssure s ou même la mort, débranchez le réfrigérateur avant de retirer le tiroir . A vant de remettre le tiroir en place, rebranchez le réfrigérateur .
3 9 I N S T ALL A TI O N Remise en place des portes 1. Installation de s ensemble s de charnière : • Inst allez la charnière centrale à l’ aide de vis Phillips. 2. Placer le côté charnière s de la por te du réfrigérateur sur l’ axe de charnière centrale.
4 0 I N S T ALL A TI O N P ose de P oignées montées sur le dev ant d’un modèle en acier ino xy dable 1. Desserrez l’ attache inférieure de la por te à l’ aide d’un tournevis Phillips. 2. Repérer le trou percé à la base de la poignée et enclencher l’ extrémité creuse de la poignée sur le clip inférieur de la por te.
1. Créez une boucle (diamètre minimum de 6 0 cm/2 pi) avec le tube en cuivre. Évitez d’ entor tiller le tube en cuivre en l’ enroulant. Ne pas utilisez le tube en plastique. 2. Retirez le c apuchon en plastique de l’ orifice d’ arrivée du robinet d’ eau.
C O M MAN D E S D E TE M PÉR A TU R E Commandes à touche L e s commandes sont située s en haut, sur le devant du compar timent de réfrigération. Commandes Réglage initial Après avoir branché le réfrigérateur , réglez le s commande s. • Appuyez sur ou pour ajuster le s commande s au réglage désiré.
43 Dispositif « Speed Ice » Une fois le réglage Speed Ice (Glace rapide) activé, la température du congélateur e st baissée au réglage optimal pour 24 heure s afin de produire plus de glace. Remar que : L orsque la fonction Speed Ice e st activée, le s touche s et du congélateur ne sont pas fonctionnelle s.
4 4 Alarme de porte L ’ alarme de porte vous aver tira si l’une de s deux por te s e st demeurée ouver te pendant plus de 5 minute s consécutives. Un signal sonore se fera donc entendre jusqu’à ce que la por te soit fermée, O U si la fonction e st dés activée en appuyant sur la touche Door Alarm.
45 Bacs à légumes L e s bacs à légumes procurent un environnement à humidité plus élevée pour le s légume s et le s fruit s frais. Commandes Ce s commandes permettent de contrôler le niveau hygrométrique dans le bac. Coulissez la commande vers le réglage F ruit (fruit) pour le s légume s à peau.
4 6 C AR ACTÉR I STIQ U E S – CO M P ARTI M E NT RÉF R I GÉR A TE U R Remar que • P our de meilleurs résult at s, les bacs à légume s doivent être bien fermés. Dépose : • T irez le bac au maximum. Relevez l’ avant du bac et tirez le bac tout droit.
4 7 C AR ACTÉR I STIQ U E S – CO M P ARTI M E NT C O N GÉL A TE U R Remar que • P our les modèles av ec congélateur-tir oir : V oyez, en page 3 8, le panier inférieur et le s instructions complètes sur le tiroir couliss ant. P anier métallique supérieur Dépose : • T irez le panier au maximum et soulevez-le pour l’ enlever .
4 8 Distributeur d’eau L e distributeur d’eau se trouve sur la paroi gauche du compar timent réfrigérateur . Cette conception ne permet que la distribution d’ eau froide. P our se servir en eau : • T enez le contenant sous le bec verseur et appuyez sur la touche du distributeur .
4 9 F I L TR E À EAU Dépose et installation P our éviter une maladie grave pouvant entraîner la mor t, n’utilisez pas, dans le réfrigérateur , une eau de qualité biologique déficiente ou inconnue s ans avoir installé, avant ou après le filtre, un dispositif de désinfection adéquat.
5 0 F I L TR E À EAU Spécifications du système et caractéristiques de perf ormance Cartouche de filtr ation d’eau pour réfrigér ateur – Modèle U K F8 001A XX Specifications Débit maximal en service .........................................
5 1 F I L TR E À EAU État de Californie Services de santé Appareil de traitement de l’eau Certificat numéro 03 – 1583 Date d’émission : 16 septembre 2003 Date mis à jour : April 22, 2004 Marque/modèle Car touche de r echange UKF8001AXX750 UKF8001AXX 469006-750 46 9006 67003523-750 67003523 Fabricant : PentaPure Inc.
52 Conserv ation de pr oduits fr ais • On devra i t mainten i r la tempéra t u re dans le c o m p a r timent réfrig érateur entre 1 °C et 4 °C (34 °F et 40 °F) (la va leur optimale est 3 °C [37 °F]).
53 C O N S E I L S P O U R L A C O N S E RV A TI O N D E S ALI M E NT S T ableau de conserv ation des aliments L a durée de conservation e st approximative et peut varier selon le type d’ emballage, la température de conservation et la qualité du produit lors de son achat.
5 4 LÉG U M E S Asperge s Choux de Bruxelle s, brocoli, chou-fleur , petit s pois, haricot s de L ima, oignons, poivrons Chou, céleri Carottes, panais, betterave s et navet s Laitue VOL AI LLE S ET .
55 E NTR ETI E N ET N ET T O Y AG E * P our commander directement, composez le 1-8 00-J E N NA I R (1-800-53 6-624 7) É.-U. au Canada. CO M P OSANT S Intérieur de la caisse Extérieur et portes en a.
5 6 E NTR ETI E N ET N ET T OY AG E Désodorisation du réfrigér ateur 1. Enlevez toute la nourriture et A R RÊTE Z le réfrigérateur . 2. Débranchez le réfrigérateur .
57 E NTR ETI E N ET N ET T OY AG E P our éviter tout choc électrique pouvant entraîner de grave s ble ssure s ou même la mort, débranchez le réfrigérateur avant de remplacer l’ ampoule. Après le remplacement de l’ ampoule, rebranchez le réfrigérateur .
5 8 E NTR ETI E N ET N ET T OY AG E À v otr e r etour Après de courts congés ou absences : P our le s modèle s équipés de distributeur ou de machine à glaçons automatique : • Rebranchez l’ alimentation en eau et ouvrez le robinet d’ eau (page 4 1).
5 9 B R U ITS D E F O N C TI O N N E M E NT De s améliorations dans la conception du système de réfrigération peuvent produire de s bruit s dans le nouveau réfrigérateur qui sont différent s ou qui n’ét aient pas présent s dans un ancien modèle.
6 0 PR OB LÈM ES V o y a nt s et com ma n de du c on g él at eu r s ont al lu mé s , ma is le c o m p r e s se u r ne f onc tio nn e p as La tempér atur e du bac à légumes est trop élevée Le r.
6 1 Gouttes d’eau f ormées à l’intérieur du réfrigér ateur Le r éf rigér ate ur ou l a m achi ne à gla çon s p r oduit d es b rui ts b i z a r r e s ou semb le t r op br uy a n t Les bacs.
6 2 R E C H E R C H E D E S P AN N E S PR OB LÈM E S F uites d’eau De la glace se f orme dans le tube d’arrivée à la machine à glaçons La cir culation de l’eau est plus lente que normalement C AU S E S P O SS I B LES T ube plastique utilisé pour le raccordement d’ eau.
6 3 G AR ANTI E ET S E RV I C E AP RÈS - V E NTE Ne sont pas couv erts par ces gar anties : 1. L e s dommages ou dérangement s dus à : a. Mis e en se rvic e, livr aiso n ou e ntr et ien e ffec tué s inco r re ct eme nt.
T A B L A D E M A T E R I A S R E F R I G E R A D O R D E P U E R T A S F R A N C E S A J E N N - A I R G U Í A D E U S O Y C U I D A D O Instruccione s Impor tante s sobre Seguridad .......... 65-6 6 Inst alación ...................................
65 I N S TR U C C I O N E S I M P O RT ANTE S S O B R E S E G U R I D AD ADVE RTE N C IA – Pelig ros o prác ticas no segur as que POD R I A N c a u s ar lesión person al gra ve o mort a l . ADVERTENCIA PE LI G R O – Rie sgos inmediatos que CAUSARAN le sión personal grave o mor t al.
6 6 I N S TR U C C I O N E S I M P O RT ANTE S S O B R E S E G U R I D AD C O N SE RV E E S T AS I N S TR U C C I O N E S A fin de r educir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesión gr av e o mortal cuando use su r efrigerador , siga estas pr ecauciones básicas, incluy endo las siguientes: 1.
67 I N S T AL AC IÓN Su refrigerador fue empac ado cuidados amente para el embarque. Retire y de sc ar te la cint a y el material de empaque de las bandejas. No retire la plac a de serie. Ubicación • No inst ale el refrigerador cerca del horno, radiador u otra fuente de c alor .
6 8 I N S T AL AC IÓN Niv elado A fin de proteger sus biene s materiale s o el refrigerador contra daño, siga las siguiente s instruccione s: • P roteja el vinilo u otro reve stimiento del piso con c ar tón, alfombras u otros materiale s protectores.
6. De sconecte el alambrado preformado situado en la par te superior de la bis agra superior de la puer t a izquierda del refrigerador . Separe el conector de dos clavijas oprimiendo el punto de unión con un de stornillador de punt a plana o con la uña.
70 I N S T AL AC IÓN Cajón Deslizable del Congelador (modelos selectos) P ara evit ar un choque eléctrico que puede c ausar una le sión personal grave o mor t al, de sconecte la energía eléctric a al refrigerador ante s de retirar las puer t as.
7 1 Manijas Este e stilo de manija e s inst aled en la fábric a. El e silo varía según el modelo. Materiales Necesarios: • L lave Allen de 3 ⁄ 32 ” Desmontaje: • Retire el tornillo de ajust.
72 I N S T AL AC IÓN Instalación de las Asas del Acer o Ino xidable Montó en el F r ente e la P uerta del Congelador 1. Afloje el gancho inferior de la puer t a con un de stornillador Phillips. 2. Ubique el agujero pret aladrado en la base de la manija y coloque el extremo hueco de la manija sobre el gancho izquierdo de la puer ta.
73 I N S T AL AC IÓN C on ex ió n d el S u mi ni st r o d e Ag ua Par a evitar el riesgo de una lesión o la muerte, siga las pr ecauciones básicas incluy endo las siguientes: • L ea todas las instruccione s ante s de inst alar la máquina de hacer hielo.
Ajustes Iniciales de los Contr oles De spués de enchufar el refrigerador , ajuste los controle s. • Al oprimir la tecla o los controle s se programan en el ajuste deseado. • El contr o l del refrige rador para ambos com par t i m i e n t o s t iene ajustes que va n desde el 1 ha st a el 7 (más frío) .
75 F unción ‘Speed Ice’ (Hielo rápido) Cuando se activa la función ‘Speed Ice’ (Hielo rápido), se reduce la temperatura del congelador al ajuste óptimo durante 24 horas para producir una mayor c antidad de hielo. Nota: Cuando e sta función e stá activada, las teclas y del control del congelador no podrán ser us adas.
76 ‘Max Cool’ (F río máximo) Cuando se activa e st a función, la temperatura del refrigerador y del congelador bajan hast a el mínimo disponible en el control. Esto enfría el refrigerador y el congelador de spués de períodos extendidos de aper tura de las puer t as o después de c argar el refrigerador o congelador con alimentos tibios.
Desmontaje de la cubierta del cajón de las ver duras: • De smont aje las c ajóne s de las verduras. • Coloque la mano debajo del marco para empujar el vidrio hacia arriba. L evante el vidrio para sac arlo. • L evante el marco de los riele s del reve stimiento del refrigerador .
78 C A R A C T E R Í S T I C A S DE L R E FR IG E R A D O R ‘Gourmet Bay TM ’ El c ajón ‘Gourmet Bay TM ’ e s un c ajón que ocupa todo el ancho del refrigerador y que tiene un control de temperatura ajust able. Este c ajón puede us arse para bandejas grande s de fie stas, fiambre s o bebidas o ar tículos misceláneos.
79 C AR AC TE RÍS TI C AS D E L C O N G E L AD O R Desmontaje: • De slice la c anast a superior hacia afuera en toda su extensión y levántela para sac arla. Instalación: • De slice la c anast a superior hacia adentro del congelador . Asegúre se de que la par te trasera de la canast a quede enganchada detrás del fiador del riel.
8 0 H I E L O Y A G U A Máquina Automática de Hacer Hielo A fin de evit ar una le sión personal o daños materiales, observe lo siguiente: • No introduzca los dedos o la mano en el mec anismo automático de hacer hielo mientras el refrigerador e sté enchufado.
8 1 F I L TR O D E L AG UA Instalación y Desmontaje A fin de evit ar una enfermedad grave o mor t al, no use el refrigerador donde el agua no sea segura o se de sconozc a su c alidad sin de sinfección adecuada ante s o de spués de pas ar por el filtro.
82 F I L TR O D E L AG U A P arámetro T urbiedad Quistes Asbesto Plomo a pH 6,5 Plomo a pH 8,5 Mercurio a pH 6,5 Mercurio a pH 8,5 Atrazina Benzene Carbofuran p-Dichlorobenzene L indano T oxafeno P a.
83 F I L TR O D E L AG U A Estado de California Departamento de Servicios de la Salud Dispositivo de T ratamiento de Agua Número de Certificado 03 - 1583 Fecha de Emisión: 16 de Septiembre de 2003 F.
8 4 S U G E R E N C IAS P AR A C O N S E RV AR LOS A LI M E NTOS C o n s e r v ac ió n de Al im e n tos F r e s c o s • L a temperatura del refrigerador se debe mantener entre 1° C (3 4° F) y 4° C (4 0º F). L a temperatura ideal e s de 3° C (37º F).
ALI ME NTOS P RO DU C TO S L ACTEO S Mantequilla L eche y crema Que so en crema, que so en past a y alimentos de que so Requesón Nat a cor t ada Que so duro (Suizo, Cheddar y P armes ano) H U EVO S H.
8 6 S U G E R E N C IAS P AR A C O N S E RV AR L O S A LI M E NT O S F uentes: Ministerio de Agricultura de los Est ados Unidos; Instituto de Merc adotecnia de Alimentos; Servicio de Extensión Cooper.
8 7 C U I D AD O Y L I M P I E ZA * P ara hacer pedidos, llame al 1-8 00-J E N NA I R (1-8 00-53 6-624 7) en E E.U U. y Canadá. T abla de Limpieza del Refriger ador P ara evit ar choque eléctrico que puede caus ar una le sión personal grave o mor t al, de senchufe el refrigerador ante s de la limpieza.
8 8 C U I D AD O Y L I M P I E ZA 1. Retire todo los alimentos y apague el refrigerador . 2. De senchufe el refrigerador . 3. L impie las parede s, el piso, el techo del interior del gabinete, los c ajone s, las bandejas y las junt as de acuerdo con las instruccione s indic adas en la página 8 7 .
8 9 C U I D AD O Y L I M P I E ZA A fin de evit ar choque eléctrico que puede c ausar una le sión personal grave o mor t al, de senchufe el refrigerador ante s de reemplazar el foco. De spués de reemplazar el foco, enchufe nuevamente el refrigerador .
9 0 C U I D AD O Y L I M P I E ZA A su r egr eso Después de una vacación o ausencia corta: P ara los modelos con máquinas automátic as de hacer hielo o distribuidore s: • Conecte nuevamente el suministro del agua y abra la válvula de suministro del agua (ver página 73).
9 1 S O N I D O S D E L F U N C I O NAM I E NT O S ON I D O Chasquido Agolpamiento o runruneo de air e Gorgoteo o hervor Ruido sor do Vibr ación Zumbido Murmullo Siseo o ruido seco La s me jo ras e n.
92 L O C ALI ZAC IÓN Y S O LU C IÓN D E A V E RÍAS PRO B LE MA El contr ol y las luces del congelador están encendidas per o el compresor no funciona El cajón de las ver dur as está demasiado ti.
93 L O C ALI ZAC IÓN Y S O LU C IÓN D E A V E RÍAS PR OB LE MA Se f orman gotas de agua en el interior del refriger ador El r efriger ador o la máquina de hacer hielo hacen ruidos extr años o dem.
9 4 L O C ALI ZAC IÓN Y S O LU C IÓN D E A V E RÍAS PR OB LE MA El r efriger ador tiene escape de agua Se f orma hielo en el tubo de admisión de la máquina de hacer hielo El flujo del agua es más lento que lo normal CAUS AS P O SI B LE S Se usó tubería plástic a para completar la conexión.
G AR ANTÍA Y S E RV I C I O Lo que No Cubr en Estas Gar antías: 1. Situacione s y daños re sult antes de cualquiera de las siguiente s eventualidades: a. Inst alación, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparación, modific ación, alteración o ajuste no autorizados por el fabric ante o por un centro de servicio autorizado.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Jenn-Air JFC2089HES c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Jenn-Air JFC2089HES - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Jenn-Air JFC2089HES, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Jenn-Air JFC2089HES va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Jenn-Air JFC2089HES, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Jenn-Air JFC2089HES.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Jenn-Air JFC2089HES. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Jenn-Air JFC2089HES ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.