Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 2300283C du fabricant Jenn-Air
Aller à la page of 40
JENN-AIR ® WINE CELLAR/BODEGA/C A VE À VIN Overlay Model/Mod elo recubierto/ Modèle à panneau déco ratif 2300283C USE & C ARE G UIDE For question s about features, operation /performanc e, parts, acce ssories, or service, call: 1-800-J ENNAI R (1-800 -536-624 7) or visi t our webs ite at www .
2 T ABLE OF CONT ENTS WINE CELLAR SAFETY ..................... ...................... ..................... .............. 3 Proper Disposal of Your Old Wine Cellar ....... ..................... ..................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ......
3 WINE CELLAR SAFETY Proper Disposal of Y our Old Wine Cellar IMPOR T ANT : Child entrapment and su ffocation a re not problem s of the past. Ju nked or abandone d wine cellars are still dang erous – even if th ey will sit for “just a few days.
4 INSTALLATION INSTR UCTIONS T ools and Parts TOOLS NEEDED: Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions pr ovided with any tools listed here. PA R T S N E E D E D : Custom Overlay Frame— See “Overlay Frame—Rear V iew .
5 2. Drill a ¹⁄₂ " (1.27 cm) deep hole in the bottom of the overlay frame for the bottom hinge pin as shown. Bottom V iew Location Requirements T o ensure proper ventilation fo r yo ur wine cellar , allow for a ¹ / ₄ " (6.35 mm) space on each side and at the top.
6 Clean Before Using After you r emove all of the packaging m aterials, clean the inside of your wine cellar before using it. See the cleani ng instru ctions in “Wine Cella r Care.” Install Cu stom Overla y Frame IMPORTANT : ■ Crea te custom overlay frame a ccording to th e specifications in the “Custom O verlay Frame” section.
7 3. Slowly lower the do or straight and evenly onto the bottom hinge pin. Be sure the washer stays in place. Close the door . Be sure the door pr operly aligns to the cabinet. NOTE: Provide additional support for the door when moving the hinges. Do not depend on the door magnets to ho ld the door in place while you are working.
8 Base Grille Remove the Base Grille 1. Open the wi ne cellar door . 2. Using a Phill ips screwdriver , remove the two screws. Push both tabs in toward the center to release the base grille from the wine ce llar . 3. Remove the base grille. Replace the Base Gr ille 1.
9 Win e Ra cks T o Remov e and Repl ace the Wine Ra cks 1. Pull the rack forward until it stops. Push in on the tabs to release the rack. Continue pulling the rack forw ard and lift it up and out o f the rack suppor ts. 2. Replace the rack by inserting the rack into the supports and sliding it toward the re ar of the wi ne ce llar .
10 WINE CELLAR C ARE Clea ning Cle an th e wi ne ce llar abo ut on ce a mo nt h to av oid buil du p of odors. Wipe up spills immediately . T o clean you r wine cellar: 1. Unplug wine cellar or disconn ect power . 2. Remove all racks from in side the wine cellar .
11 T ROUBLESHO OTING T ry the solutions sugg ested here first in order to avoid the cost of an unneces sary service ca ll. Y o ur wine cellar will not operate ■ Is the po wer suppl y cord unplu gge d? P lug into a grounde d 3 prong outl et.
12 The door is difficult to open ■ Is the gasket dirt y or sticky? Clean the gasket and the surface that it touches. Rub a thin coat of paraf fin w ax on the gasket following cleaning. The door will not close completely ■ Are th e racks out of positio n? Put the racks back into their corr ect positions.
13 JENN-AIR ® REFRIG ERAT O R W A RRAN TY LIMITED W ARRANTY For one year fr om the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furn.
14 SEGURIDAD DE LA BODEG A Cómo deshacerse adecuadame nte de su bodega vieja IMPOR T ANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Las bodegas tiradas y abandonadas son un peligro, aú n si van a quedar ahí “p or unos pocos días”.
15 INSTR UCCIONES DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas HERRAMIENT AS N ECESARIAS: Reúna las herramientas y piezas necesaria s antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.
16 Orificios de la bisagra de la puerta ■ Las vistas del o rificio de la es pi ga de la bisagra superior e inferior ilustran una bisagra del lado derecho.
17 Desempaque de la bodeg a Cómo qu itar los materiales d e empa que ■ Quite los residuos de cinta y goma de las superficies antes de encender la bodega. Fro te un poco de deterge nte líqui do para vajillas sobre el adhesivo con los dedos. L impie con agua tibia y seque.
18 Cóm o fi ja r el m arco re cubi er to NOT A: Si l os ganchos del revestimien to no están in stalados, consulte “Mar co recu bierto a la medida” para ver las ubicaciones de los ganchos d el revestimiento. 1. Ubique el marco re cubierto ¹⁄₂ " (1,27 c m) por encima de la puerta.
19 Cierre de la puer ta Cierre de la puerta Su bodega ti ene cuatro patas niveladoras. S i su bodega parece inestable o usted quier e que las puertas se cierr en con mayor facilidad, ajuste la inclinación de la bodega usan do las instrucciones a co ntinuación.
20 Uso d el c ont ro l Para su comodidad, el control de su bodega ha sido prefijado de fábrica. Al insta lar su bodega por primera vez, cerciór ese de que el contr ol aún esté prefijado en el ajus te me di o, co mo s e il ust ra .
21 Cómo al macena r en la bodega NOT A: Para un óptimo almacenamiento de vinos, coloque los vinos blancos en la parte superior de la bodega, los vinos rosados en el centro y los vinos tintos abajo. Al almacenar en la bodega 1. Al almacenar , comience por el portabotellas inferior .
22 5. V uelva a colocar los portabotellas. 6. Limpie los serpentines del co ndensado r regularm ente. Están ubicados detrás de la rejilla de la base. Quizás necesite limpiar los serpentines cada dos meses. Esto puede a yudar a ahorra r energía. ■ Quite la rejilla de la base .
23 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Primero pruebe las solu ciones s ugeridas aquí pa ra evitar el costo innecesario d el servicio. La bodega no funciona ■ ¿Está d esenchufado el c able de sumi nistro de e nergía ? Conecte a u n contacto de par ed de cone xión a tierra de 3t e r m i n a l e s .
24 Es difícil abrir la puerta ■ ¿Está la em paquetad ura sucia o pe gajosa? Limpie la junta y la superficie que ésta toque. Frote una capa delgada de cera de parafina sobre la junta después de la limpieza.
25 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR JENN-AIR ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siempr e y cuando se dé a este electr odoméstico pr incipal u n uso y m antenimiento de .
26 Guarde este libro y su compr obante de compra juntos para ref erencia fu tura. Usted deberá pr oporcion ar el comprobant e de la compra o una fecha de instalación para obtener ser vicio bajo la g arant ía.
27 SÉCURITÉ DE LA CA V E À VIN Mise au rebut de votre vi eille cav e à vin IMPOR T ANT : L ’emprisonnem ent et l’étouffement de s enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les caves à vin jetées ou abandonnées sont encore dan gereuses, même si elles sont laissées abandonnées pendant “ quelques jours seulement ” .
28 INSTR UCTIONS D’INSTALLATION Outillage et pièces OUTILLAGE NÉCE SSAIRE : Rassembler les outils et pièces nécessair es avant de commencer l' inst alla tion.
29 T rous de char niè re de porte ■ Les vues du tr ou (supérieur et inférieur) de l'axe de charnière corr espondent à une ch arnière de cô té droit.
30 Déballag e de la cave à vin Enl èvemen t des maté riau x d’e mball age ■ Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces de la cave à vin avant de la mettr e en marche. Fro tter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l’adhésif avec les doigts.
31 Fixation du cadre décoratif REMA RQUE : Si les croc hets pour cadre décoratif ne sont pas installés, voir “Cadr e décoratif personnalisé” po ur l'emplacement des crochets. 1. Placer le cadr e décoratif à ½" (1, 27 cm) au-dessus de la porte.
32 F er meture de la por te Fermetur e de la porte La cave à vin dispose de qu atre pieds de réglage de l’aplomb. Si la cave à vin semble instable ou si vous désirez que la porte se ferme pl us facilemen t, ajuster l'inclinaison de la cave à vin en observant les instructions ci-dessous.
33 Utilisat ion de la commande Pour votre com modité, la commande de la cave à vi n est préréglée à l’usin e. Lors de l’insta llation initiale de la cave à vin, s’assurer que la commande est encor e préréglée au réglage moyen tel qu’il lustré.
34 Stockage da ns la cav e à vin REMA RQUE : Pour une conservation optimale du vin, p lacer les vins blancs dans la partie supéri eure de la cave à vin, les vins rosés au centre et les vins rouges dan s la partie inférieur e. Stockag e dans la cave à vin 1.
35 6. Nettoyer régulièrement les serpen tins du condens eur . Ils sont situés derriè re la grille de la ba se. Il se peut qu e les serpentins aient besoin d'être nettoyés tous les deux moi s. Ce nettoyage peut aider à économiser de l'éner gie.
36 DÉPANNAGE Essayer les so lutions suggé rées ici d'abord afin d'év iter le coût d'une visite d e service non néce ssaire. V otre cave à vin ne fonctionne p as ■ Le cor don d'alimentatio n électrique est-il dé branché? Brancher sur une prise à 3 alvéo les reliée à la ter re.
37 La porte est difficile à ouvr ir ■ Le joint est-il sale ou collant? Nettoyer le joint et la surface avec laquelle il est en contact. Frot ter en appliquant une fine couche de paraf fine sur le joint après le nettoyage. La porte ne ferme pas complètement ■ Les ca siers sont-ils b ien en place ? Remettre les casiers à la bonne position.
38 GARANTIE DES RÉFRIGÉRA TEURS JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager es t utilisé et ent retenu conformément aux instr.
39 Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour l e servic e sous garan tie, vo us devez présenter un document pr ouvant la date d'ach at ou d'installa tion.
2300283 C © 2010. All righ ts rese rved. Todos lo s derechos r eservados. Tou s droit s rése rvés . ® Regi stered T rademar k/™Tra demark of Jenn-A ir, U.S. A. Used under licens e in Can ada. ® Marca registr ada/™Mar ca de co mercio de Jenn -Air, U.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Jenn-Air 2300283C c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Jenn-Air 2300283C - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Jenn-Air 2300283C, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Jenn-Air 2300283C va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Jenn-Air 2300283C, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Jenn-Air 2300283C.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Jenn-Air 2300283C. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Jenn-Air 2300283C ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.