Manuel d'utilisation / d'entretien du produit GFC1020 du fabricant J. A. Henckels
Aller à la page of 24
Disposall ® Food W aste Disposer GEAppliances.com Owner’ s Manual & Installation Instructions 165D4700P267 49-5941 07-02 JR Safety Instr uctions Connecting Electricity . . . . . 2, 3 Safety Precautions . . . . . . . . . . 2 Installation Instr uctions Attaching the Discharge Elbow .
W ARNING! When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: SAFETY PRECAUTIONS ■ ■ Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. ■ ■ Read all the instructions before using the appliance.
The power cord and/or connections must comply with the National Electrical Code, Section 422 and/or local codes and ordinances. For Models Not Equipped with a Cord: If your disposer does not come equipped with a cord, you can connect it in two ways: 1.
ADDITIONAL MA TERIALS YOU MA Y NEED • Steel punch or wooden dowel • Petroleum jelly or liquid soap • Hose clamp • Dishwasher drain connector • Adjustable pipe wrench • Plumber’s putty (f.
NOTE: Pay close attention to the order of the sink flange parts, as they have been correctly assembled by the factory . A. Disassemble the sink flange assembly from the disposer by turning the mount ring to the left (clockwise) and removing it. B. Raise the mount ring toward the top of the sink flange.
6 Installation Instructions KNOCK OUT PLUG Using a blunt instrument (steel punch or wooden dowel), knock out entire plug. Do not use a screwdriver or sharp instrument. When knockout plug falls into disposer , you may remove it or simply grind it up when the disposer is used.
7 LOCK MOUNT RING T urn the mount ring slowly to the right until it locks up tight. Hopper projections must be to the extreme left of the mounting slots. If the mount ring is hard to turn, you may add a small amount of petroleum jelly or liquid soap to the hopper projection.
8 SINGLE BOWL DOUBLE BOWL CENTER OUTLET** DOUBLE BOWL END OUTLET** *Approx. *Approx. *Approx. GFC320 Model Series DIMENSIONS 6 3 / 16 ” 5 3 / 16 ” 12 11 / 16 ” 4 1 / 2 ” 1 1 / 2 ” 5 3 / 8 ” Direct replacement for most makes & models.
9 Operating instructions. GEAppliances.com Continuous Feed Models A. Remove the sink stopper and turn on a medium flow of cold water . B. T urn the switch to ON . C. Scrape in food waste. T o speed up food waste disposal, cut or break up large bones, rinds and cobs.
10 Helpful Hints A. Be sure the disposer is empty before using the dishwasher so it can drain properly . B. Y ou may want to leave the stopper in the drain when not in use to prevent utensils and foreign objects from falling into the disposer . C. The disposer is ruggedly built to give you years and years of trouble-free service.
Problem Possible Causes What T o Do Loud noises (other than Silver ware, bottle cap or other • Remove the splash guard* and remove the object with those during grinding of foreign object has fallen into long-handled tongs. Replace the splash guard.* bones and fruit pits) the disposer .
Printed in the United States Disposer W arranty . All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 hours a day , visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.
T r i turador de desechos de alimentos GEAppliances.com Manual del propietario e instrucciones para la instalación 165D4700P267 49-5941 07-02 JR Información de seguridad Cómo conectar la corriente eléctrica . . . . . . . 2, 3 Precauciones de seguridad .
¡ADVERTENCIA! Al usar aparatos eléctricos, se deberán seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ■ ■ Use este aparato sólo para el propósito establecido como se describe en este Manual del propietario.
El cable eléctrico y/o las conexiones deben cumplir con el código National Electric, Sección 422 y/o códigos locales y ordenanzas. Para modelos no equipados con un cable: Si su triturador no viene equipado con un cable, usted puede conectarlo de dos maneras: 1.
• Destor nillador de estrella y con hoja plana • Alicates de cier re de canal, de juntas deslizantes • Martillo • Llave 4 ANTES DE EMPEZAR Lea estas instr ucciones completa y cuidadosamente. • IMPORT ANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local.
NOT A: Ponga mucha atención al orden de las piezas de la ensambladura de la brida del lavaplatos, ya que han sido ensambladas correctamente por el fabricante. A. Desensamble la ensambladura de la brida del lavaplatos del triturador girando el aro de montaje hacia la izquierda (en sentido de las agujas del reloj) y remuévalo.
6 Instrucciones para la instalación T APÓN DE V ACIADO Con un instrumento sin punta (punzón de acero o clavija de madera), retire el tapón completamente. No use un destornillador o instrumento afilado. Cuando el tapón de vaciado caiga dentro del triturador , lo puede quitar o simplemente tritúrelo cuando utilice el triturador .
7 CONECTE A LA BRIDA DEL LA V APLA TOS Alinee el triturador debajo la brida del lavaplatos. Guíe las proyecciones de la tolva hacia las ranuras en el aro de montaje. Dele vuelta al aro de montaje unos 1/4 ″ hacia la derecha, de manera que el triturador quede temporalmente apoyado.
8 T AZÓN SENCILLO T AZÓN DOBLE SALIDA CENTRAL** T AZÓN DOBLE SALIDA LA TERAL** *Aproximadamente *Aproximadamente *Aproximadamente Modelo de serie GFC320 DIMENSIONES 6 3 / 16 ” 5 3 / 16 ” 12 11 / 16 ” 4 1 / 2 ” 1 1 / 2 ” 5 3 / 8 ” Reposición directa para la mayoría de las marcas y modelos.
A. Retire el tapón del lavaplatos y gire el grifo a un flujo medio de agua fría. B. Vierta los desechos de comida. C. Inserte el tapón para iniciar el triturador . Una de las dos ranuras pequeñas en la base del tapón debe estar alineada con el émbolo del interruptor dentro del cuello del triturador .
10 ■ ■ NUNCA coloque lejía o limpiadores químicos en el triturador , ya que éstos causan corrosión seria a las partes metálicas. ■ ■ Su triturador , excepto para el modelo de alimentación por lote, está equipado con un protector de salpicaduras removible para una fácil limpieza o reposición.
Problema Posibles causas Qué hacer Ruidos fuertes (diferentes Platería, tapas de botellas y • Remueva el protector de salpicaduras* y remueva el objeto con a aquellos durante la otros objetos extraños que un par de tenacillas o pinzas largas. Reemplace el protector de trituración de huesos y hayan caído en el interior salpicaduras*.
Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier propietario que lo suceda para el caso de productos comprados para uso doméstico normal en los Estados Unidos. En Alaska, usted tendrá que pagar el flete del producto o los costos de viaje del técnico de servicio hasta su hogar .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté J. A. Henckels GFC1020 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du J. A. Henckels GFC1020 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation J. A. Henckels GFC1020, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le J. A. Henckels GFC1020 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le J. A. Henckels GFC1020, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du J. A. Henckels GFC1020.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le J. A. Henckels GFC1020. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei J. A. Henckels GFC1020 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.