Manuel d'utilisation / d'entretien du produit FS236 du fabricant Inventum
Aller à la page of 24
f ondue set FONDUE SET • FONDUE SET • SET À FONDUE FS236 • gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d’ emploi FS236 - instructions.
2 • FS236 - instructions.indd 2 27-8-2014 12:03:22.
1. veiligheidsvoorschriften pagina 4 2. product omschrijving pagina 6 3. voor het eerste gebruik pagina 6 4. fonduen pagina 6 5. na het fonduen pagina 7 6. reiniging & onderhoud pagina 7 Garantie & service pagina 20 1. safety instructions page 8 2.
• L ees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voor dat u het appar aat gaat gebruik en en bewaar dez e zor gvuldig v oor lat ere raadpleging. • Gebruik dit apparaa t uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschrev en doeleinden.
beseff en de gevar en niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische apparat en. L aat kinde ren daarom nooit z onder toezicht met elektrische apparat en werken. Houd het apparaat en het snoer buit en bereik van kinder en jonger dan 8 jaar .
V oordat u het apparaat v oor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de f ondue voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. D e verpakking (plastic zakken en k arton) buiten het bereik van kinderen houden.
Als u klaar bent met fonduen kun t u de thermostaatknop helemaal terug draaien en de stekker uit het stopcon tact verwijderen. Let op: de pan en de f ondue-ring zijn heet. Gebruik altijd ovenwanten. Laat de f ondue set volledig afkoelen v oordat u dez e gaat verplaatsen of opbergen.
• Please read these instructions bef ore opera ting the appliance and retain f or futur e use. • The appliance is intended solely f or domestic use within the home. • Hot surfaces. • Bef ore plugging into a socket, check that the v oltage in your home corresponds with the voltage prin ted on the bottom of the appliance.
out of reach of children aged less than 8 years. Cleaning and maintenance shall not be made by children. • Children must not pla y with the appliance. • Cleaning and user main tenance shall not be made by children without supervision. • Unplug the appliance as soon as you hav e finished using it and when you are cleaning it.
Before you use the appliance f or the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remo ve all the packaging material. K eep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children. Check the appliance after unpacking for any visible damage, possible from tr ansportation.
When you have finished f rying, turn the fondue set off by turning the thermostat button anti- clockwise completely to MIN and pull the plug from the socket. Note: the pot and the spatter shield ar e hot. Always use oven mitts. Let the f ondue set cooldown for sev eral hours before mo ving or storing it.
• L esen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, be v or Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den spät eren Gebrauch auf . • Benutz en Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Das Gerät k ann während des Betriebs heiß werden.
Gebrauchs des Geräts unterwiesen wur den und die daraus resultierenden Gef ahren verstehen. • Kinder dürfen nich t mit das Gerät spielen. • Reinigung und Benutz er - W ar tung dür fen nich t von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal v erwenden, gehen Sie folgendermaßen vor: P acken Sie das F ondue vorsich tig aus und entfernen Sie das gesam te V erpackungsmaterial. Bewahren Sie die V erpackung (Plastikbeutel und Pappe) immer für Kinder unzugänglich auf .
W enn Sie mit dem F ondue fertig sind, können Sie den Thermostatknopf ganz zurückdrehen und den Steck er aus der Steckdose ziehen. V orsicht: Der T opf und der Fondue-Ring sind heiß . Ziehen Sie immer Ofenhandschuhe an. Lassen Sie das F ondue-Set ganz abkühlen , be vor Sie es umstellen oder wegstellen.
• Lisez ce mode d’ emploi très att entiv ement a van t d’utiliser vo tre appareil et conserv ez - le précieusement pour le consulter é v entuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’ emploi.
électrique ni sur l’ appareil lui- même pour retirer la fiche de la prise de courant mur ale. Ne jamais toucher l’ appareil avec les mains mouillées ou humides.
Avant d’utiliser l’ appareil pour la pr emière fois, procéder comme suit : déballer l’ appareil avec précaution et retir er tous les emballages.
En fin d’utilisation, ramener le thermostat sur la position minimale et débrancher la fiche de la prise de courant. Attention : le caquelon et la couronne son t chauds. T oujours utiliser des gants de cuisine. Laisser l’ appareil à f ondue refroidir complè tement avan t de le déplacer ou de le ranger .
• Uw garantietermijn bedraagt 2 4 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aank oopnota kan worden overlegd.
• This product is guaranteed f or a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical def ect. • Guarantee can only be given if pr oof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore k eep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase.
• Die Garantie gilt für 2 4 Monaten ab K auf der W are. • Die Garantie gilt nur bei V orlage der Rechnung des gekauften Gerä tes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf .
• La garan tie est assurée pendant 2 4 mois à compter de la date d’ achat de l’ article. • La garan tie ne sera applicable que sur présentation du bon d’ achat. C’ est pourquoi vous de vez conserver bien précieusement votre bon d’ achat.
FS236/01.0814 Wijzigingen en drukfouten v oorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserv ed Inventum Huishoudelijk e Apparaten B. V . Generatorstraat 17 3903 LH V eenendaal T +31 (0)900 -468 36 88 info@inven tum.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Inventum FS236 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Inventum FS236 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Inventum FS236, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Inventum FS236 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Inventum FS236, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Inventum FS236.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Inventum FS236. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Inventum FS236 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.