Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 410T du fabricant Intel
Aller à la page of 40
740604-001 Intel ® Expr ess 410T Standalone Switch Quick Start and User Guide English Français Italiano Deutsch Español *740604-001* 410T-QS-GD cover-1.
Copyright © 1999, Intel Corporation. All rights reserved. Intel Corporation, 5200 NE Elam Young Parkway, Hillsboro OR 97124-6497 Intel Corporation assumes no responsibility for errors or omissions in this manual. Nor does Intel make any commitment to update the information contained herein.
1 Contents Quick Starts 2 English ........................................................................................... 2 Chinese .......................................................................................... 4 Korean ...............
2 5678 2 Quick Start Install the Switch Check the Connections • Check the port LEDs to confirm the link status. • A solid green LED (on the left) indicates a valid link.
3 Optional Information How to Change Port 1 fr om MDI-X to MDI • All ports on the switch are MDI-X. Press the MDI/MDI-X button to change Port 1 to MDI so you can connect to another switch or hub using a straight- through cable.
4 5678 kable Hub 10/100 10/100 M D I/ M D I- X 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 8 16 Left Righ t Li n k = S o lid G r e e n A c t iv i ty = Bl i nk i n g G r e e n C o l li s io n = B l in k in g O r.
5 1234 MDI MDI-X Intel ® Express 410T Standal o 1 MDI-X MDI • MDI-X MDI/MDI-X 1 MDI 4 MDI/MDI-X S witch ) MDI MDI-X 5 • PC • VT100 * - 9600 - 8 - - 1 - E • T B z c + S c + R •< > < > z (Auto) = (Speed) 100 = 100 Mbps 10 = 10 Mbps (Half) = (Duplex) (Full) = – = (Enable) = (Flow Control) (Disable) = – = Sch_410TQS_Emb.
6 45678 9 Module A ackable Hub 10/100 10/100 M D I / M D I - X 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 8 16 L e f t R i g h t L i n k = S o l i d G r e e n A c t i v i t y = B l i n k i n g G r e e n C o l .
7 12345 MDI MDI-X Intel ® Express 410T Standalone S MDI MDI-X 4 5 E T B z c + S c + R z Kr_410TQS.Emb.p65 99-04-06, ¿ÀÈÄ 5:38 7.
8 Français 45678 9 Module A ackable Hub 10/100 10/100 M D I / M D I- X 1 9 2 1 0 3 1 1 4 1 2 5 1 3 6 1 4 7 1 5 8 1 6 L e f t R ig h t L in k = S o li d G r e e n A c t iv it y = B l in k in g G r e e.
9 Français 12345 MDI MDI-X Intel ® Express 410T Standalone S Informations facultatives Comment changer le port 1 de MDI-X en MDI ? • T ous les ports du switch sont de type MDI-X. Pour changer le port 1 en MDI, appuyez sur le bouton MDI/MDI-X. V ous pourrez ainsi vous connecter à un autre switch ou à un hub à l’aide d’un câble direct.
10 Italiano 45678 9 Module A ackable Hub 10/100 10/100 M DI/ M D I-X 1 9 2 1 0 3 1 1 4 1 2 5 1 3 6 1 4 7 1 5 8 1 6 L e ft R ig h t L in k = S o lid G re en A cti v ity = B lin kin g G re e n C o lli s.
11 Italiano 12345 MDI MDI-X Intel ® Express 410T Standalone S Informazioni opzionali Come modificar e la Porta 1 da MDI-X a MDI • T utte le porte dello switch sono MDI-X. Premere il pulsante MDI/MDI-X per cambiare la Porta 1 in MDI così che sia possibile connettere un altro switch o hub utilizzando un cavo diretto.
12 10/100 10/100 M D I / M D I- X 1 9 2 1 0 3 1 1 4 1 2 5 1 3 6 1 4 7 1 5 8 1 6 L e f t R i g h t L i n k = S o lid G r e e n A c t i v ity = B li n ki n g G r e e n C o l lis io n = B li n k i n g O .
13 Deutsch 12345 MDI MDI-X Intel ® Express 410T Standalone S Optionale Informationen So stellen Sie Anschluß 1 von MDI-X auf MDI um • Alle Anschlüsse am Switch sind auf MDI-X eingestellt.
14 Español 45678 9 Module A ackable Hub 10/100 10/100 M DI/ M D I- X 1 9 2 1 0 3 1 1 4 1 2 5 1 3 6 1 4 7 1 5 8 1 6 L e ft R igh t Lin k = S o lid G r een A c tiv ity = B lin k in g G r ee n C o lli s.
15 Español 12345 MDI MDI-X Intel ® Express 410T Standalone S Cómo cambiar el puerto 1 de MDI-X a MDI • T odos los puertos del Switch son MDI-X. Pulse el botón MDI/MDI-X para cambiar el Puerto 1 a MDI, de manera que pueda conectarse con otro Switch o Hub mediante un cable plano.
16 410T Guide.p65 4/7/99, 3:31 PM 16.
17 Features This guide covers both the 16- and 24-port versions of the Intel ® Express 410T Standalone Switch. 12345678 9 1 01 11 21 31 41 51 6 Left Link = Solid Green Activity = Blinking Green Colli.
18 Understanding 410T Switches Port LEDs The LEDs above each port indicate port status, individual port speed, and port acti vity . 5678 LED Status Meaning Left Solid green Device linked. Blinking green Receiving activity on that port. Blinking orange A collision was detected on this segment.
19 Local Management Overview The Express 410T switch sets speed and duplex automatically according to the device attached. If you need to change port settings, Local Management provides a w ay to conf igure the switch manually . Refer to the Quick Start section of this guide for instructions on connecting to Local Management.
20 Functions Description Port: Displays the ports of the switch. Speed: Press the z to toggle the field’s options and change the speed of the port. You can toggle three settings: Auto = speed and du.
21 Connection Guidelines General • The Express 410T switch is capable of autonegotiating port speed and can operate at 10Mbps or 100Mbps per port. The switch matches the highest possible speed of an attached device. • The Express 410T switch is capable of autonegotiating port duplex and can operate at half- or full-duplex.
22 W orkgr oup Example MDI / MDI-X Status Intel ® Express 410T Standalone Switch MDI / MDI-X Collisions Module A Module B Intel ® Express 330T Stackable Hub MDI / MDI-X Collisions Module A Module B Intel ® Express 330T Stackable Hub 10 Stack of Express 330T Stackable Hubs connected to the switch using a crossover cable.
23 Media Requir ements Incorrect cabling is often the cause of network performance problems. Read the next two pages if you’re unsure of the requirements. 100Base-TX The 100Base-TX Fast Ethernet specification requires that you use CA T 5 UTP cabling to operate at 100Mbps.
24 T esting a cable A quick way to check a cable’ s link integrity is to plug one end into port 1 and the other end into port 2. Make sure the MDI/MDI-X button is out. Check the Acti vity LEDs for ports 1 and 2. If the LEDs are on, you hav e a functioning cr osso ver cable .
25 How can I set the speed or duplex on individual ports? Normally the switch handles all connections automatically but if you need to force speed or duplex, (for example, to accomdate older devices that don’t support autone gotiation) use the Local Management.
26 Federal Communications Commission (FCC) Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
27 AVERTISSEMENT Le système a été conçu pour fonctionner dans un cadre de travail normal. L’emplacement choisi doit être: · Propre et dépourvu de poussière en suspension (sauf la poussière normale). · Bien aéré et loin des sources de chaleur, y compris du soleil direct.
28 Wichtige Sicherheitshinweise 1. Bitte lesen Sie sich diese Hinweise sorgfältig durch. 2. Heben Sie diese Anleitung für den spätern Gebrauch auf. 3. Vor jedem Reinigen ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Vervenden Sie keine Flüssig- oder Aerosolreiniger.
29 Limited Hardware Warranty Intel warrants to the original owner that the hardware product delivered in this package will be free from defects in material and workmanship for three (3) years followin.
30 Limited Hardware Warranty (Europe only) Intel warrants to the original owner that the hardware product delivered in this package will be free from defects in material and workmanship for three (3) .
31 Limitation de garantie du matériel (Europe) Intel garantit au propriétaire original que le produit matériel livré dans le présent coffret est exempt de défaut matériel ou de fabrication pour.
32 Garanzia limitata sull’hardware (valida solo in Europa) Intel garantisce al proprietario originale che il prodotto hardware incluso in questo pacchetto è privo di difetti in materiale e in lavor.
33 Beschränkte Hardwaregarantie (Nur für Europa) Intel garantiert dem ursprünglichen Eigentümer, daß die in diesem Paket enthaltene Hardware keine Material- oder Herstellungsfehler aufweist.
34 Garantía limitada de hardware (sólo para Europa) Intel garantiza al propietario original que el producto de hardware entregado en este paquete no tendrá defectos de materiales ni fabricación du.
35 410T Guide.p65 4/7/99, 3:32 PM 35.
36 410T Guide.p65 4/7/99, 3:32 PM 36.
37 Automated Support Y ou can reach Intel’ s automated support services 24 hours a day , e very day at no charge. The services contain the most up-to-date information about Intel products. Y ou can access installation instructions, troubleshooting information, and general product information.
740604-001 Intel ® Expr ess 410T Standalone Switch Quick Start and User Guide English Français Italiano Deutsch Español *740604-001* 410T-QS-GD cover-1.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Intel 410T c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Intel 410T - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Intel 410T, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Intel 410T va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Intel 410T, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Intel 410T.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Intel 410T. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Intel 410T ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.