Manuel d'utilisation / d'entretien du produit in2124 du fabricant InFocus
Aller à la page of 40
.
1 Declaración de conformidad Fabricante: InFoc us Corporation, 13 190 SW 68th Parkway, Suite 200, Portland, Ore gón 97223-8368 E E.UU. Declaramos bajo nuestra exclusiva responsab ili dad que este pr.
2 Índice Introducción 4 Emplazamiento del proyector 6 Conexión de una fuen te de ordenador 7 Conexión VGA 7 Conexión HDMI 7 Conexión de la alimen tación 7 Conexiones opcionales del ordenador 7 .
3 Advertencias de funcionamiento importantes para la seguridad • Consulte esta guía para obtener información sobre los procedimientos de desconexión y arranque adecuados. • Siga todas las advertencias y precauci ones de este manual y del proyector.
4 Introducción El nuevo proyector digital se conecta fácilme nte, su uso es sencillo y requiere un mantenimiento sin complicaciones. Es u n proyector versátil que sirve tanto para presentaciones comerc iales, como para la vis ualización de vídeo doméstico.
5 Panel de conectores El proyector ofrece opciones de conexión de vídeo y ordenador, ent re las que se incluyen: •P C V G A • Vídeo compuesto •H D M I •S - v i d e o • Conector mini USB-B para actualizaciones de firm ware y control de presentaciones.
6 Emplazamiento del proyector Para determinar dónde em plazar el proyector, te nga en cuenta el tamaño y la forma de la pantalla, la ubicación de las salidas de corriente y la distanci a entre el proyector y el resto del equipo. A continuación se ofrecen algunas instrucciones generales.
7 Conexión de una fuente de ordenador Conexión VGA Conecte un extremo del cable de ordenador suministrado al conector Computer in 1/Computer in 2 del proyect or y el otro extremo al conector VGA del ordenador. Si utiliza un orden ador de sobremes a, tendrá que desconectar prime ro el cable del monitor del puerto de vídeo de dicho ordenador.
8 Visualización de una imagen Pulsar el botón Power El botón LED parpadea en azul y los ventiladores comienzan a funcionar. Cuando la lámpara se enci ende, aparece la pantalla de inicio . Puede que transcurra hasta un minuto para que la imagen lo gre un brillo completo.
9 Ajuste de la imagen Si es necesario, aj uste la altura del pr oyector rotando el botón del pie elevador para extender el pie. Si es necesario, gire el pie de nivelación que se encuentra en l a parte posterior de l proyector. No coloque las mano s cerca del orificio de s alida de aire caliente situado en la parte frontal del proyector.
10 Conexión de un dispositivo de vídeo Puede conectar disposi tivos de vídeo tales como vi deograbadoras, reproducto res de DVD, videocámaras, cámaras digitales, co nsolas de juegos de vídeo, receptores de HDTV, y sintonizadores de TV al proyect or.
11 Desconexión del proyector Tiempo de desconexión El proyector también dispone de la función Desact. automát.. que apaga automáticamente el pro yector cuando no se de tectan fuentes acti vas y no se realiza ninguna interacción de usuario con el proyector durante 30 minutos.
12 Problema Solución Resultado no hay pantalla de inicio enchufe el cable de alimentación en el proyecto r pulse el botón power corrija la imagen sólo aparece la pantalla de inicio pulse el botón.
13 Problema Solución Resultado Sin imagen del ordenador, sólo las palabras “Señal fuera intervalo” Presione el botón Auto Image del mando a distancia. Ajuste la frecuencia de actualización del ordenador (Windows 7: Panel de control > Pantalla > Resolución de pantalla > Ajustes avanzados > Adaptador).
14 Imagen borrosa o recortada Cambie el ajuste de "Resolución" del ordenador para que coincida con la resolución del proy ector (Windows 7: Panel de control> Pantalla> Resolución de pantalla).
15 Imagen no cuadrada Ajuste Clave en el teclado Imagen cuadrada Imagen no nítida Ajuste el elemento Nitidez en el Menú básico corrija la imagen La imagen no encaja en la pantalla de 4:3 ó 16:9 Ca.
16 Imagen al revés desconecte Montaje en techo en el Menú básico corrija la imagen Imagen invertida de izquierda a derecha Apague proyección posterior en el Menú avanzado > Ajustes > Config. imagen... corrija la imagen Los colores proyectado s no coinciden con el origen Ajuste los elementos del Menú avanzado > Imagen > Color.
17 El vídeo incrustado en la presentación Pow erPoint no se reproduce en la pantalla Apague la pantalla LCD interna en su portátil El vídeo incrustado se reproduce correctamente La lámpara no se .
18 ¿Todavía necesita ayuda? Si precisa ayuda, visite nuestro sitio Web e n www.infocus.com/support o llámenos. Consulte el folleto de Garant ía/Se guridad para más información sobre cómo contactar con el servicio técn ico. Este producto está protegido por una ga rantía limitada.
19 Uso del mando a distancia El mando a distancia utiliza dos (2) pilas AAA (no suministradas). Se instalan fácilmente sacando la tapa de la parte posterior del mando a distancia, alineando los extremos + y - de l as pilas, colocándo las en su lugar y luego volvien do a colocar la tapa.
20 Uso del audio Uso del altavoz del proyector Conecte la fuente de aud io a los conectores de entrada de audio para oír el sonido por los altavoces del pro yector. También pueden conectarse altavoces amplific ados usando el conector de salida de audio.
21 Uso de los botones del teclado La mayoría de botones se describen detalladamente en o tras secciones, pero aquí se ofrece una visión general de sus funciones: Power - enciende y apaga el proyector (página 8). Flecha derecha/Preset - Cuando el menú se muestra, el botón de flecha hacia la derecha navega a través del menú.
22 Optimización de las imágenes de l ordenador Una vez que el proyector e stá en funcionamiento y la imagen aparece en la pantalla, es posib le optimizar la imagen u tilizando los menús en pantall a. Para obtener información gen eral sobre có mo utilizar los menú s, consulte la página 24.
23 Optimización de imágenes de vídeo Una vez conectado el ordenado r correctamente y la image n del ordenador aparezca en la pantalla, es po sible optimizar la image n utilizando los menús en pantalla. Para obtener información general sobre c ómo utilizar los menús, consulte la página 24.
24 Uso de los menús 1 Para abrir los menús, pulse el botón Menu del t eclado o del mando a distancia. Los menús se cierran de forma automática si transcurridos 60 segundos no se pulsa ningún botón. Use los lbotones de flecha para ir arriba y abajo y revi sar las opciones de menú.
25 Menú básico Para configurar los ajuste s siguientes, resalte el ajuste, use las flechas derecha e izquierda para ajustar los valores. Relación de aspecto : la re lación de aspecto es la relación del ancho de la imagen respecto al alto de la misma.
26 Menú avanzado Imagen: Control 3D: Control 3D: le permite disfrutar de conten ido 3D (est ereoscópico). Su proyector es compatible con dos mo dos de sincronización (sinc.
27 Posición horizontal/vertical : ajusta la posición de una fuente de ordenador. Vídeo: Detectar película : Determina si la fuente original de entrada de vídeo es película (progresiva) o víde o (entrelazado). Sobreexplorar : elimina el ruido alrededor de la imagen de vídeo.
28 Lámpara… Atenuación programada: si está habilitada, la opción Atenuación programada mejora las relaciones de contraste e n escenas oscuras y deshabilita la opci ón de energía baja de la lámpara. La opción Atenuación programada afectará al período de vida útil de la lámpara y al rendimiento del ruido del sistema.
29 Cronómetro Tiempo desconexión : apaga automáticamente e l proyector si no se detectan señales durante un número predeterminado de minutos. Si se recibe una señal activa antes de que el proyector se apague, se mostrará la imagen. Configuración para gran altura Config.
30 Controlar el proyector a tr avés de un entorn o LAN El pro yector admite el software Crestron ® . Con la configuración correcta para el menú Red , puede administrar el pr oy ector desde un equi.
31 Control del proyector en remo to mediante un explorador Web Cuando tenga la dirección IP correcta del pr o y ecto r y este esté encendido o en el modo de espera, podrá usar cualquier equipo que se en cuentre en la misma r ed de ár ea local p ara controlar el proy ector .
32 • / > < $ % + ' " están prohibidos . Acerca de Crestr on e-Control ® 1 La página Crestron e-Control ® proporciona diversos bo tones virtuales para controlar el proyector o ajustar las imágenes de este. a. Estos botones f uncionan de la misma manera que los de los menús OSD o del mando a distancia.
33 2 La página Herramientas permite administrar el proyector, definir la configuración del control LA N y acceder en remoto a las opera ciones de red de este proyector.
34 3 La página Información mues tra la informació n y el estado de l proyector. Presione Salir para volver a la página de funcionamiento remoto e n red de Creston. 4 Después de presionar el botón Pedir ayuda a IT , la ventana de ASISTENCIA TÉCNICA aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla.
35 Mantenimiento Limpieza de la lente 1 Aplique un limpiador para cámaras no abrasivo en un paño suave y seco. • El proyector debe estar apagado y la lente a temperatura ambiente. • Evite utilizar una cantidad excesiva de limpiador y no lo aplique directame nte a la le nte.
36 Sustitución de la lámpara de proyección El contador de horas de la lámpara utilizado en el me nú Inf. del producto cuenta el número de horas que se ha utilizado la lámpara. Veinticuatro horas antes de que expire la vida útil de la lámpara, el mensaje “Cambiar lámp.
37 1 Apague el proyector y desconecte el c able de alimentación. 2 Espere 60 minutos a que el proye ctor se enfríe completamente. 3 Saque la puerta de la l ámpara, situada en la parte superior del .
38 Índice Numerics 3D Sync Invert 26 A Aspecto de pantalla 10 Atenuación programada 28 B Botones del teclado 21 Botón de volumen 20 BrilliantColor™ 26 Brillo 25 C Cable de alimentación 7 Caja de.
39 Rest. va lores fáb. 29 restablecer el proyector 29 S Servicio 29 Silencio 27 Silencio AV 27 sintonizador de TV 10 Sobreexplorar 27 Solucionar pro blemas 11 Subtítulos ocultos 27 T Tecla en blanco 27 Teclado 27 Tiempo de desconexió n 29 Transparencia de menús 28 U Umbral de sincroniz.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté InFocus in2124 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du InFocus in2124 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation InFocus in2124, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le InFocus in2124 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le InFocus in2124, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du InFocus in2124.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le InFocus in2124. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei InFocus in2124 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.