Manuel d'utilisation / d'entretien du produit BAAN 33 VPS du fabricant Indesit
Aller à la page of 47
I Istruzioni per luso COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE BAAN 33 V P Sommario Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura porte Descrizione dellapparecchio, 3-4 Pannell.
2 I Installazione 1 2 3 4 5 Reversibilità apertura porte ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
I 3 Descrizione dellapparecchio Pannello di controllo T asto SUPER FREEZE Manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO T asto SUPER COOL Spia SUPER COOL Spia SUPER FREEZE Spia ALIMENTAZIONE Manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE T asto SUPER COOL (raf freddamento rapido) per abbassare velocemente la temperatura del vano frigorifero.
4 I Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differ enti rispetto a quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si tr ova nelle pagine seguenti.
I 5 Accessori RIPIANI : pieni o a griglia. Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide ( vedi figura ), per linserimento di contenitori o alimenti di notevole dimensione. Per regolare laltezza non è necessario estrarre completamente il ripiano.
6 I Avvio e utilizzo Avviare lapparecchio ! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione ( vedi Installazione ). ! Prima di collegare lapparecchio pulir e bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato.
I 7 Bacinella ghiaccio Ice 3 . Il fatto di essere poste sulla parte superior e dei cassetti riposti nel vano freezer assicura una maggiorepulizia: (il ghiaccio non viene più a contatto con gli alimenti) ed ergonomia (non si sgocciola in fase di caricamento).
8 I Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione: 1. posizionare la manopola FUNZIONAMENTO CONGELA TORE su ; 2. staccare la spina dalla pr esa.
I 9 1 1 2 Sbrinare lapparecchio ! Attenersi alle istruzioni sottostanti. Per sbrinare lappar ecchio non usar e oggetti taglienti ed appuntiti che potr ebbero danneggiare irr eparabilmente il circuito refrigerante.
10 I Precauzioni e consigli ! L apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicur ezza e devono essere lette attentamente.
I 11 Anomalie e rimedi Anomalie: La spia verde ALIMENTAZIONE non si accende. Il motore non parte. Le spie sono debolmente accese. a) Suona lallarme. b) Suona lallarme e lampeggiano le due spie gialle. c) Suona lallarme e lampeggiano le due spie gialle e quella verde.
12 I Assistenza 195068120.00 12/2007 - Xerox Business Services Prima di contattare lAssistenza: V erificare se lanomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ). In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.
GB Contents Installation, 14 Positioning and connection Reversible doors Description of the appliance, 15-16 Control panel Overall view Accessories, 17 Start-up and use, 18-19 Starting the appliance C.
14 GB Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully . They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future refer ence.
GB 15 Description of the appliance Control panel SUPER COOL (quick cool) to lower the temperature of the refrigerator compartment rapidly . When it is pr essed, the SUPER COOL indicator light illuminates ( see Start-up and use ). REFRIGERATOR OPERATION Knob to r egulate the temperatur e of the r efrigerator compartment: warmer colder .
16 GB Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to differ ent model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance pur chased. For mor e complex features, consult the following pages.
GB 17 Accessories SHELVES : with or without grill. Due to the special guides the shelves are removable and the height is adjustable ( see diagram ), allowing easy storage of large containers and food. Height can be adjusted without complete r emoval of the shelf.
18 GB Start-up and use Starting the appliance ! Before starting the appliance, follow the installation instructions ( see Installation ). ! Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate.
GB 19 Food hygiene 1. Once you have bought your food, remove all external packaging made of paper/car dboard or other wrappers, which could introduce bacteria or dirt inside your refrigerator .
20 GB Maintenance and care Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: 1. set the FREEZER OPERA TION knob on 2. pull the plug out of the socket ! If this procedure is not followed, the alarm may sound.
GB 21 1 1 2 Defrosting the appliance ! Follow the instructions below . Do not use objects with sharp or pointed edges to defr ost the appliance as these may damage the r efrigeration circuit beyond r epair .
22 GB Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactur ed in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety r easons and must be read carefully .
GB 23 Troubleshooting Malfunctions: The green POWER indicator light does not illuminate. The motor does not start. The indicator lights are on but the light is dim. a) The alarm sounds. b) The alarm sounds and the two yellow indicator lights flash. c) The alarm sounds and the two yellow indicator lights as well as the green one flash.
24 GB 195068120.00 12/2007 - Xerox Business Services Assistance Before calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own ( see T roubleshooting ).
F COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Sommaire Installation, 26 Mise en place et raccor dement Réversibilité des portes Description de lappareil, 27-28 T ableau de bor d V ue densemble Accessoir.
26 F Installation ! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
F 27 Description de lappareil Tableau de bord T ouche SUPER COOL (refr oidissement rapide) pour abaisser rapidement la températur e du compartiment réfrigérateur . Si elle est enfoncée, le voyant SUPER COOL sallume( voir Mise en marche et utilisation ).
28 F Description de lappareil Vue densemble Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté.
F 29 Accessoires CLAYETTES : pleines ou grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales ( voir figure ), pour le rangement de récipients ou daliments de grande dimension. Pour régler la hauteur , pas besoin de sortir la clayette complètement.
30 F Mise en marche et utilisation Mise en service de lappareil ! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien les instructions sur linstallation ( voir Installation ). ! Avant de brancher votre appar eil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires à leau tiède additionnée de bicarbonate.
F 31 L'hygiène alimentaire 1. Après achat, les aliments doivent être débarrassés de leur emballage extérieur en papier/carton ou autre qui pourrait véhiculer des bactéries ou des saletés à lintérieur du réfrigérateur .
32 F Entretien et soin Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et dentretien, débranchez lappareil du réseau dalimentation : 1. amenez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELA TEUR sur ; 2. débranchez la fiche de la prise de courant.
F 33 1 1 2 Dégivrage de lappareil ! Conformez-vous aux instructions suivantes. Ne pas utiliser dobjets pointus et coupants pour dégivrer lappareil, ils risqueraient dendommager irréparablement le circuit réfrigérant.
34 F Précautions et conseils ! L appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes inter nationales de sécurité. Ces conseils sont four nis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement.
F 35 Anomalies et remèdes Il peut arriver que lappar eil ne fonctionne pas. A vant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez sil ne sagit pas dun problème facile à résoudr e à laide de la liste suivante.
36 F 195068120.00 12/2007 - Xerox Business Services Assistance Avant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ).
Instrucciones para el uso Sumario Instalación, 38 Colocación y conexión Reversibilidad de la apertura de las puertas Descripción del aparato, 39-40 Panel de control Vista en conjunto Accesorios, 4.
38 E Instalación Reversibilidad de la apertura de las puertas 1 2 3 4 5 ∅ 3 mm ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario.
E 39 Descripción del aparato Panel de control Botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para disminuir velozmente la temperatura del compartimiento refrigerador . Cuando se presiona se enciende la luz testigo SUPER COOL ( ver Puesta en funcionamiento y uso ).
40 E Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura pr esente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de los objetos más complejos se encuentra en las páginas sucesivas.
E 41 Accesorios BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. Son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías especiales ( ver la figura ), se utilizan para intr oducir recipientes o alimentos de gran tamaño. Para regular la altura no es necesario extraer las bandejas completamentes.
42 E Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato ! Antes de poner en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalación ( ver Instalación ). ! Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato.
E 43 La higiene de los alimentos 1. Después de la compra de los alimentos, elimine todo tipo de envoltura externa de papel/cartón o de otro material que podrían introducir en el refrigerador bacterias o suciedad.
44 E Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la r ed de alimentación eléctrica: 1. coloque la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR en ; 2. desenchufe el aparato.
E 45 Descongelar el aparato ! Respete las instrucciones que se dan a continuación. Para descongelar el aparato no utilice objetos cortantes o con punta por que podrían dañar irremediablemente el circuito refrigerante.
46 E Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
E 47 Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar a la Asistencia ( ver Asistencia ), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: La luz testigo verde de ALIMENTACIÓN no se enciende.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Indesit BAAN 33 VPS c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Indesit BAAN 33 VPS - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Indesit BAAN 33 VPS, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Indesit BAAN 33 VPS va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Indesit BAAN 33 VPS, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Indesit BAAN 33 VPS.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Indesit BAAN 33 VPS. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Indesit BAAN 33 VPS ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.