Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 1761 du fabricant Imetec
Aller à la page of 32
ASCIUGA CAPELLI Istruzioni ed A vvertenze Instructions and Warnings Instrucciones y Advertencias Instruções e Advertências Navodila in opozorila √‰ËÁ›Â˜ Î·È ¶ÚÔÂȉÔÔÈ‹Û.
IT ALIANO ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS SLOVENSKI ∂§§HNIKA MAGY AR HRV A TSKI ÅöãÉÄêëäà LIETUVIŠKAI SHQIP 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22.
a b c d [Z].
2 A TTENZIONE ISTRUZIONI E A VVERTENZE PER UN USO CORRETT O E SICUR O LEGGERE A TTENT AMENTE LE ISTRUZIONI E LE A VVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETT O E CONSER V ARLE PER UL TERIORI CONSUL T AZIONI PER TUTT A LA VIT A DEL PR ODO TT O .
3 DESCRIZIONE APP ARECCHIO E A CCESSORI [Fig. Z] a T asto flusso d’ar ia-temperatura c Doppio voltaggio b Concentratore d Adattatore T ASTO a Il tasto permette di regolare contemporaneamente tempera.
4 W ARNING INSTRUCTIONS AND W ARNINGS FOR CORRECT AND SAFE USE CAREFULL Y READ THE INSTRUCTIONS AND W ARNINGS IN THIS MANU AL AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE FOR ENTIRE PRODUCT LIFE. THEY SUPPL Y IMPORT ANT INSTRUCTIONS REGARDING OPERA TIONS AND SAFETY DURING PRODUCT INST ALLA TION, USE AND MAINTENANCE.
5 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND A CCESSORIES [Fig. Z] a T emperature-air flow button c Dual voltage b Concentrator d Adapter B UTT ON a This button allo ws you to regulate the temperature and air flo w at the same time.
6 A T E N C I Ó N INSTRUCCIONES Y AD VERTENCIAS P ARA UN USO CORRECTO Y SEGURO LEA A TENT AMENTE LAS INSTRUCCIONES Y ADVER TENCIAS CONTENID AS EN EL PRESENTE MANU AL Y CONSÉR VELAS P ARA POSTERIORES CONSUL T AS DURANTE LA VIDA DEL AP ARA TO .
7 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND A CCESSORIES [Fig. Z] a T emperature-air flow button c Dual voltage b Concentrator d Adapter TECLA a La tecla le permite regular simultáneamente la temperatura y el.
8 A TENÇÃO INSTRUÇÕES E A VISOS P ARA UM USO CORRECT O E SEGURO LEIA COM A TENÇÃO AS INSTRUÇÕES E A VISOS DO PRESENTE MANU AL E GU ARDE-O P ARA OUTRAS CONSUL T AS DURANTE TOD A A VIDA ÚTIL DO PR ODUT O .
9 DESCRIÇÃO DO AP ARELHO E A CESSÓRIOS [Fig. Z] a T ecla do fluxo de ar-temperatura c V oltagem dupla b Concentrador d Adaptador TECLA a A tecla permite de regular simultaneamente a temperatura e o.
10 POZOR NA VODILA IN OPOZORILA ZA PRA VILNO IN V ARNO RABO NA VODILA IN OPOZORILA V TEJ KNJIŽICI POZORNO PREBERITE IN JIH SHRANITE DO KONCA ŽIVLJENJSKE DOBE AP ARA T A. NAVODILA VSEBUJEJO POMEMBNE INFORMACIJE V ZVEZI Z DELOV ANJEM, V ARNOSTJO, NAST A VLJANJEM, UPORABO IN VZDRŽEV ANJEM.
11 OPIS AP ARA T A IN NJEGOVIH DODA TKOV [Slika Z] a Tipka za pretok zraka-temperatur e c Dvojna voltaža b Koncentrator d Adapter TIPKA a Ta tipka omogoča, da istočasno nastavite temperaturo in izp.
12 ¶ƒ√™√Ã∏ √¢∏°π∂™ ∫∞𠶃√∂π¢√¶√π∏™∂π™ °π∞ √ƒ£∏ ∫∞π ∞™º∞§∏ Ã∏™∏ ¢π∞µ∞™∆∂ ¶ƒ√™∂∫∆π∫∞ .
13 ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ™À™∫∂À∏™ ∫∞π ∞•∂™√À∞ƒ [∂ÈÎ. Z] a Ï‹ÎÙÚÔ ÚÔ‹˜ ·¤Ú·-ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ c ‰ÈÏ‹ Ù¿ÛË b Û˘ÁÎÂÓÙÚ.
14 FIGYELEM UT ASÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK A HEL YES ÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLA THOZ OL V ASSA EL FIGYELMESEN A JELEN HASZNÁLA TI UT ASÍTÁSBAN FEL TÜNTETETT ÚTMUT A TÁSOKA T ÉS FIGYELMEZTETÉSEKET ÉS ÔRIZZE MEG A TERMÉK EGÉSZ ÉLETT ART AMÁRA, HOGY SZÜKSÉG ESETÉN BÁRMINEK UTÁNA TUDJON NÉZNI.
15 A KÉSZÜLÉK ÉS T ARTOZÉKAINAK LEÍRÁSA [Z. ábra] a Levegő-hőmérséklet áramlás gomb c Kettős feszültség b Szűkítő d Adapter GOMB a Ez a gomb lehetővé teszi a hőmérséklet és a.
16 POZOR UPUTE I UPOZORENJA ZA PRA VILNU I SIGURNU UPORABU P AŽLJIVO PROČIT AJTE UPUTE I UPOZORENJA SADRŽANA U OVOJ KNJIŽICI I SAČUV AJTE IH ZA DALJNJA KONZUL TIRANJA TIJEKOM ŽIVOTNOG VIJEKA OVOG PROIZVODA. U NJIMA SU, NAIME, NA VEDENI V AŽNI NAPUTCI VEZANI ZA RAD I SIGURNOST PRILIKOM INST ALIRANJA, UPORABE I ODRŽAV ANJA PROIZVODA.
17 OPIS AP ARA T A I PRIBORA [Sl. Z] a Tipka za protok zraka - temperaturu c Dvostruki napon b Koncentrator zraka d Adapter TIPKA a Ova tipka omogućava istovremenu r egulaciju temperature i mlaza zra.
18 ÇçàåÄçàÖ àçëíêìKñàà à ìèöíÇÄçàü áÄ èêÄÇàãçA à ÅÖáéèÄëçÄ ìèéíêÖÅÄ èêéóÖíÖíÖ ÇçàåÄíÖãçé ëöÑöêÜÄôàíÖ ëÖ Ç íéÇ.
19 éèàëÄçàÖ çÄ ìêÖÑÄ à çÄ ÄKëÖëìÄêàíÖ åì [îË„. Z] a ÅÛÚÓÌ Á‡ ‚˙Á‰Û¯ÌËfl ÔÓÚÓÍ-ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ c Ñ‚ÓÂÌ ‚ÓÎÚ‡Ê b KÓÌ.
20 DĖMESIO VA R TOT OJO INSTRUKCIJA T AISYKLINGAM IR SAUGIAM NA UDOJIMUI. A TIDŽIAI PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ, P A TEIKT Ą ŠIOJE KNYGUTĖJE, IR IŠSAUGOKITE JĄ T OLIMESNIEMS P A T ARIMAMS PER VISĄ PRODUKT O EKSPL OA T ACIJĄ.
21 PRIET AISO IR P APILDOMŲ D ALIŲ APRAŠYMAS [Fig. Z] a Oro –temperatūr os srauto mygtukas c Dviguba įtampa b Angalis d A dapteris MYGTUKAS a Mygtukas leidžia vienu metu reguliuoti temperatūr.
22 KUJDES INSTRUKSIONE DHE KESHILLA PER NJE PERDORIM TE RREGULL T DHE TE SIGURTE LEXONI ME KUJDES INSTRUKSIONET DHE KESHILLA T E PERMBAJTURA NE KETE MANU AL DHE RU AJINI PER TU KONSUL TU AR ME TO NE TE ARDHMEN PER GJITHE K OHEN E PERDORIMIT TE P AJISJES.
23 PERSHKRIM I AP ARA TURES DHE AKSESOREVE [Fig. Z] a T asti fluksi i ajr it-temperatura c Dopio voltazhi b K onçentruesi d Adaptuesi T ASTI a Ky tast bën të mundur rregullimin në mënyrë të nj.
XST16669 www .imetec.it.
.
26 6. Lovmæssige oplysninger 环保使用期限 此标识指期限 ( 十年 ), 电子信息产品中含有 的有毒有害物质或元素在正常使用的条件 下不会发生外泄或突变 , 电.
.
28 7. K undeservice og garanti Bemær k En rød eller blå lys prik skal være mere end 50 procent lysere end de omkringliggende pr ikker , mens en grøn lys prik er 30 procent lysere end de omkringliggende pr ikker .
.
30 7. K undeservice og garanti K ontaktoplysninger til CENTRAL- OG ØSTEUR OP A: Land Callcenter ASC K undeservice tlf Belar us NA IBA +375 17 217 3386 Bulgaria NA LAN Ser vice +359 2 960 2360 Croatia NA Renoprom +385 1 333 0974 Estonia NA FUJITSU +372 6519900 Latvia NA “Ser viceNet L V” Ltd.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Imetec 1761 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Imetec 1761 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Imetec 1761, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Imetec 1761 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Imetec 1761, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Imetec 1761.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Imetec 1761. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Imetec 1761 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.