Manuel d'utilisation / d'entretien du produit T20 du fabricant IBM
Aller à la page of 72
SA88-6971-00 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス.
注 本書および本書でサポートされている製品をご使用になる前に、 v ページの『安全に正しくお使いいただくために』 および 45 ページの『特記事.
目次 安全に正しくお使いいただくために ...................... v 絵表示について ................................. v 危険 / 注意ラベルの表示について ....................... v レーザーに関する承諾事項 ...
電源スイッチの問題 ............................. 22 入力装置の問題 ................................ 23 スタンバイ・モードまたはハイバネーション・モードの問題 ..... 25 LCD の問題 ...........................
安全に正しくお使いいただくために このマニュアルには、本製品を安全に正しくご使用いただくための安全表示 が記述されています。このマニュア.
危険 電源コード、電話ケーブル、および通信ケーブルには危険な電流が 流れています。感電を防止するために、コンピューターまたは接続 装置を.
危険 安全については、基本的な注意のほか、次の事項に常に注意して、 火災および感電の危険を減らしてください。 ThinkPad を水中または水のそ.
危険 バックアップ・バッテリーを間違った方法で交換すると、爆発する 危険があります。 リチウム・バッテリー (IBM P/N 02K6572 UL 認定済みコンポー ネント [file no.
注意 MiniPCI カードやメモリー・カードを追加、または交換した場合は、カバー を閉じるまでコンピューターをご使用にならないでください。カバー.
レーザーに関する承諾事項 IBM ThinkPad T20 に搭載されている CD-ROM または DVD-ROM ドラ イブには、レーザーが使用されています。次のようなドライブの.
ドライブには、クラス 3A のレーザー・ダイオードを内蔵しているものがあ ります。次の警告に注意してください。 危険 開放すると、可視または不.
xii IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス.
ThinkPad の取り扱い ノート型パソコンは、取り扱いに注意を要する精密機械です。 ThinkPad は、通常の使用環境で耐久性があり、正常に機能するように.
AC アダプターが接続されているときに、 ThinkPad を裏返さないでく ださい。アダプターのプラグが損傷する可能性があります。 ハードディスク.
ThinkPad の操作中、またはバッテリーの充電中に、長時間に渡って ThinkPad をひざや身体の一部に接触したままにしないでください。 ThinkPad は、通.
ThinkPad の持ち運び ThinkPad を持ち運ぶときは、 ThinkPad やデータを損傷しないように、次 の指示にしたがってください。 1. CD-ROM ドライブ、 DVD-ROM ドライブ、およびディスケット・ドラ イブからメディアを取り出してください。 2.
LCD の輝度を抑えてください。 省電力機能を使用してください。オペレーティング・システムには、そ れぞれ独自の電力管理機能があります。.
xviii IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス.
第 1 章 システムの概要 機能 ......................................... 2 仕様 ......................................... 4 オンライン・ユーザーズ・ガイドの使用 .................... 5 BIOS Setup Utility の開始 ..........
製品仕様 機能 プロセッサー Intel モバイル Pentium III プロセッサー メモリー 標準装備 : 128 MB 最大 : 512 MB 記憶装置 2.
製品仕様 – ISO 9529 – ECMA 125 外付けインターフェース シリアル・コネクター (EIA-RS232D) パラレル・コネクター (IEEE 1284A 。接続ケーブルおよび.
仕様 仕様 寸法 幅 : 304.8 mm 奥行き : 248.9 mm 高さ : 33.0 mm 環境 圧力を受けていない状態での最大高度 : 3048 m 温度 – 2438 m までの高度で.
オンライン・ユーザーズ・ガイドの使用 オンライン・ユーザーズ・ガイドの使用 ThinkPad は、情報や資料をオンラインで完備しているので、重たいマ.
BIOS Setup Utility の開始 BIOS Setup Utility の開始 ThinkPad には、各種のセットアップ・パラメーターを選択するための IBM BIOS Setup Utility と呼ばれるプログラ.
BIOS Setup Utility の開始 5. 変更したい項目を変更します。項目の値を変更するには、 F5 キーまた は F6 キーを使用します。その項目にサブメニューがある場合は、 Enter キーを押してそれを表示することができます。 6.
BIOS Setup Utility の開始 8 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス.
第 2 章 パスワードと盗難の予防 パスワードの使用 ................................ 10 パワーオン・パスワード .......................... 10 スクリーン・セーバー・パスワード .................... 10 ハードディスク・パスワード .
パスワードの使用 パスワードの使用 許可されたユーザーだけが ThinkPad を操作できるように、各種のパスワー ドを設定できます。パスワードを設定.
パスワードの使用 スクリーン・セーバー・パスワードの設定方法については、オンライン・ユ ーザーズ・ガイド (ThinkPad Assistant) を参照してくださ.
パスワードの使用 ハードディスク・パスワードの設定方法については、オンライン・ユーザー ズ・ガイド (ThinkPad Assistant) を参照してください。 Wind.
パスワードの使用 パスワードとスタンバイ・モード パスワードを設定し、 Fn+F4 キーを押して ThinkPad をスタンバイ・モー ドにした場合は、 Fn キー.
ロックとセキュリティーねじの使用 ロックとセキュリティーねじの使用 セキュリティー・システム・ロックの取り付け ThinkPad の不正使用防止のた.
Asset RF ID 機能の使用 Asset RF ID 機能の使用 Asset RF ID 機能 ( オプション ) は、 Asset ID テクノロジーを搭載してい ます。これは、次世代のバーコード・.
Asset RF ID 機能の使用 いては、オンライン・ユーザーズ・ガイド (ThinkPad Assistant) を参照し てください。 16 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス.
第 3 章 問題が起こったら ... 問題判別 ...................................... 18 エラー・コードまたは画面上のメッセージ ................ 18 エラー・コードや画面上のメッセージで表示されない問題 .
ハードウェアの問題判別 問題判別 エラー・コードまたは画面上のメッセージ 注 : 1. この表の中の x は、任意の文字を表します。 2.
ハードウェアの問題判別 メッセージ 原因と処置 021x: Keyboard error システム・キーボードまたは外付けキーボードの上に何も置かれていないことを 確.
ハードウェアの問題判別 メッセージ 原因と処置 0251: System CMOS checksum bad システム CMOS が、アプリケーション・プログラムによって破壊された可能性 .
ハードウェアの問題判別 メッセージ 原因と処置 ハードディスク・パスワー ド・プロンプトが表示され る。 ハードディスク・パスワードが設定さ.
ハードウェアの問題判別 エラー・コードや画面上のメッセージで表示されない問題 問題 原因と処置 画面に何も表示されず、ビー プ音も鳴らない。.
ハードウェアの問題判別 入力装置の問題 問題 原因と処置 ThinkPad の電源をオンにし たとき、または通常の操作状 態に戻ったとき、マウス・ポ イン.
ハードウェアの問題判別 問題 原因と処置 ThinkPad のキーボードの一 部または全部が作動しない。 ThinkPad がスタンバイ・モードから通常の操作状態に.
ハードウェアの問題判別 スタンバイ・モードまたはハイバネーション・モードの問題 問題 原因と処置 ThinkPad が自動的にスタン バイ・モードになる.
ハードウェアの問題判別 問題 原因と処置 ポート・リプリケーターを使 用しているとき、ハイバネー ション・モードまたはスタン バイ・モードか.
ハードウェアの問題判別 問題 原因と処置 Windows 95 または Windows NT 環境で ThinkPad がタイマーの設定 時間を過ぎてもスタンバイ・ モードに入らない。.
ハードウェアの問題判別 問題 原因と処置 Fn+F12 のキーの組み合わせ を押しても、 ThinkPad がハ イバネーション・モードに入 らない。 次の手順に従って、ハイバネーション・モードを使用可能にしてください。 Windows 98 の場合 : 1.
ハードウェアの問題判別 問題 原因と処置 画面が判読不能またはゆがん でいる。 次のことを確認します。 ディスプレイ用のデバイス・ドライバ.
ハードウェアの問題判別 問題 原因と処置 ThinkPad の電源をオンにす るたびに、画面上に見えない ドットや、色の違うドット、 または明るいドット.
ハードウェアの問題判別 問題 原因と処置 フル充電したバッテリー・パ ックの動作時間が短い。 バッテリー・パックを放電してから、充電します。.
ハードウェアの問題判別 ソフトウェアの問題 問題 原因と処置 アプリケーション・プログラ ムが正しく作動しない。 問題の原因がアプリケーショ.
ハードウェアの問題判別 問題 原因と処置 Windows 95 のインストール中 に、システムが自動的に再起動し て、「 Getting ready to run Windows 95 for the first time.
ハードウェアの問題判別 その他の問題 問題 原因と処置 ThinkPad がハングアップし た、またはどんな入力もまっ たく受け付けない。 通信操作をして.
ソフトウェア環境の回復 ThinkPad のテスト ThinkPad で問題が起きたときは、 PC-Doctor を使用してテストができま す。 PC-Doctor を始動する手順は、次のとおりです。 1. 「スタート」 ボタンをクリックします。 2.
ソフトウェア環境の回復 変更を行う前に、 ConfigSafe を使用して構成を保管してください。何か問 題が生じたら、 ConfigSafe を使用してシステム・レジ.
ソフトウェア環境の回復 「 OK 」 をクリックします。バックアップ・ウィザードが、ハードディスク上 の一部のファイル、または全ファイルのバッ.
ソフトウェア環境の回復 – ソフトウェア・アプリケーションの再インストール – ハードウェア・デバイス・ドライバーのインストール – ThinkPad .
ソフトウェア環境の回復 このページには、ソフトウェア・セレクション CD の紹介と、各項 目についての説明があります。 第 3 章 問題が起こったら .
サービス体制 サービス体制 IBM ハードウェア製品をお買い上げいただいた場合、保証により、幅広いサ ポートを利用できます。保証サービスを受け.
サービス体制 ThinkPad Web サイト WWW の IBM パーソナル・コンピューティング Web サイトには、 IBM の 製品に関する最新情報が掲載されています。 http://www.
サービス体制 記録用紙 オプション・リスト IBM に電話をかけるときは、準備のために、このページと次のページをコピ ーして、コピーの空欄にお使.
サービス体制 不具合記録用紙 電話で援助を受ける前に、以下の重要な情報を集めてください。そうすれ ば、可能なかぎり迅速に援助を受けること.
サービス体制 44 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス.
付録 A. 特記事項 特記事項 本書において、日本では発表されていない IBM 製品(機械およびプログラ ム)、プログラミングまたはサービスについて.
特記事項 グ・システムを再起動してください。これにより、このコンピューターの内 部クロックがリセットされます。 なお、お客様が、西暦 2000 .
特記事項 Electronic emission notices Federal Communications Commission (FCC) Statement ThinkPad T20, model number 2647, 2648, and 2649 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
特記事項 Industry Canada Class B Emission Compliance Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis de conformit é à la r é glementation d'Industrie Canada Cet appareil num é rique de la classe B est conform à la norme NMB-003 du Canada.
特記事項 Telecommunication notices Federal Communications Commission (FCC) and telephone company requirements 1. This device complies with Part 68 of the FCC rules. A label is affixed to the device that contains, among other things, the FCC registration number, USOC, and Ringer Equivalency Number (REN) for this equipment.
特記事項 Canadian Department of Communications certification label NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets telecommunications network protective, operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirements documents.
特記事項 É tiquette d'homologation du minist è re des Communications du Canada AVIS : L' é tiquette d'Industrie Canada identifie le mat é riel homologu é .
特記事項 製品の注記要件 次の注意が該当するのは、 DVD 機能とテレビ出力機能の両方を備えた ThinkPad の場合です。 この製品は、米国特許番号 4631603.
特記事項 Use of pulse dialling, when this equipment is connected to the same line as other equipment, may give rise to bell tinkle or noise and may also cause a false answer condition. Should such problems occur, the user should NOT contact the Telecom Faults Service.
54 IBM ThinkPad T20 ユーザーズ・リファレンス.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté IBM T20 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du IBM T20 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation IBM T20, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le IBM T20 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le IBM T20, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du IBM T20.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le IBM T20. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei IBM T20 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.