Manuel d'utilisation / d'entretien du produit C 15FB du fabricant Hitachi
Aller à la page of 54
MODEL MITER SA W MODELE SCIE A COUPE D’ONGLET MODELO INGLETEADORA C 15FB INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety.
English Page IMPORTANT INFORMATION ..................................... 3 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ............................... 3 SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING ALL POWER TOOLS ............................ 3 REPLACEMENT PARTS .....
3 English IMPORT ANT INFORMA TION Read and understand all of the operating instructions, safety precautions and warnings in the Manual before operating or maintaining this power tool. Most accidents that result from tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions.
4 English 9. AL W A YS USE EYE PROTECTION WHEN WORKING WITH THE TOOL TO PREVENT EYE INJURY . Ordinary eyeglasses do not provide adequate protection because the lenses are not made of safety glass. Also, use a face mask for additional safety and wear a dust mask if the cutting operation produces dust.
5 English 4. Always handle the POWER TOOL carefully . If the POWER TOOL falls or strikes against a hard object, it might become deformed or cracked or sustain other damage. 5. Always cease operating the saw at once, if you notice any abnormality whatsoever .
6 English 14. Never use the POWER TOOL if the plastic housing or the handle is cracked or deformed. 15. Never use the POWER TOOL near flammable liquids or gases because sparking can cause an explosion. 16. Never clean plastic components with solvents because the plastic may dissolve.
7 English W ARNING: Avoid electrical shock hazard. Never use this tool with a damaged or frayed electrical cord or extension cord. Inspect all electrical cords regularly . Never use in or near water or in any environment where electric shock is possible.
8 English OPERA TION AND MAINTENANCE NOTE: The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe opera- tion and maintenance of the power tool. Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool.
9 English SPECIFICA TIONS Item Model C 15FB Motor T ype Series commutator motor Power source Single-phase AC 60Hz V oltage (V olts) 115 Full-load current (Amp) 15 Applicable Outside Dia. 15" (380 mm) saw blade Hole Dia. 1" (25.4 mm) No load speed 3400 rpm Max.
10 English APPLICA TIONS W ood and aluminum sash. PREP ARA TION BEFORE OPERA TION Make the following preparations before operating the power tool: 1. Installation Fig. 4 Attach the power tool to a level, horizontal work bench in accordance with Fig. 4.
11 English BEFORE USING 1. Make sure the power source is appropriate for the tool. W ARNING: Never connect the power tool unless the available AC power source is of the same voltage as that specified on the nameplate of the tool. Never connect this power tool to a DC power source.
12 English BEFORE CUTTING 1. Cutting a groove on the table insert A groove has to be cut in the table insert, before starting opera- tion. Secure a piece of wood about 5" (125 mm) wide to the turnta- ble with the vise (A), to prevent the breakage of the table insert.
13 English Stopper Holder 6 mm Wing Bolt Fig. 10 5. Stopper for precision cutting (Standard accessory) The stopper facilitates continuous precision cutting in lengths of 11 - 5/8" to 18 - 1/2" (295 mm to 470 mm). T o install the stopper , attach it to the holder with the 6 mm wing bolt as shown in Fig.
14 English PRACTICAL APPLICA TIONS W ARNING: * T o avoid personal injury , never remove or place a workpiece on the table while the tool is being operated. * Never place your limbs inside of the line next to warning sign while the tool is being operated.
15 English Indicator Side Handle Adjust the T urntable Loosen T ighten Fig. 16 Base Vise (A) Miter Angle Scale 3. Miter cutting procedures (1) Loosen the side handle and adjust the turntable until the indi- cator aligns with the desired setting on the miter angle scale (Fig.
16 English SA W BLADE MOUNTING AND DISMOUNTING W ARNING: T o prevent an accident or personal injury , always turn off the trigger switch and discon- nect the power plug from the receptacle before removing or installing a saw blade. 1. Mounting the saw blade (Fig.
17 English Fig. 25 W asher (A) Saw blade Bolt (A) W asher (B) 17 mm Box Wrench 3/4" (19 mm) 1" (25.4 mm) W ear Limit Line 5/8" (16 mm) No. 44 indicates the last two numbers of carbon brush Code No. Brush Cap 44 (4) Thoroughly clean washer (B) and the bolt (A), and install them onto the saw blade spindle.
18 English 4. Inspecting the safety cover for proper operation Before each use of the tool, test the safety cover (see Fig. 6) to assure that it is in good condition and that it moves smoothly . Never use the tool unless the safety cover operates properly and it is in good mechanical condition.
19 Fran ç ais INFORMA TIONS IMPOR T ANTES Lire et assimiler toutes les instructions de fonctionnement, les pr é cautions de s é curit é et les avertissements de ce mode d ’ emploi avant d ’ utiliser ou d ’ entretenir cet outil é lectrique.
20 Fran ç ais 8. PORTER DES VETEMENTS APPROPRIES PENDANT LE TRA V AIL. Ne jamais porter de v ê tements l â ches ni de gants, cravate, bagues, bracelets ni aucun autre bijou. Ils pourraient se coincer dans les pi è ces en rotation. T oujours porter des chaussures anti-d é rapantes, en particulier avec des doigts de pied en acier .
21 Fran ç ais Consignes de s é curit é sp é ciales pour cet outil é lectrique AVERTISSEMENT : Pour é viter tout risque de blessure, les consignes de s é curit é sp é ciales suivantes devront ê tre respect é es lors de l ’ utilisation de l ’ outil.
22 Fran ç ais 2. Ne jamais s ’é loigner de l ’ OUTIL ELECTRIQUE sans d é brancher auparavant son cordon d ’ alimentation. 3. Ne jamais utiliser l ’ OUTIL ELECTRIQUE quand on est fatigu é , apr è s avoir pris des m é dicaments ou consomm é des boissons alcoolis é es.
23 Fran ç ais PIECES DE RECHANGE Pour les r.
24 Fran ç ais UTILISA TION ET ENTRETIEN REMARQUE: Les informations contenues dans ce manuel sont destin é es à vous aider à utiliser et à entretenir l ’ OUTIL ELECTRIQUE en toute s é curit é . Certaines illustrations de ce manuel peuvent montrer des d é tails ou des fixations qui diff è rent de ceux de votre OUTIL ELECTRIQUE.
25 Fran ç ais SP É CIFICA TIONS Article Mod è le C 15FB Moteur T ype Moteur à commutateur s é rie Alimentation Courant alternatif monophas é 60 Hz T ension (volts) 115 Courant à pleine charge (Amp) 15 Lame applicable Dia. ext é rieur 380 mm (15") Dia.
26 Fran ç ais APPLICA TIONS Cadres en bois et en aluminium. PR É P ARA TION A V ANT L ’ UTILISA TION A vant de mettre l ’ outil é lectrique en service, effectuer les pr é parations suivantes : 1. Installation Fig. 4 Fixer l ’ outil é lectrique sur un é tabli horizontal et de niveau conform é ment à la Fig.
27 Fran ç ais AV ANT L ’ UTILISA TION 1. S ’ assurer que la source d ’ alimentation convient pour l ’ outil. AVERTISSEMENT: Ne jamais raccorder l ’ outil é lectrique si l ’ alimentation .
28 Fran ç ais AV ANT LA COUPE 1. D é coupe d ’ une encoche dans la plaque d ’ insertion A vant de pouvoir utiliser l ’ outil, il faut d é couper une encoche dans la plaque d ’ insertion.
29 Fran ç ais 5. But é e pour la pr é cision de coupe (Accessoire standard) La but é e facilite la pr é cision des coupes continues sur des longueurs de 295 à 470 mm (11-5/8" à 18-1/2"). Pour installer la but é e, la fixer au support à l ’ aide du bouton de boulonnage de 6 mm comme indiqu é à la Fig.
30 Fran ç ais APPLICA TIONS PRA TIQUES AVERTISSEMENT : * Pour é viter tout risque de blessure, ne jamais retirer ni installer la pi è ce sur la table pendant que l ’ outil fonctionne. * Ne jamais amener les membres à l ’ int é rieur de la ligne à c ô t é du signe d ’ avertissement pendant que l ’ outil fonctionne.
31 Fran ç ais 3. Proc é dure de coupe d ’ onglet (1 ) Desserrer la poign é e lat é rale et r é gler la plaque tournante jusqu ’à ce que l ’ indicateur soit align é sur le r é glage voulu de l ’é chelle d ’ onglet (Fig. 16). (2) Resserrer la poign é e lat é rale pour fixer la plaque tournante à la position voulue.
32 Fran ç ais 5. Coupe de mat é riaux qui se d é forment facilement, par exemple une feuille d ’ aluminium Les mat é riaux comme l ’ aluminium en feuille se d é forment facilement quand ils sont serr é s trop fort dans un é tau. Cela ne permettra pas une bonne coupe et risque de provoquer une surcharge du moteur .
33 Fran ç ais (4) Bien nettoyer la rondelle (B) et le boulon (A), et les faire passer sur l ’ axe de la lame. (5) Appuyer sur le verrou d ’ axe et serrer le boulon (A) en le tournant vers la gauche à l ’ aide de la cl é à douille de 17 mm. comme indiqu é à la Fig.
34 Fran ç ais 3. Inspection des vis de montage Inspecter r é guli è rement chaque composant de l ’ outil é lectrique pour voir s ’ il n ’ est pas l â che.
35 Espa ñ ol INFORMACI Ó N IMPOR T ANTE Antes de utilizar o realizar cualquier trabajo de mantenimiento de esta herramienta el é ctrica, lea y comprenda todas las instrucciones de operaci ó n, las precauciones de seguridad, y las advertencias de este Manual de instrucciones.
36 Espa ñ ol 8. ANTES DE TRABAJAR CON LA HERRAMIENT A, V Í ST ASE LA ROP A ADECUADA. N o utilice nunca ropa floja, guantes, corbatas, collares, anillos, brazaletes, ni dem á s joyas que puedan quedar atrapados en las partes m ó viles. Utilice siempre calzado antideslizable, preferiblemente con punteras reforzadas con acero.
37 Espa ñ ol Normas de seguridad espec í ficas para la utilizaci ó n de esta herramienta ADVERTENCIA: Las instrucciones de operaci ó n espec í ficas siguientes deber á n observarse cuando se utilice esta HERRAMIENT A EL É CTRICA a fin de evitar lesiones.
38 Espa ñ ol LO QUE NO DEBER Á HACERSE NO VIOLE NUNCA LAS NORMAS SIGUIENTES P ARA PODER UTILIZAR CON SEGURIDAD EST A HERRAMIENT A: 1. No utilice nunca la HERRAMIENT A EL É CTRICA a menos que haya comprendido completamente las instrucciones de operaci ó n contenidas en este manual.
39 Espa ñ ol PIEZAS DE REEMPLAZO Para la reparaci ó n de una herramienta, utilice solamente piezas de reemplazo id é nticas. Las reparaciones solamente deber á n realizarse en un centro de servicio autorizado por Hitachi. UTILICE EL CABLE PROLONGADOR ADECUADO Cerci ó rese de que el cable prolongador est é en buenas condiciones.
40 Espa ñ ol OPERACI Ó N Y MANTENIMIENTO NOT A: La informaci ó n contenida en este manual ha sido dise ñ ada para ayudarle a realizar una operaci ó n segura y a mantener la HERRAMIENT A EL É CTRICA. Algunas ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o dispositivos diferentes a los de su propia HERRAMIENT A EL É CTRICA.
41 Espa ñ ol ESPECIFICACIONES Í tem Modelo: C 15FB Motor T ipo Motor conmutador en serie Fuente de alimentaci ó n Monof á sica, CA, 60 Hz T ensi ó n (voltios) 115 Corriente a plena carga 15 (ampe.
42 Espa ñ ol APLICACIONES Puertas corredizas de madera y aluminio. PREP ARA TIVOS PREVIOS A LA OPERACI Ó N Antes de utilizar la herramienta el é ctrica, realice los preparativos siguientes. 1. Instalaci ó n Fig. 4 Coloque la herramienta el é ctrica sobre un banco de trabajo nivelado horizontal, como se muestra en la Fig.
43 Espa ñ ol ANTES DE LA UTILIZACI Ó N 1. Cerci ó rese de que la fuente de alimentaci ó n sea adecuada para la herramienta. ADVERTENCIA: No conecte nunca la herramienta el é ctrica a menos que la fuente de alimentaci ó n de CA disponible sea de la misma tensi ó n que la especificada en la placa de caracter í sticas de dicha herramienta.
44 Espa ñ ol ANTES DEL COR TE 1. Corte de una ranura en el inserto de la mesa Antes de iniciar la operaci ó n, tendr á que realizar un corte en el inserto de la mesa. Asegure una pieza de madera de unos 125 mm (5") de anchura en la mesa giratoria con el tornillo de carpintero (A) para evitar que se rompa el inserto de la mesa.
45 Espa ñ ol 5. Ret é n para precisi ó n de corte (Accesorio est á ndar) El ret é n facilita la precisi ó n del corte continuo en longitudes de 295 a 470 mm (11-5/8" a 18-1/2"). Para instalar el ret é n, f í jelo al soporte con el perno de perilla de 6 mm, como se muestra en la Fig.
46 Espa ñ ol APLICACIONES PR Á CTICAS ADVERTENCIA: * Para evitar lesiones, no quite ni remplace nunca la pieza de trabajo sobre la mesa mientras la herramienta est é en funcionamiento. * No coloque nunca sus miembr os dentro de la l í nea cerca del signo de advertencia mientras est é utilizando la herramienta.
47 Espa ñ ol 3. Procedimiento de corte de ingletes (1) Afloje la empu ñ adura lateral y ajuste la mesa giratoria hasta que el indicador quede alineado con el valor deseado de la escala de á ngulo de ingletes (Fig.
48 Espa ñ ol 5. Corte f á cil de materiales deformados, tales como vidrieras corredizas de aluminio Los materiales tales como vidrieras corredizas de aluminio pueden deformarse f á cilmente si se aprietan demasiado con el conjunto de tornillo de carpintero.
49 Espa ñ ol ( 4) Limpie cuidadosamente la arandela (B) y el perno (A), e inst á lelos en el huso de la hoja de sierra. (5) Presione el bloqueador del huso y apriete el perno (A) gir á ndolo hacia la izquierda con la llave de cubo 17 mm, como se indica en la Fig.
50 Espa ñ ol 3. Inspecci ó n de los tornillos de montaje Inspeccione regularmente cada componente de la herramienta el é ctrica para ver si est á n flojos. Reapriete los tornillos de montaje y cualquier pieza floja. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, no utilice nunca la herramienta el é ctrica si tiene alguna pieza floja.
51.
52.
53.
006 Code No. H993030-92H Printed in Japan Issued by Sinagawa Intercity T ower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, T okyo 108-6020, Japan Distributed by 3950 Steve Reynolds Blvd.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Hitachi C 15FB c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Hitachi C 15FB - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Hitachi C 15FB, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Hitachi C 15FB va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Hitachi C 15FB, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Hitachi C 15FB.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Hitachi C 15FB. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Hitachi C 15FB ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.