Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 1 du fabricant Hellenbrand
Aller à la page of 24
Owner’ s Manual ©2002,2003,2004 Manufactured by: HELLENBRAND, INC. 404 Moravian Valley Road • PO Box 187 Waunakee, Wisconsin 53597 Phone: 608-849-3050 • Fax 608-849-7398 Web: www.
2 This owner’s manual is designed to assist owners and installers with the operation, maintenance and installation of your new water softener. It is our sincere hope that this manual is clear, concise and helpful to both owner and installer.
3 JOB SPECIFICA TION SHEET MODEL NO. ___________________________________________________________________________________________ *WATER TEST AT TIME OF INSTALLATION _______ Hardness CaCo 3 (gpg) _____.
4 SOFT WA TER BASICS Hardness Excess amounts of calcium and magnesium in water produce hardness. A water softener removes the majority of calcium and magnesium to produce softened water. Hardness is measured in terms of grains. (This grain weight is derived from the average weight of a dry grain of wheat.
5 Water Pressure: A minimum of 20 pounds of water pressure (psi) is required for regeneration. Maximum 120 psi. Water Quality: On rural water supplies there is often a problem with sand or sediment in the water. (This problem occasionally occurs in public water supplies.
6 • Do not use vaseline, oils, other hydrocarbon lubricants or spray silicone anywhere. A silicon lubricant may be used on black o-rings but is not necessary. Avoid any type of lubricants, including silicone, on red or clear lip seals. • Do not use pipe dope or other sealants on threads.
7 PROGRAMMING Initial Start Up The initial start up will probably be done by the technician installing the softener system. If not, the following instructions will step you through the process. 1. Complete all plumbing connections: inlet, outlet, drain line and brine line.
8 Step 1 - Press SET CLOCK. Step 2 - Current Time (hour): Set the hour of the day using ▲ or ▼ buttons. AM/ PM toggles after 12. Press NEXT to go to step 3. Step 3 - Current Time (minutes): Set the minutes of day using ▲ or ▼ buttons. Press NEXT to exit Set Clock.
9 Regeneration Mode Typically a system is set to regenerate at a time of low water usage. An example of a time with low water usage is when the household is asleep. If there is a demand for water when the system is regenerating, untreated water will be supplied.
10 STEP 1S – Press NEXT and ▼ simultaneously for 3 seconds. If screen in Step 2S does not appear in 5 seconds the lock on the valve is activated. STEP 2S – Choose SOFTENING using ▼ or ▲ button. Press NEXT to go to Step 3S. Press REGEN to exit Softener System Setup.
11 STEP 8S – Select the time for the fourth cycle (which in this example is RINSE) using the ▼ or ▲ button. Press NEXT to go to Step 9S. Press REGEN to return to the previous step.
12 WA TER SOFTENER DISINFECTION The materials of construction of your water softener will not support bacterial growth nor will these materials contaminate a water supply.
13 TROUBLE SHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION 1. ERROR followed by code number A. Control valve has just been serviced A. Press NEXT and REGEN for 3 seconds or unplug power source jack (black wire) and plug back in to reset control valve Error Code 1001 - Unable to recognize B.
14 TROUBLE SHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION 9. Loss of resin. A. Backwash controller missing. A. Install backwash controller. B. Faulty distributor tube assembly. B. Check distributor tube assembly for cracks or holes. C. Air in water supply system. C.
15 Item Description Qty Part # 1 Control Center-Metered 1 60-PM1-ED (see pages 13-17 for detailed components) Control Center-Time Clock 1 60-PM1-TC 2 Top Diffuser 1 9-D1203 3&4 Mineral Tank Assemb.
16.
17.
.
19 Not Shown 15-V3191-01 Bypass 90º Vert. Assy. 1 15-V3151 Nut 1” Quick Connect 2 2 15-V3150 Split Ring 2 3 15-V3105 O-Ring 215 2 11* 15-V3191-01 Bypass Verticle Adpt.
20 INST ALLA TION FITTING ASSEMBLIES 1 15-V3151 Nut 1” Quick Connect 2 2 15-V3150 Split Ring 2 3 15-V3105 O-Ring 215 2 4 15-V3149 Fitting 1” PVC Male NPT Elb.
21 1 15-V3151 Nut 1” Quick Connect 2 2 15-V3150 Split Ring 2 3 15-V3105 O-Ring 215 2 4 15-V3164 Fitting 1” Plastic Male NPT 2 1-4 15-V3007-04 Fitting 1” Male NPT Asy.
22 PROMA TE 1 SYSTEM SPECIFICA TIONS ED-“ELECTRONIC DEMAND” TC-“TIME CLOCK” MODEL PM1-24ED PM1-32ED PM1-32-10ED PM1-48ED PM1-64ED PM1-96ED PM1-128ED PM1-160ED PM1-192ED PM1-24TC PM1-32TC PM1-32-10TC PM1-48TC PM1-64TC PM1-96TC PM1-128TC PM1-160TC PM1-192TC FACTORY PRESET MINUTES Backwash-1; Min 8 8 8 8 8 8 8 8 8 Brine; Min.
23 OPERATING PRESSURES Minimum/Maximum ................................................................................................................ ................. 20 psi-120 psi OPERATING TEMPERATURES Minimum/Maximum ...........................
24 73-351 6/04 - 2,500 Hellenbrand Water Conditioners, Inc., warrants to the original consumer/purchaser against defects in material and/or workmanshi p from the date of the original installation as follows: For a Period of FIVE YEARS : The control valve including electrical parts, internal parts, and valve body.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Hellenbrand 1 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Hellenbrand 1 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Hellenbrand 1, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Hellenbrand 1 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Hellenbrand 1, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Hellenbrand 1.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Hellenbrand 1. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Hellenbrand 1 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.