Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 598-1105-06 du fabricant Heath Zenith
Aller à la page of 32
Wireless Push Button Accessory The Heath ® /Zenith Wireless Push Button Acces- sor y w orks with e xisting Heath ® /Zenith jumper or dip s witch systems. • P atented T echnology • Bat te r y po w ere d pus h b utt on - N o wir es to run. • 128 s ele ctab le cod es al lo w mor e tha n one c hime system in the same house.
-2- 598-1105-06 1. Rem ove back o f pus h butto n. T o re move bac k of push b utton, push in tab on bott om with a small screwdriv er . Pull batter y tab to activate factory installed batteries. 2. Set the push b utton dip switc hes to match the chi me receiv er code.
-3- 598-1105-06 Code and T une Settings Code Settings Note: Most installations will not require you to change any jumpers or dip switch settings on y our chime and push b utton. W ARNI NG: Discon nec t ch ime u nit f ro m po wer sour ce bef ore open ing cod e acc ess door .
-4- 598-1105-06 T une Settings Y our Heath ® /Zenith wireless chime has different selectable tunes: Ding (one not e), Ding-D ong (two note), or W estm inster (e ight note) (A va ilab le on selected Heath ® /Zenith chimes). The factory setting is for the Ding- Dong tune (or Westminster , when availab le).
-5- 598-1105-06 1 2 3 4 5 6 7 8 O N C R 1 2 2 0 + 12345678 Inside Push Button Replacing Push Button Batteries Most Models: Install two lithium type CR1220 3 volt batter- ies.
-6- 598-1105-06 1 2 3 4 5 6 7 8 O N C R 2 0 3 2 12345678 Inside Push Button Replacing Push Button Batteries Model 6444: Install two lithium type CR2032 3 volt batteries positive (+) side up.
-7- 598-1105-06 Halo Lighted Push Bar Feature (Select Models Only) This Heath ® /Zenith wireless push button contains a LED (Light Emitting Diode) that will illuminate in dark conditions so the push button will be more visible f or your guests.
-8- 598-1105-06 T r oubleshooting Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (See pages 3 through 6). • Check orientation of push button battery (See pages 5 and 6). • Chec k charge of pus h b utton and ch ime b atte ries (i f appl icab le), rep lace if necessary .
-9- 598-1105-06 Lifetime Finish W arranty (Selected Models Only) Full Lifetime Finish (plate only) warranty to the original user (“User”) of Lifetime Finish (“Product”) against premises upon which the Product was originally installed.
-10- 598-1105-06 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limite d Warrant y” which gives you spe cific leg al rights . You may als o have othe r ri ghts which var y fro m st ate t o sta te o r pro vince to provi nce.
-11- 598-1105-06 A c c e s o r i o de l p u l s a d o r i n a l á m b r i c o El accesor io de pulsador inalámbrico Heath ® / Zenith funciona con el puente Heath ® /Zenith o con los sistemas de interruptores. • T ecnología con patente. • Pulsador alimentado con pila – No se necesitan alambres.
-12- 598-1105-06 1. Re ti re la par te po s te r io r de l pu lsa d or . P ara re ti ra r la pa rte p os te rio r de l puls ad or , e mp uj e la al et a inf erio r hac ia ad en tr o con un de st orn il la do r pe qu eñ o . Ha le la ale ta de la bat er ía pa ra qu e fu nc io ne n la s ba te rí as i ns ta la da s en la f áb ri ca .
-13- 598-1105-06 Programaciones del código y del tono Programaciones del código N ot a: La m a y o rí a de i ns t al ac io n es no r eq u ie re n cam bi ar n in gú n pu en t e ni la c alib raci ón d e lo s in terr upto res DIP en s u c ampa na y pul sado r .
-14- 598-1105-06 Programación del tono Su ca mpa na ina lám brica Heat h ® /Z enit h tie ne to nos d if ere nte s que p uede n seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-T alán (dos notas), o W estminster (ocho notas) (Disponible en los timbres Heath ® /Zenith seleccionados).
-15- 598-1105-06 P ar te de atrás de la campana Programación del tono (No se usa en todos los modelos) Dentro del Pulsador Abra la puerta de acce- so (vea las instrucciones en el manual de la campan.
-16- 598-1105-06 1 2 3 4 5 6 7 8 O N C R 2 0 3 2 P ar te de atrás de la campana Programación del tono (No se usa en todos los modelos) Dentro del Pulsador Abra la puerta de acce- so (vea las instruc.
-17- 598-1105-06 Nota: T odas las campanas tienen capacidad de tonos para las puer tas frontal y poster ior . Usted puede comprar cualquier pulsador Heath ® /Ze- nith inalámbr ico para una segunda puer ta de entrada.
-18- 598-1105-06 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginas desde la 13 a la 16). • V erifique la posición de la batería del pulsador (V ea las páginas 15 y 16).
-19- 598-1105-06 La Garantía del Acabado P erpetua (Modelos seleccionados solamente) El Acabado de Vida Lieno (sólo chapa) la garantía al usuar io original (“el Usuario”) de Acabado P er petua (“el Producto”) contra premisas en que el Producto fue instalado originalemente.
-20- 598-1105-06 GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
-21- 598-1105-06 B o u to n- po u s s o ir ac ce ss oir e sa ns fi l (Style pouv ant v arier par rappor t à l’illustration) © 2007 HeathCo LLC 598-1105-06 F L ’a cces soire d e bouton- pouss oir sans fil Heath mc / Zen it h f onc ti onn e av ec les syst ème s à ca v al ier ou à commutateurs DIP Heath mc /Zenith e xistants.
-22- 598-1105-06 1. R e t i r e z l ’a rr iè re d u b ou to n - p o us s o i r . P o ur re t ir er l’ ar riè re du bo ut on -p ou ss oi r , au mo ye n d’u n pet it to urn e vi s pl at , ap pu y ez su r l’ on gl et s it ué a u ba s. Ti re z su r l’o ng le t de s pi le s pou r ac ti v er les pil es in st al lé es à l ’u si ne .
-23- 598-1105-06 Réglages du code et de la mélodie Réglage du code Rem ar que : A vec la plupart des insta llations , vous n'aurez à changer aucune des configurations de cavalier s ni aucun des réglages des commutateur s DIP de votre carillon et de v otre bouton-poussoir.
-24- 598-1105-06 4. P our cha nger le code , ajoute z et/ou enle vez des ca v aliers , ou chan gez le réglage des commutateurs DIP , au besoin. Il est recommandé de ne changer qu'un seul réglage à la f ois et de vérifier chaque f ois que le système fonctionne de f açon adéquate.
-25- 598-1105-06 Ouvrez la por te d’accès (consultez le guide du carillon pour plus des directives) Arrière du carillon Réglage de la mélodie (Non utilisé sur tous les modèles) Réglage de la .
-26- 598-1105-06 1 2 3 4 5 6 7 8 O N C R 2 0 3 2 Ouvrez la por te d’accès (consultez le guide du carillon pour plus des directives) Arrière du carillon Réglage de la mélodie (Non utilisé sur to.
-27- 598-1105-06 Remarque : T ous les modèles sont dotés de fonctions d’air distinctes pour por te a vant et por te arrière. V ous pouv ez vous procurer toute unité de bouton-poussoir sans fil Heath mc /Zenith pour une deuxième entrée.
-28- 598-1105-06 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assur ez-v ous qu e les code s de l’unit é de bouto n-pous soir et du carillon sont identiques (V oir les pages 23 à 26). • V é r i fi e z l ’ o r i e n t a t i o n d e l a p i l e d e l’ u n i t é de bo u t o n - p o u s s o i r ( V o i r de s p ag e s 2 5 et 26) .
-29- 598-1105-06 La Garantie de la Finition de la Vie (Modèles sélectionnés seulement) La finition de la Vie (la plaque seulement) Garantie à l’utilisateur original (“Utillisateur”) de finition de la vie (“le Produit”) contre lieux sur que le Produit a été installé originairement.
-30- 598-1105-06 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre.
-31- 598-1105-06 Notes / Notas ______ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________.
-32- 598-1105-06 Staple Purc hase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP Y OUR DA TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Heath Zenith 598-1105-06 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Heath Zenith 598-1105-06 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Heath Zenith 598-1105-06, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Heath Zenith 598-1105-06 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Heath Zenith 598-1105-06, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Heath Zenith 598-1105-06.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Heath Zenith 598-1105-06. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Heath Zenith 598-1105-06 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.