Manuel d'utilisation / d'entretien du produit BHD-301 du fabricant Heat Controller
Aller à la page of 55
Dehumidifier Impor tant Information • Please read carefully and thor oughly this manual before operating this unit. • Contact a qualified sevice technician for installation, repair and maintenance of this unit. • The appliance is not intended for use by young children or those who r equire supervision.
2 Dehumidifier Dehumidifier Owner’ s Manual T ABLE OF CONTENTS FOR Y OUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Dealer's Name Date Purchased ■ Staple your receipt to this page in the event you need it to prove date of purchase or for warranty issues.
Safety Precautions Owner’s Manual 3 ENGLISH R R e e a a d d a a l l l l i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n b b e e f f o o r r e e u u s s i i n n g g ■ To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed.
4 Dehumidifier Safety Precautions Do not modify power cord length. • It will cause electric shock or fire. Do not share the outlet with other appliances. • It will cause electric shock or fire. Always plug into a grounded outlet. • No grounding may cause electric shock.
Safety Precautions Owner’s Manual 5 ENGLISH C C A A U U T T I I O O N N ■ Installation O f f M a x L o w H i g h H u m i d i t y C o n t r o l F a n S p e e d A u t o S h u t - O f f 1 2 3 4 5 6 7.
6 Dehumidifier Safety Precautions Use a soft cloth to clean. Do not use wax, thinner, or a strong detergent. • The appearance of the dehumidifier may deteriorate, change color, or develop surface flaws. Be sure to replace the bucket properly after emptying to prevent water from collecting on the floor.
ENGLISH Owner’s Manual 7 Prior to Operation Prior to Operation 1. Consult an installation specialist for installation. 2. Plug in the power plug properly. 3. Use a dedicated circuit. 4. Do not use an extension cord. 5. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord.
8 Dehumidifier Instruction Instruction This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the dehumidifier. This symbol indicates special notes. NOTICE WARNING: This appliance should be installed in accordance with national wiring regulations.
ENGLISH Owner’s Manual 9 Electrical Safety Electrical Safety WARNING: This appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong grounding plug. To minimize the risk of electric shock, use the plug with a standard three-slot grounding wall power outlet.
10 Dehumidifier Electrical Safety T emporary Use of an Adapter We strongly discourage the use of an adapter due to potential safety hazards. For temporary connections, use only a UL-listed adapter, available from most local hardware stores. To disconnect the power cord from the adapter, use one hand on each to avoid damaging the ground terminal.
ENGLISH Owner’s Manual 11 Operating Instructions 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Off Max High Low Fan Speed Humidity Control Auto Shut-Off CONTROL Your dehumidifier has a control panel containing an indicator and two controls — Auto Shut-Off, Fan Speed, and Humidity Control.
12 Dehumidifier Operating Instructions Water level control switch The dehumidifier will turn off automatically when the bucket is full, or when the bucket is removed or not replaced in the proper position. The bucket must be replaced in the proper position for the dehumidifier to work.
ENGLISH Owner’s Manual 13 Installation 12" 12" O f f M a x L o w H i g h H u m i d i t y C o n t r o l F a n S p e e d A u t o S h u t - O f f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O f f M a.
14 Dehumidifier Maintenance and Service 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O f f M a x H i g h L o w Fan Speed H u m i d i t y C o n t r o l A u t o S h u t -O f f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O f f M a x H i g h L o w Fan Speed H u m i d i t y C o n t r o l A u t o S h u t - O ff Your dehumidifier is designed to serve you year- round.
ENGLISH Owner’s Manual 15 Maintenance and Service ■ The dryness lev el you selected has been reached. • Push plug firmly into wall outlet. • Check the house fuse/circuit break er box and replace fuse or reset the breaker . • • T ur n the Humidity Control to a lower setting.
16 Dehumidifier • The more moisture in the room air , the longer it takes f or the room air to become dry . Problem P ossible Causes What T o Do Dehumidifier does not dry the air as it should ■ Dehumidifier has been installed or restar ted recently .
Owner’s Manual 17 ENGLISH For Models installed in North America -If service or parts are required first make the check recommended above If you have read the Installation and Operating booklet completely and feel you need service call 1-877-755-7932 or you may write: Heat Controller Inc.
18 Dehumidifier Memo Memo.
Déshumidificateur Information importante • Veuillez lire ce manuel soigneusement et en entier avant la mise en service de l'appareil. • Veillez toujours à surveiller les enfants pour éviter qu'ils jouent avec l'appareil.
2 Déshumidificateur Deshumidificateru d'air manuel de l'utilisateur T ABLE DES MA TIÈRES À CONSER VER Ecrivez les numéros de modèle et de série ici : Modèle n° Série n° Vous les trouverez sur une étiquette située sur le côté de chaque appareil.
Précautions de sécurité Guide de l’utilisateur 3 FRANÇAIS L L i i s s e e z z l l ’ ’ e e n n s s e e m m b b l l e e d d e e s s i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s a a v v a a n n t t t t o o u u t t e e u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n .
O f f M a x L o w H i g h H u m i d i t y C o n t r o l F a n S p e e d A u t o S h u t - O f f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 Déshumidificateur Précautions de sécurité Ne modifiez pas la longueur du cordon d ’ alimentation. • Cela risque de provoquer une décharge électrique ou un incendie.
Précautions de sécurité Guide de l’utilisateur 5 FRAN Ç AIS A A T T T T E E N N T T I I O O N N ■ Installation O f f M a x L o w H i g h H u m id i t y C o n t r o l F a n S p e e d A u t o S h u t - O f f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ne touchez jamais les pi è ces m é t a l l i q u e sd el ’ appareil lorsque vous retirez le filtre.
6 Déshumidificateur Précautions de sécurité Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N ’ utilisez pas de cire, de dissolvant, ni aucun d é tergent puissant. • L’aspect du déshumidificateur peut se détériorer, il risque de changer de couleur ou développer des imperfections en surface.
FRAN Ç AIS Guide de l’utilisateur 7 Avant utilisation 1. Consultez un spécialiste de l’installation pour l’installation. 2. Branchez correctement la prise d’alimentation. 3. Utilisez un circuit dédié. 4. N’utilisez pas de rallonge. 5. Ne démarrez/arrêtez pas le fonctionnement en branchant/débranchant le cordon d’alimentation.
8 Déshumidificateur Consignes Ce symbole vous avertit du risque d ’é lectrocution. Ce symbole vous avertit des dangers susceptibles de d é t é riorer votre d é shumidificateur.
FRAN Ç AIS Guide de l’utilisateur 9 Sécurité électrique AVERTISSEMENT : Cet appareil doit ê tre correctement raccord éà la terre. Le cordon d ’ alimentation de cet appareil est pourvu d ’ une fiche de raccordement à la terre à trois branches.
10 Déshumidificateur Sécurité électrique Nous d é conseillons fortement l’ utilisation d ’ un adaptateur en raison des risques. Pour les branchements temporaires, utilisez un adaptateur homologu é par l ’ UL, disponible chez la plupart des magasins de mat é riel électrique de proximité.
FRAN Ç AIS Guide de l’utilisateur 11 Consignes d’utilisation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Off Max High Low Fan Speed Humidity Control Auto Shut-Off T ABLEA U DE COMMANDE Votre d é shumidificateur a un tableau de commande comportant un voyant et deux boutons de commande: Arr ê t Automatique, Vitesse de Ventilation et Contr ô le de l'Humidit é.
12 Déshumidificateur Consignes d’utilisation Bouton de contr ôle du niveau d ’ eau Le d é shumidificateur s ’ arr ê te automatiquement lorsque le seau est plein, ou lorsque le seau a été retir é ou mal remis en place. Le seau doit ê tre correctement remis en place pour que le d é shumidificateur puisse fonctionner.
FRAN Ç AIS Guide de l’utilisateur 13 Installation 12" 12" O f f M a x L o w H i g h H u m i d i t y C o n t r o l F a n S p e e d A u t o S h u t - O f f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8.
14 Déshumidificateur Entretien et réparations 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O f f M a x H i g h L o w Fan Speed H u m i d i t y C o n t r o l A u t o S h u t -O f f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O f f M a x H i g h L o w Fan Speed H u m i d i t y C o n t r o l A u t o S h u t - O ff Votre d é shumidificateur a été con çu pour ê tre utilis é toute l’ ann é e.
FRAN Ç AIS Guide de l’utilisateur 15 Entretien et réparations ■ Le niveau de sécheresse de l'air que vous a vez sélectionné a été atteint. • Enfoncez f ermement la fiche dans la prise murale . • V érifiez le coffret du fusible/disjoncteur de la maison et remplacez le fusible ou remettez le disjoncteur à sa position initiale.
16 Déshumidificateur • Plus l'air ambiant est humide, plus sa déshumidification prend du temps. Symt ô me Cause Solution Le déshumidificateur ne sèche pas l'air comme il devr ait le faire ■ Le déshumidificateur vient d'être installé ou redémarré.
Guide de l’utilisateur 17 FRAN Ç AIS Pour des Mod è les install é se nA m é rique du Nord, Si le service ou les pi è ces sont exig é s, faites d ’ abord le contr ô le recommand é ci-dessus.
18 Déshumidificateur Note Note.
HEA T CONTROLLER, INC. MODELO: BHD-301 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Off Max High Low Fan Speed Humidity Control Auto Shut-Off Deshumidificador Información importante • Lea detenidamente y en su totalidad este manual antes de poner en funcionamiento la unidad.
2 Deshumidificador Manual de Instalación & Operación Deshumidificador ÍNDICE P ARA SUS REGISTR OS E s c r i b aa q u íe ln ú m e r od em o d e l oys e r i e : Modelo # Serie # Puede encontrarlos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad.
Precauciones de seguridad Manual de usuario 3 ESP AÑOL L L E E A A E E S S T T A A S S I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S A A N N T T E E S S D D E E U U S S A A R R ■ Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, debe seguir las siguientes instrucciones.
4 Deshumidificador Precauciones de seguridad No modifique la longitud del cable de alimentaci ó n. • Causará una descarga eléctrica o incendio. No comparta el enchufe con otros aparatos. • Causará una descarga eléctrica o incendio. Realice siempre la conexi ó na un enchufe con toma de tierra.
Precauciones de seguridad Manual de usuario 5 ESP A Ñ OL A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ■ Instalaci ó n O f f M a x L o w H i g h H u m i d i t y C o n t r o l F a n S p e e d A u t o S h u t -O f f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 No toque nunca las partes met á licas de la unidad cuando retire el filtro.
6 Deshumidificador Precauciones de seguridad Utilice un pa ñ o suave para limpiar la unidad. No utilice cera, disolvente ni un detergente fuerte. • Podría deteriorarse el aspecto del deshumidificador, cambiar el color o producirse desperfectos en su superficie.
ESP A Ñ OL Manual de usuario 7 A n t e sd el au t i l i z a c i ó n 1. Consulte a un especialista en instalaciones para realizar la instalación. 2. Enchufe la clavija correctamente. 3. Utilice un circuito apropiado. 4. No utilice una alargadera. 5.
8 Deshumidificador Instrucción Este s í mbolo le avisa del riesgo de descarga el é ctrica. Este s í mbolo le avisa de riesgos que pueden producir da ñ os al deshumidificador. Este s í mbolo indica notas especiales. AVISO ADVERTENCIA: este aparato debe instalarse de acuerdo con la normativa nacional para instalaciones el é ctricas.
ESP A Ñ OL Manual de usuario 9 Seguridad eléctrica ADVERTENCIA: este aparato debe conectarse a tierra adecuadamente. El cable de alimentación de este aparato está equipado con una clavija de tres patillas con toma de tierra.
10 Deshumidificador Seguridad eléctrica Desaconsejamos totalmente el uso de un adaptador debido a los potenciales riesgos de seguridad. Para conexiones temporales, utilice únicamente un adaptador incluido en UL, disponible en la mayor í a de tiendas de electricidad locales.
ESP A Ñ OL Manual de usuario 11 Instrucciones de funcionamiento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Off Max High Low Fan Speed Humidity Control Auto Shut-Off OPERA CI Ó N P ANEL DE CONTR OL Su deshumidificador tiene un panel de control que contiene un indicador y 2 controles: Auto Shut Off, Fan Speed, Humidity Control.
12 Deshumidificador Instrucciones de funcionamiento Interruptor de control del nivel de agua El deshumidificador se apagar á automá ticamente cuando la cubeta est é llena, cuando se retire la cubeta o no se coloque en la posici ó n correcta. La cubeta debe colocarse en la posici ó n correcta para que el deshumidificador funcione.
ESP A Ñ OL Manual de usuario 13 Instalación 12" 12" O f f M a x L o w H i g h H u m i d i t y C o n t r o l F a n S p e e d A u t o S h u t - O f f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O f .
14 Deshumidificador Cuidados y mantenimiento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O f f M a x H i g h L o w Fan Speed H u m i d i t y C o n t r o l A u t o S h u t -O f f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O f f M a x H i g h L o w Fan Speed H u m i d i t y C o n t r o l A u t o S h u t - O ff Este deshumidificador est á dise ñado para funcionar en cualquier é poca del a ñ o.
ESP A Ñ OL Manual de usuario 15 Cuidados y mantenimiento ■ El nivel de sequedad seleccionado ya se ha alcanzado . ■ V e aparecer la luz Auto Shut-Off. ■ Las ventanas o puertas cercanas al deshumidificador están abier tas hacia fuera. • Conecte firmemente el enchufe a la toma de la pared.
Cuidados y mantenimiento 16 Deshumidificador ■ El control puede no estar lo suficientemente alto . ■ Las puer tas y ventanas pueden no estar cerradas herméticamente. • A may or presencia de humedad en el aire de la sala, may or será el tiempo necesario para que el aire de la sala se seque.
Manual de usuario 17 ESP A Ñ OL Para los modelos Instalados en Am é rica de Norte – Si se requiere de alg ún servicio o repuestos, realice primero las revisiones recomendadas arriba.
18 Deshumidificador Nota.
Specifications and performance data subject to change without notice. HEA T CONTROLLER, INC. 1900 WELL WOR TH A VENUE • JA CKSON, MICHIGAN 49203 THE QU ALITY LEADER IN CONDITIONING AIR 11/06.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Heat Controller BHD-301 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Heat Controller BHD-301 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Heat Controller BHD-301, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Heat Controller BHD-301 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Heat Controller BHD-301, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Heat Controller BHD-301.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Heat Controller BHD-301. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Heat Controller BHD-301 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.