Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 26030 du fabricant Hamilton Beach
Aller à la page of 24
READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISA TION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar . MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug, or any part of the appliance in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
3 P arts and F eatur es The red P ower ON light comes on when the appliance is first plugged in. This light will stay on until the unit is unplugged. The green READY lights come on when the appliance has reached the desired temperature. For best results, wait until green READY lights come on before adding waffle batter .
4 How to Use 1 2 3 Plug cord into electrical outlet. The red P ower ON light will glow . TIP : A small amount of nonstick cooking spray can be used on the grids before preheating. Choose desired browning control setting (MIN–3) and preheat with cover closed until the green READ Y lights come on.
5 Car e and Cleaning Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. w WA R NI N G 1 Wipe outside of unit with a damp, soapy cloth. Do not use steel wool, scouring pads, or abrasive cleansers on any part of the unit.
6 Usage Tips • T o make your family a quick, hot breakfast, use any of the waffle mixes currently available on the market. • Save additional time in the morning by preparing waffle batter the night before and refrigerating it. Make sure waffle batter reaches room temperature before use.
7 Notes 840204801 ENv01.qxd:Layout 1 10/5/11 9:18 AM Page 7.
8 Limited W arr anty This warranty applies to products purchased in the U .S . and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
9 PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. P our éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
10 Pièces et car actéristiques Le témoin d’alimentation (ON) rouge s’illumine lors du branchement de l’appareil. Ce témoin restera illuminé jusqu’au débranchement de l’appareil. Les témoins de préchauffage (READY) vert s’illumine lorsque l’appareil a atteint le degré de température désirée.
11 Utilisation 1 2 3 Brancher la fiche dans la prise murale. Le témoin d’alimentation (ON) rouge s’illuminera. CONSEIL : Utiliser une petite quantité d’enduit pour cuisson en vaporisateur sur les grilles avant le préchauffage.
12 Utilisation (suite) 5 6 En utilisant un gant de cuisinier , tourner la poignée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et ouvrir le couvercle. A VERTISSEMENT ! Risque de brûlure. T oujours utiliser un gant de cuisinier pour protéger les mains au moment de l’ouverture d’u n gaufrier chaud.
13 Entr etien et nettoyage Risque d’électrocution. Déconnecter la source de courant électrique avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou le socle dans quelconque liquide. w A VERTISSEMENT 1 Essuyer l’extérieur de l’appareil avec un linge imbibé d’eau savonneuse.
14 Conseils • Utiliser des mélanges à gaufre offerts actuellement sur le marché pour faire un déjeuner rapide et chaud pour toute la famille. • Économiser du temps le matin en préparant le mélange à gaufre la veille puis réfrigérer . S’assurer que le mélange à gaufre atteint la température ambiante avant de commencer la cuisson.
15 Notes 840204801 FRv01.qxd:Layout 1 10/5/11 9:18 AM Page 15.
16 Gar antie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
17 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use las manijas o perillas. 4. P ara protegerse contra riesgos por descarga eléctrica, no sumerja el cable, enchufe o el aparato en agua u otro líquido.
18 P artes y Car acterísticas La luz de Encendido roja se enciende cuando el aparato es con ectad o po r primera vez. La luz permanecerá encendida hasta que la unidad se desconecte. Las luces de Precalentamiento (READ Y) verde se enciende cuando el aparato ha alcanzado la temperatura deseada.
19 Cómo Usarlo 1 2 3 Enchufe el cable en una toma eléctrica. La luz de Encendido roja se encenderá. CONSEJO: Puede usarse una pequeña cantidad de aerosol para cocción antiadherente en las parrillas antes de precalentar .
20 Cómo Usarlo (cont.) 5 6 Usando un guante de cocina, gire la manija en sentido contrario a las agujas del reloj y abra la tapa. ¡ADVERTENCIA! P eligro de Quemarse. Siempre use unos guantes de cocina para proteger las manos cuando abra la wafflera caliente.
21 Cuidado y Limpieza P eligro de Descarga. Desconecte de la toma antes de limpiar . No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. w ADVERTENCIA 1 Limpie el exterior de la unidad con un trapo húmedo y jabonoso. No use estropajos de fibra de acero, o limpiadores abrasivos sobre cualquier parte de la unidad.
22 Consejos de Uso • P ara prepararle a su familia un desayuno rápido y caliente, utilice cualquiera de las mezclas para waffles disponibles en el mercado en la actualidad. • Ahorre tiempo adicional por las mañanas preparando la mezcla para waffles la noche anterior y refrigerándola.
23 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODEL O: Grupo HB PS, S .
PROCEDIMIENTO P ARA HA CER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Hamilton Beach 26030 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Hamilton Beach 26030 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Hamilton Beach 26030, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Hamilton Beach 26030 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Hamilton Beach 26030, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Hamilton Beach 26030.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Hamilton Beach 26030. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Hamilton Beach 26030 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.