Manuel d'utilisation / d'entretien du produit GV 460 VPT du fabricant Grundig
Aller à la page of 85
VIDEORECORDER GV 460 VPT.
Selbstverständlich mit Videotext Durch den eingebauten Videotext-Decoder wird jedes Fernsehgerät videotext-fähig. Videotext-Informationen lassen sich ganz einfach mit der Fernbedienung abrufen. Jog und Shuttle, kreative Wiedergabegestaltung – im Handumdrehen.
Ķ 2 Das A TTS-System ( A TTS = A UTO- T APE- T IME- S ELECT) erkennt automatisch die Gesamtspielzeit, sowie die bereits abgelaufene Spielzeit von normgerechten Stunden-Cassetten und zeigt diese im Anzeigefeld des Recorders an.
Verehrte Kundin, verehrter Kunde, damit Sie die vielseitigen Komfortfunktionen dieses Video- recorders sicher und problemlos nutzen können, wurde die Bedienungsanleitung in übersichtliche Bedienschritte geglie- dert.
Inhaltsver zeichnis Seite ■ Aufstellen ............................................................................................... 6-7 Sicherheit ............................................................................................... 7 ■ Recorder anschließen .
Seite ■ Die Aufnahme auf einen Blick ....................................................................... 33 Programmplatz wählen ............................................................................... 34 Langspielaufnahme wählen ......
Ķ 6 1. Aufstellen und Sicherheit Ǽ Ǽ Ǽ ° C ° C 2h Ǽ Ǽ Krie g im Balkan Wenn der Recorder starken Temperaturschwankungen aus- gesetzt ist, zum Beispiel beim Transport vom Kalten ins Warme, schließen Sie ihn an das Stromnetz an und lassen ihn mindestens zwei Stunden ohne eingelegte Cassette stehen.
Ķ 7 1. Aufstellen und Sicherheit ń ń Ǽ Ǽ Setzen Sie Recorder und Cassette keinerlei Feuchtigkeit aus. Der Recorder ist für den Betrieb in trockenen Räumen bestimmt. Sollten Sie ihn dennoch im Freien betreiben, sorgen Sie unbedingt dafür, daß er vor Feuchtigkeit (Regen, Wasser- spritzer) geschützt ist.
EURO-AV DECODER A2 L H L H ń ń EURO-A V A1 L R AUDIO L R P A Y-TV Ķ 8 Recorder anschließen Recorder an die Antenne anschließen Ziehen Sie das Antennenkabel aus der Antennenbuchse Ihres Fernsehgerätes und stecken Sie es in die Antennenbuchse – II – des Recorders.
Ķ 9 2. Anschließen und Einstellen Batterien in die Fernbedienung einlegen Die zwei Ebenen der Fernbedienung AV/CV TRACKING PROGRAM 2 3 1 5 4 8 9 7 0 SAT 6 EW/ED SET ɠ OK CL CHECK AUTO ļ Ļ ON/OFF .
Ķ 10 2. Anschließen und Einstellen Fernsehgerät auf den Recorder abstimmen Ihr Fernsehgerät empfängt auf bestimmten Kanälen die Pro- gramme verschiedener Sender. Auch Ihr Recorder sendet auf einem solchen Kanal (UHF- Bereich, zwischen Kanal 30 und 40 + 2 Kanäle), auf den Sie jetzt Ihr Fernsehgerät einstellen müssen.
Ķ 11 2. Anschließen und Einstellen Bildqualität verbessern Wenn sich auf dem Bildschirm des Fernsehgerätes Schlan- genlinien zeigen, ist der eingestellte Kanal mit einem Fernseh- Programm belegt. In diesem Fall gehen Sie wie folgt vor : Taste “ Ǽ am Recorder drücken.
Ķ 12 2. Anschließen und Einstellen GRUNDIG Benutzerführung am Bildschirm des Fernsehgerätes ... ... bietet den Dialog zwischen Ihnen und Ihrem Recorder. Viele Funktionen, die Sie mit der Fernbedienung anwählen, beantwortet der Recorder mit Info-Tafeln und Dialogzeilen am Bildschirm Ihres Fernsehgerätes.
Ķ 13 2. Anschließen und Einstellen Fernseh-Programme einstellen Die Fernsehanstalten senden Ihre Programme durch Fernseh- sender auf verschiedenen Frequenzen/Kanälen. Ihr Recorder hat dafür ein eigenes Empfangsteil. Damit kann er – unabhängig vom Fernsehgerät – die Fernseh-Programme empfangen und aufzeichnen.
Ķ 14 2. Anschließen und Einstellen Fernseh-Programme einstellen, mit dem Suchlauf-Speicher -System (A TS euro plus) Vorbereiten Fernsehgerät einschalten. Am Fernsehgerät den Programmplatz für den Videorecorder wählen (AV-Programmplatz). Sie können das Einstellen am Bildschirm kontrollieren.
2. Anschließen und Einstellen Fernseh-Programme einstellen Ķ 15 Drücken Sie diese Tasten der Fernbedienung Auf dem Bildschirm Ihres Fernsehgerätes sehen Sie Erläuterungen Durch "Land" wählen legen Sie ein wei- teres Merkmal für den ATS euro plus- Suchlauf und damit für das Sortieren der Fernseh-Programme fest.
2. Anschließen und Einstellen Ķ 16 Änderungen und Ergänzungen für die Programmplätze In diesem Kapitel finden Sie, wie Sie ... … die Reihenfolge der Fernseh-Programme ändern (siehe Pkt.
2. Anschließen und Einstellen Änderungen und Ergänzungen . . . Ķ 17 ŁŁ Drücken Sie diese Tasten der Fernbedienung Auf dem Bildschirm Ihres Fernsehgerätes sehen Sie Erläuterungen d) Neuen Programmplatz anwählen W oder Q , Die Daten des markierten Programmplat- zes werden an den neuen Programm- platz geschoben.
2. Anschließen und Einstellen Änderungen und Ergänzungen … Ķ 18 2. Daten eingeben a) »Sender-Tabelle« anwählen ø 4 3 GRUNDIG TEXT -PROGRAMMING Der gewählte Programmplatz, im Bei- spiel 1, ist blau unterlegt.
2. Anschließen und Einstellen Änderungen und Ergänzungen … Ķ 19 Drücken Sie diese Tasten der Fernbedienung Auf dem Bildschirm Ihres Fernsehgerätes sehen Sie Erläuterungen e) Videotext-Seitennummer bestätigen oder neu eingeben (dreistellig) 1 .
2. Anschließen und Einstellen Änderungen und Ergänzungen … Ķ 20 Drücken Sie diese Tasten der Fernbedienung Auf dem Bildschirm Ihres Fernsehgerätes sehen Sie Erläuterungen 3. Bild feinabstimmen (wenn notwendig) a) »Sender-Tabelle« anwählen ø 4 3 Diese Korrektur müssen Sie nur durch- führen, wenn die Bildqualität schlecht ist.
2. Anschließen und Einstellen Änderungen und Ergänzungen … Ķ 21 4. Daten eines Programmplatzes löschen – wenn diese nicht benötigt werden a) »Sender-Tabelle« anwählen ø 4 3 Der gewählte Programmplatz, im Bei- spiel 1, ist blau unterlegt.
2. Anschließen und Einstellen Änderungen und Ergänzungen … Ķ 22 ŁŁ Drücken Sie diese Tasten der Fernbedienung Auf dem Bildschirm Ihres Fernsehgerätes sehen Sie Erläuterungen 5.
2. Anschließen und Einstellen Änderungen und Ergänzungen . . . Ķ 23 Drücken Sie diese Tasten der Fernbedienung Auf dem Bildschirm Ihres Fernsehgerätes sehen Sie Erläuterungen 6.
Drücken Sie diese Tasten der Fernbedienung In der Anzeige am Recorder sehen Sie Erläuterungen Ķ 24 2. Anschließen und Einstellen Änderungen und Ergänzungen … Der Suchlauf sucht das "neue" Fernseh- Programm. Das Symbol » 0 0 « zeigt die Suche an.
Drücken Sie diese Tasten der Fernbedienung In der Anzeige am Recorder sehen Sie Erläuterungen Ķ 25 2. Anschließen und Einstellen Änderungen und Ergänzungen … c) Fernseh-Programm speichern , O , d) Programmplatz wählen PROGRAM W oder Q , e) Programmplatz speichern , O , Wählen Sie einen freien Programm- platz.
Ķ 26 2. Anschließen und Einstellen Sprache der Benutzerführung wählen Wollen Sie die Sprache der Benutzerführung ändern, gehen Sie nach dem Beispiel vor. Diese Änderung hat keinen Einfluß auf die Einstellung der Fernseh-Programme mit dem ATS euro plus-Suchlauf.
Ķ 27 3. Die Cassette Cassette einschieben Cassette – mit dem Fenster nach oben, Beschriftung lesbar – soweit in das Cassettenfach schieben, bis sie automatisch eingezogen wird.
4. Wiedergabe Die Wiedergabe auf einen Blick Diese Funktionen können Sie mit den Tasten an der Fernbe- dienung oder am Videorecorder ausführen. Rechte Klappe am Recorder öffnen. Bespielte Cassette in das Cassettenfach schieben. Sie wird automatisch eingezogen.
4. Wiedergabe allgemein Ķ 29 Bild-/ T onqualität optimieren Automatisch (Auto T racking) Nach dem Einschieben der Cassette und dem Starten der Wiedergabe stimmt der Recorder automatisch auf beste Bild- qualität ab (Auto Tracking).
Ķ 30 Dieser Recorder ist mit zahlreichen Wiedergabe-Komfort- funktionen ausgestattet. Diese Komfortfunktionen lassen sich mit der Jog-Drehschei- be (Innendrehscheibe) und dem Shuttle-Ring (Außenring) an der Vorderseite des Recorders bequem und problemlos ein- stellen.
Ķ 31 4. Wiedergabe Komfortfunktionen mit dem Jog-Shuttle Standbilder schrittweise fortschalten, vorwärts oder rückwärts* Während der Wiedergabe Taste K drücken (Wiedergabe- Pause). Durch Drehen der Jog-Drehscheibe können Sie sich die vor- herigen bzw.
Ķ 32 Band umspulen Taste ` drücken. Am Bandanfang bzw. -ende schaltet der Recorder auf Stopp. Umspulen mit Taste ` beenden. Eine bestimmte Bandstelle finden/ Ziellauf (GO TO-Funktion) Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, das Band automatisch an eine bestimmte Bandstelle zu spulen.
Ķ 33 6. Aufnahme sofort Die Aufnahme auf einen Blick Diese Funktionen können Sie mit den Tasten an der Fernbe- dienung oder am Videorecorder ausführen. Rechte Klappe am Recorder öffnen Cassette mit ausreichender Spieldauer in das Cassettenfach schieben, Löschsicherung beachten.
Ķ 34 6. Aufnahme sofort Vorbereiten Fernsehgerät einschalten. Am Fernsehgerät den Programmplatz für den Videorecorder wählen (AV-Programmplatz), dient als Kontrollmonitor. Cassette mit ausreichender Spieldauer einschieben, Lösch- sicherung beachten.
Ķ 35 6. Aufnahme sofort Stoppzeit eingeben Zum Eingeben der Stoppzeit haben Sie 2 Möglichkeiten: Minutengenaues Eingeben; Eingeben in 30-min.-Schritten. Minutengenaues Eingeben der Stoppzeit Gewünschte Stoppzeit mit den Ziffern-Tasten 1 ... 0 vier- stellig eingeben und mit Taste ¶ OK bestätigen.
Ķ 36 Besonderheiten der T onaufnahme Die verschiedenen T onspuren des Recorders Ihr Recorder hat zwei verschiedene Aufzeichnungs- und Wie- dergabesysteme für den Ton. Die HiFi- oder Schrägspur, für Stereo- und Zweiton-Aufzeich- nungen. Die Mono- oder Längsspur, für die Tonwiedergabe auf Stan- dard-VHS-Recordern und zum Nachvertonen.
Ķ 37 6. Aufnahme sofort Untertitel aufnehmen Bestimmte Sendungen sind mit Untertiteln für Hörgeschädig- te versehen. Die Seitennummern (zum Beispiel Seite 150) dieser Untertitel erfahren Sie in der Ansage vor diesen Sen- dungen und in den Videotext-Seiten »INHALT«, »INDEX«, »ÜBERSICHT«, von A-Z, unter dem Buchstaben U (Unter- titel).
Ķ 38 7. Aufnahme programmieren die vier Varianten Der Recorder kann so programmiert werden, daß er zu einer späteren Zeit aufzeichnet. Sie können vorprogrammieren: Acht Sendungen innerhalb von 31 Tagen, Sendungen täglich oder wöchentlich zur gleichen Zeit, mit oder ohne VPS/PDC-Steuerung, mit Standard- oder Langspielzeit.
Ķ 39 7. Aufnahme programmieren VPS/PDC – Das Video-Programm-System Die Steuerung durch VPS/PDC garantiert bei der Aufnahme- Programmierung immer die vollständige Aufzeichnung Ihrer Wunschsendung. Fehlaufzeichnungen bei Programmverschiebungen gibt es nicht mehr.
Ķ 40 7. Aufnahme programmieren Aufnahme-Daten in die Fernbedienung eingeben, Variante 1 Mit dieser Variante lernen Sie die herkömmliche Art des Pro- grammierens kennen. Sie geben die Daten der gewünschten Sendung in die Fernbe- dienung ein, die Anzeige der Fernbedienung führt Sie dabei Schritt für Schritt.
Ķ 41 7. Aufnahme programmieren Variante 1 Drücken Sie diese Tasten der Fernbedienung Erläuterungen In der Anzeige der Fernbedienung erscheint 2. Fernseh-Programm ein- oder zweistellig eingeben oder 1 ... 0 ¶ OK , Im Beispiel das 1. Programm. » TD « (TO DAY) erscheint für das "heutige" Datum.
Ķ 42 7. Aufnahme programmieren Variante 1 Drücken Sie diese Tasten der Fernbedienung Auf dem Bildschirm Ihres Fernsehgerätes sehen Sie Erläuterungen 6. Langspiel-Aufnahme oder a) ja b) nein w Wenn die Aufnahme ohne VPS/PDC- Steuerung durchgeführt werden soll, muß das VPS/PDC-Signal gelöscht werden.
Ķ 43 7. Aufnahme programmieren Variante 1 Weitere Funktionen für die V ariante 1 Die gezeigten Möglichkeiten werden anstatt der Eingabe auf der Seite 41 Pkt.
Ķ 44 Nach dem Programmieren ... ... übernimmt der Recorder die Daten der Fernbedienung. Der Recorder ist in Aufnahmebereitschaft, die Lauffunktions- Tasten sind ab jetzt verriegelt. Kurzzeitig erscheint in der Anzeige des Recorders die restli- che Spielzeit des Bandes (Ausnahme : bei täglichen oder wöchentlichen Aufnahmen zur gleichen Zeit).
Ķ 45 ŁŁ 7. Aufnahme programmieren Schnellprogrammierung mit den Videotext- Seiten der Sendeanstalten, Variante 2 Vorbereiten Fernsehgerät einschalten. Am Fernsehgerät den Programmplatz für den Videorecorder wählen (dient als Kontrollmonitor bei der Dateneingabe).
Drücken Sie diese Tasten der Fernbedienung Auf dem Bildschirm Ihres Fernseh- gerätes sehen Sie Erläuterungen Ķ 46 7. Aufnahme programmieren Variante 2 ŁŁ 3. Sendung wählen W . . . W Taste W so oft drücken, bis der Cur- sor ? neben der Uhrzeit der gewünsch- ten Sendung steht.
Ķ 47 7. Aufnahme programmieren Variante 2 Drücken Sie diese Tasten der Fernbedienung Auf dem Bildschirm Ihres Fernseh- gerätes sehen Sie Erläuterungen 6. Die nächste Sendung programmieren oder a) mit VPT b) manuell Setzen Sie die Bedienung bei Pkt.
Ķ 48 Mögliche Meldungen in der Dialogzeile Wenn die »Restspielzeit« negativ (–) und rot markiert ist, dann wurde eine Cassette mit zu geringer Spieldauer einge- legt, oder die Summe aller TIMER-Aufnahmezeiten ist zu groß. Erscheint anstatt der »Restspielzeit« die Einblendung »Aufnahmedauer« .
Ķ 49 7. Aufnahme programmieren ŁŁ GRUNDIG TEXT -PROGRAMMING Programmieren mit der Fernbedienung, der Benutzerführung am Bildschirm und manueller Dateneingabe, Variante 3 Vorbereiten Fernsehgerät einschalten. Am Fernsehgerät den AV-Programmplatz für den Videorecor- der wählen (dient als Kontrollmonitor).
Drücken Sie diese Tasten der Fernbedienung Auf dem Bildschirm Ihres Fernseh- gerätes sehen Sie Erläuterungen Ķ 50 3. Neue Aufnahme programmieren “ (blau) Ein blauer Cursor markiert den Timer 1, ein schwarzer Cursor ? steht an der ersten Stelle von »Prog.
Ķ 51 7. Aufnahme programmieren Variante 3 ŁŁ 5. Datum bestätigen oder eingeben oder oder oder a) Für Aufnahmen am b) Für Aufnahmen an c) Für wöchentliche Aufnahmen d) Für tägliche Aufnahmen gleichen Tag, anderen Tagen zur gleichen Zeit. zur gleichen Zeit.
Ķ 52 7. Aufnahme programmieren Variante 3 Drücken Sie diese Tasten der Fernbedienung Auf dem Bildschirm Ihres Fernsehgerätes sehen Sie Erläuterungen 8. Weitere Funktionen und/oder a) VPS/PDC löschen b) Langspielzeit wählen Wenn Sendungen ohne VPS/ Wenn die Spielzeit der Cassette PDC-Steuerung programmiert verdoppelt werden soll.
Ķ 53 7. Aufnahme programmieren Variante 3 Drücken Sie diese Tasten der Fernbedienung Auf dem Bildschirm Ihres Fernsehgerätes sehen Sie Erläuterungen Ein blauer Cursor markiert den Timer 2, ein schwarzer Cursor ? steht an der ersten Stelle von »Prog.
Ķ 54 7. Aufnahme programmieren Variante 3 Mögliche Meldungen in der Dialogzeile Wenn die »Restspielzeit« negativ (–) und rot markiert ist, dann wurde eine Cassette mit zu geringer Spieldauer einge- legt, oder die Summe aller TIMER-Aufnahmezeiten ist zu groß.
7. Aufnahme programmieren Ķ 55 Programmieren mit den T asten am Recorder und dessen Anzeige, Variante 4 Vorbereiten Cassette mit ausreichender Spieldauer einschieben, Lösch- sicherung beachten.
7. Aufnahme programmieren Variante 4 Drücken Sie diese Tasten am Recorder In der Anzeige am Recorder sehen Sie Erläuterungen Ķ 56 3. Datum ... oder a) aktuelles Datum bestätigen ¢ OK . 4. Startzeit eingeben Stunden (0 bis 23) S oder A ¢ OK . Minuten (0 bis 59) S oder A ¢ OK .
7. Aufnahme programmieren Variante 4 Ķ 57 Drücken Sie diese Tasten am Recorder In der Anzeige am Recorder sehen Sie Erläuterungen Alle Daten sind im Recorder enthalten, kurzzeitig wird die Restspielzeit ange- zeigt. Die Anzeige erscheint. Der Recorder ist in Aufnahmebereit- schaft, die Lauffunktionstasten sind ab jetzt verriegelt.
7. Aufnahme programmieren Variante 4 Nach dem Programmieren ... ... erscheint kurzzeitig in der Anzeige des Recorders die restli- che Spielzeit des Bandes. Danach erscheint der Programmplatz mit Sender-Kurzbe- zeichnung, die Einschaltzeit und die Ausschaltzeit des zeitlich ersten TIMER-Platzes.
8. Sonderfunktionen Ķ 59 ŁŁ Titelzeilen erstellen Sie können eigene Titelzeilen erstellen, zum Beispiel für Ihren Urlaubsfilm. Der Urlaubsfilm wird von einen zweiten Recorder oder Camera- Recorder in Ihren Recorder eingespielt, die Titel erstellen Sie mit der Fernbedienung und Ihrem Recorder.
Ķ 60 8. Sonderfunktionen Titelzeilen erstellen Drücken Sie diese Tasten der Fernbedienung Auf dem Bildschirm Ihres Fernsehgerätes sehen Sie Erläuterungen Bei »normaler« Schrifthöhe können Sie mit Taste “ (grün) die obere oder untere Zeile im Titelfeld wählen.
8. Sonderfunktionen Ķ 61 Videotext-Betrieb mit diesem Recorder Videotext ist ein kostenloser Service der Sendeanstalten, der mit dem Fernsehsignal geliefert, vom Recorder verarbeitet und auf dem Bildschirm des Fernsehgerätes sichtbar wird.
8. Sonderfunktionen Videotext-Betrieb FLOF-text-Betrieb Sie werden durch verschiedene Farben, die in einer Info-Zeile am unteren Rand des Bildschirmes erscheinen, geführt.
8. Sonderfunktionen Ķ 63 Betrieb mit einem zweiten Recorder Überspielen Programmplatz für den zweiten Recorder anwählen, dazu die Taste a so oft drücken, bis » A2 « in der Anzeige des Auf- nahme-Recorders erscheint.
8. Sonderfunktionen Ķ 64 Den Recorder auf Aufnahme-Pause schalten, dazu beide Tasten M; drücken. Anzeige am Recorder: » ● ll «. Jog-Drehscheibe (Innendrehscheibe) nach links oder rechts drehen, bis » CV « in der Anzeige des Recorders erscheint.
8. Sonderfunktionen Ķ 65 Nachträgliches Einfügen neuer Aufnahmen (Insert-Schnitt) Sie können in vorhandene Aufnahmen nachträglich neue Auf- nahmen einfügen, zum Beispiel bestimmte Szenen, die von externen Bild-/Tonquellen wiedergegeben werden.
8. Sonderfunktionen Nachträgliches Einfügen neuer Aufnahmen Ķ 66 Programmquelle wählen Drehen Sie die Jog-Drehscheibe nach links oder rechts, bis die gewünschte Anzeige am Recorder erscheint : I .
8. Sonderfunktionen Ķ 67 Der Recorder als HiFi-T onbandgerät Ihr Recorder hat zwei verschiedene Aufzeichnungs- und Wie- dergabesysteme für den Ton: die HiFi-(Schräg)-Spur, für Stereo- und Zweiton-Aufzeichnungen.
8. Sonderfunktionen Der Recorder als HiFi-T onbandgerät T on-Aufnahme-Pause Taste K drücken. T on-Aufnahme fortsetzen Taste K drücken. T on-Aufnahme beenden Taste ` drücken.
8. Sonderfunktionen Ķ 69 Nachvertonen (Dubbing) Sie können eine Bildaufzeichnung nachträglich neu vertonen. DECODER A2 H L H L ń ń EURO-A V A1 L R AUDIO L R Ǽ MIC L R AUDIO IN VIDEO IN / CV y MA.
8. Sonderfunktionen Nachvertonen (Dubbing) Vorbereiten Bespielte Cassette in den Recorder schieben. Programmquelle wählen Die Jog-Drehscheibe nach links oder rechts drehen, bis die gewünschte Anzeig.
Ķ 71 8. Sonderfunktionen Betrieb mit einem GRUNDIG Satelliten-Empfänger Bedienung Fernsehgerät und Satelliten-Empfänger einschalten. Das Netzkabel des Videorecorders wieder in die Netzsteck- dose stecken. Die Aufnahme von Satelliten-Sendungen ist auf Seite 34 beschrieben.
Ķ 72 8. Sonderfunktionen Uhrzeit und Datum kontrollieren/einstellen Automatisch Die Uhrzeit wird bei Videotext-Betrieb mit Programmplatz 1 automatisch aktualisiert. Manuell V orber eiten Fernsehgerät einschalten. Am Fernsehgerät den AV-Programmplatz für den Videorecor- der wählen (dient als Kontrollmonitor).
Ķ 73 8. Sonderfunktionen Die Dauerlauf-Funktionen des Recorders Ihr Recorder kann: Ständig von verschiedenen Signalquellen aufzeichnen, zum Beispiel vom Fernseh-Programm oder von Geräten, die an den entsprechenden Buchsen angeschlossen sind. Ständig wiedergeben.
Das Zahlenschloß Ihr Recorder besitzt ein elektronisches Zahlenschloß. Damit lassen sich alle Funktionen verriegeln. Selbst eine Cas- sette, die nachträglich eingeschoben wird, muß im Recorder bleiben, bis Sie ihn wieder entriegeln. Verriegeln und Entriegeln geht ganz einfach mit einer ein- bis vierstelligen Kennzahl.
Ķ 75 8. Sonderfunktionen Fernbedienen anderer GRUNDIG Videorecorder Mit dieser Fernbedienung können Sie verschiedene GRUNDIG-Videorecorder unabhängig voneinander bedienen. Ihren GV 460 und einen zweiten Videorecorder der Serie VS 600 bis VS 900 und ab dem GV 200.
Ķ 76 Fernsehgerät fernbedienen Mit dieser Video-Fernbedienung RP 35 können Sie auch GRUNDIG-Farbfernsehgeräte ab der Fernbedienung TP 590 bedienen. Vorbereiten Fernsehgerät mit Netztaste einschalten. Richten Sie die Fernbedienung auf das Fernsehgerät.
Ķ 77 9. Wissenswertes ŁŁ Die Fernbedienung auf einen Blick Auf dieser und der nächsten Seite sind die Tasten der Fernbe- dienung kurz erklärt. Die Bedienung entnehmen Sie bitte dem jeweiligen Kapitel dieser Bedienungsanleitung. 1 ... 0 –––––––– Ziffern-Tasten für verschiedene Einga- ben.
Ķ 78 9. Wissenswertes Die Fernbedienung auf einen Blick ¶ HIFI ––––––––––– Wählt das Tonsignal an den Buchsen AUDIO ň LR für die Aufnahme bzw. die Aufnahme-Programmierung. w ––––––––––– Schaltet auf Langspiel-Betrieb und wieder zurück auf Standardspiel- Betrieb.
Ķ 79 9. Wissenswertes Stichwortverzeichnis A Ändern von Uhrzeit und Datum ………………………… 72 Anschließen ……………………………………………… 8 Anzeige der Gesamtsp.
Ķ 80 E Eingabe der Gesamtspielzeit …………………………… 27 Einzelne Daten eines TIMER-Platzes ändern ……… 48, 54 Einzelbildfortschaltung ………………………………… 31 .
U Überspielen …………………………………………… 63 Uhrzeit und Datum abfragen und ändern ……………… 72 Umschalten auf fünfstellige Bandanzeige ……………… 27 Umspul.
9. Wissenswertes Ķ 82 Störungen selbst beheben Nicht jede Bild- und Tonstörung muß auf einen Defekt Ihres Recorders zurückführen. Störung Ursache Abhilfe Keine Uhranzeige am Recorder/ Netzstecker gezogen oder schlechter Netzstecker einstecken oder andere Cassette wird nicht eingezogen.
9. Wissenswertes Ķ 83 T echnische Daten Dieser Videorecorder entspricht den Sicherheitsbestimmungen nach VDE 0860 und somit den internationalen Sicherheitsvorschriften IEC 65 bzw. CEE 1. Auf keinen Fall dürfen Sie den Recorder öffnen. Für Schäden, die durch unsachgemäße Eingriffe entstehen, übernimmt der Hersteller keine Garantie.
Ser vice Ķ 84 GRUNDIG Germany GRUNDIG Europe 13509 GRUNDIG Kundendienst Ost Wittestraße 30e Berlin 0 30/4 38 03-21 GRUNDIG Kundendienst Mitte Dudenstraße 45-53 Mannheim 06 21/33 76-70 68167 GRUNDIG.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Grundig GV 460 VPT c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Grundig GV 460 VPT - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Grundig GV 460 VPT, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Grundig GV 460 VPT va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Grundig GV 460 VPT, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Grundig GV 460 VPT.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Grundig GV 460 VPT. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Grundig GV 460 VPT ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.