Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DM17CS du fabricant Graco
Aller à la page of 24
Place First-Class Stamp Here Post Office will not deliver without proper postage PRODUCT REGISTRA TION DEP ARTMENT PO BOX 40 DENVER CO 80201-0040 Please send other correspondence to: Graco Children’s Products Inc.
Place First-Class Stamp Here Post Office will not deliver without proper postage PRODUCT REGISTRA TION DEP ARTMENT PO BOX 40 DENVER CO 80201-0040 Please send other correspondence to: Graco Children’s Products Inc.
DET ACH HERE BEFORE MAILING ✃ REGISTER YOUR PRODUCT W e will keep the model number , serial number , and date of purchase of your Graco product on file. RECEIVE FUTURE INFORMA TION By retur ning this card, you will help us to notify you of any issues concer ning this product.
22 164-10-00 3 163-4-01 Parts list Liste des pièces Lista de las piezas Check that you have all the part s shown BEFORE assembling your product. If any part s are missing, call Customer Service. Adult assembly required. T ools required: Screwdriver V erifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto.
4 163-4-01 163-4-01 Assembly This exploded view is provided as a way to help you see the overall picture as you are assembling your product. It is not meant to replace the step-by-step instructions. This view shows most part s associated with this product.
5 163-4-01 4X 1 2 Hub Núcleo Moyeu 20 163-4-01 Care and Maintenance Soins et entretien Cuidado y mantenimiento Problem Solving Solutions aux problèmes Resolución de problemas FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING for loose screws, worn parts, torn material or stitching.
6 163-4-01 2X 2X 4X 4X 3 19 163-4-01 For Storage Pour l’entreposage Para el almacenamiento ADVERTENCIA La bandeja debe estar trabada en todo momento cuando el bebé está sentado en el columpio. T ire la bandeja hacia arriba para asegurarse que está trabada.
7 163-4-01 7 6 10 9 8 2X 2X 18 163-4-01 Y ou can program your swing to turn off after a certain period of time. The timer button, located between the two speed buttons, sets the swing time in ten-minute increments up to 40 minutes. Push the button once; the swing will run for ten minutes.
8 163-4-01 12 11 13 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! CHECK that tray is secure by pulling forward. ASSUREZ-VOUS que le plateau est bien fixé en tirant vers l'avant VERIFIQUE que la bandeja esté bien asegurada tirando hacia delante.
9 163-4-01 17 18 19 20 Certain models Certains modèles Ciertos modelos 22 21 16 163-4-01 Starting Swing: 6 speed models Démarrer la balançoire: modèles à 6 vitesses Activación del columpio: modelos de 6 velocidades Y our swing has six speed settings.
12 163-4-01 13 163-4-01 Installing Batteries (not included) Installation des piles (non incluses) Instalación de las pilas (no se incluyen) With baby out of swing , open the battery compartment lid by inserting a coin (penny , nickel or dime) into the coin slot.
10 163-4-01 15 163-4-01 Starting Swing: 3 speed models Démarrer la balançoire: modèles à 3 vitesses Activación del columpio: modelos de 3 velocidades 43 44 45 W ARNING Do not depend on the tray or seat belt alone to hold your baby. Always secure your baby with both the seat belt and tray when your baby is in the swing.
11 163-4-01 14 163-4-01 To Use the Swing Utiliser la balançoire Usar el columpio Starting Swing: 2 speed models Démarrer la balançoire: modèles à 2 vitesses Activación del columpio: modelos de 2 velocidades Figure 40 W ARNING Do not depend on the tray or seat belt alone to hold your baby.
12 163-4-01 13 163-4-01 Installing Batteries (not included) Installation des piles (non incluses) Instalación de las pilas (no se incluyen) With baby out of swing , open the battery compartment lid by inserting a coin (penny , nickel or dime) into the coin slot.
DET ACH HERE BEFORE MAILING ✃ REGISTER YOUR PRODUCT W e will keep the model number , serial number , and date of purchase of your Graco product on file. RECEIVE FUTURE INFORMA TION By retur ning this card, you will help us to notify you of any issues concer ning this product.
22 164-10-00 3 163-4-01 Parts list Liste des pièces Lista de las piezas Check that you have all the part s shown BEFORE assembling your product. If any part s are missing, call Customer Service. Adult assembly required. T ools required: Screwdriver V erifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto.
4 163-4-01 163-4-01 Assembly This exploded view is provided as a way to help you see the overall picture as you are assembling your product. It is not meant to replace the step-by-step instructions. This view shows most part s associated with this product.
5 163-4-01 4X 1 2 Hub Núcleo Moyeu 20 163-4-01 Care and Maintenance Soins et entretien Cuidado y mantenimiento Problem Solving Solutions aux problèmes Resolución de problemas FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING for loose screws, worn parts, torn material or stitching.
6 163-4-01 2X 2X 4X 4X 3 19 163-4-01 For Storage Pour l’entreposage Para el almacenamiento ADVERTENCIA La bandeja debe estar trabada en todo momento cuando el bebé está sentado en el columpio. T ire la bandeja hacia arriba para asegurarse que está trabada.
7 163-4-01 7 6 10 9 8 2X 2X 18 163-4-01 Y ou can program your swing to turn off after a certain period of time. The timer button, located between the two speed buttons, sets the swing time in ten-minute increments up to 40 minutes. Push the button once; the swing will run for ten minutes.
8 163-4-01 12 11 13 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! CHECK that tray is secure by pulling forward. ASSUREZ-VOUS que le plateau est bien fixé en tirant vers l'avant VERIFIQUE que la bandeja esté bien asegurada tirando hacia delante.
9 163-4-01 17 18 19 20 Certain models Certains modèles Ciertos modelos 22 21 16 163-4-01 Starting Swing: 6 speed models Démarrer la balançoire: modèles à 6 vitesses Activación del columpio: modelos de 6 velocidades Y our swing has six speed settings.
10 163-4-01 15 163-4-01 Starting Swing: 3 speed models Démarrer la balançoire: modèles à 3 vitesses Activación del columpio: modelos de 3 velocidades 43 44 45 W ARNING Do not depend on the tray or seat belt alone to hold your baby. Always secure your baby with both the seat belt and tray when your baby is in the swing.
11 163-4-01 14 163-4-01 To Use the Swing Utiliser la balançoire Usar el columpio Starting Swing: 2 speed models Démarrer la balançoire: modèles à 2 vitesses Activación del columpio: modelos de 2 velocidades Figure 40 W ARNING Do not depend on the tray or seat belt alone to hold your baby.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Graco DM17CS c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Graco DM17CS - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Graco DM17CS, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Graco DM17CS va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Graco DM17CS, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Graco DM17CS.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Graco DM17CS. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Graco DM17CS ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.