Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 9415 du fabricant Graco
Aller à la page of 44
©2002 Graco 392-5-02 • Please save for future use. • V euiller garder pour usage ultérieur . • Por favor , conservelo para utilizarlo en el futuro.
Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. 392-5-02 2 Setting Up the Pack ’N Play • THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBLY . • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure Pack ’N Play is completely set up before use.
3 392-5-02 A voiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, the Pack ’N Play has flexible sides. As a result, the Pack ’N Play mattress is specially designed to prevent suffocation. The Pack ’N Play mattress has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards.
4 392-5-02 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc Pack ’N Play • CE PRODUIT EXIGE L ’ASSEMBLAGE P AR UN ADUL TE. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage.
392-5-02 5 Éviter le danger d’asphyxie • Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce par c Pack ’N Play a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc Pack ’N Play a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation.
392-5-02 6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar la Pack ’N Play • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADUL TO.
7 392-5-02 Para evitar el riesgo de sofocación • Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, la Pack ’N Play y el moisés posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón de la Pack ’N Play está especialmente diseñado para prevenir la sofocación.
392-5-02 8 Check that you have all the parts shown BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Adult assembly required. No tools required. V erifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto.
9 392-5-02 392-5-02 36 3/4 Bassinet • Couchette 3/4 • Moisés de 3/4 2X Full Size Bassinet • Couchette pleine grandeur • Moisés de tamaño grande 2X 3X Certain models • Certains modèles .
392-5-02 10 392-5-02 35 Setup • Assembler • Installar 2 1 Outdoor Canopy • Baldaquin d’extérieur • Capota exterior W ARNING When properly used, the canopy provides shade for your child. However , your child may be warmer inside the playard than in a shaded area outside the playard.
392-5-02 11 392-5-02 34 4 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 3 DO NOT push center down yet. NE P AS abaisser le centre maintenant. NO empuje todavía el centro hacia abajo todavía.
12 392-5-02 33 392-5-02 Mantenga la unidad levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille.
392-5-02 13 392-5-02 32 7 8 Pase las dos lengüetas de VELCRO ® debajo del colchón por los ojales y sujételas en la parte inferior de la unidad. Placez deux attaches de VELCRO ® sous le matelas à travers les trous du bouton et attachez solidement sur le fond de l’unité.
14 392-5-02 392-5-02 31 41 42 44 3X 43 9 T o Fold • Pour plier • Para plegar DO NOT unlock top rails yet. Center of floor must be halfway up before top rails will unlock. NO destrabe todavía los rieles superiores. El centro del piso debe estar arriba, al menos hasta la mitad, cuando pliegue los laterales.
392-5-02 15 30 392-5-02 Mobile • Mobile • Móvil W ARNING • Possible entanglement injury . Keep out of baby’ s reach. Remove mobile from crib or playpen when baby begins to push up on hands and knees. Recommended use from birth to 5 months. • This mobile is intended for visual stimulation and is not intended to be grasped by the child.
392-5-02 16 392-5-02 29 37 38 39 40 2X 13 Do not force . If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. No la fuerce. Si la Pack 'N Play no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están parcialmente doblados.
17 392-5-02 28 392-5-02 T oy Bar • Barre à jouets • Barra de juguetes ADVERTENCIA • Posibilidad de lesiones debido a enredos. Quite el barra de juguete cuando el bebé empiece a apoyarse en sus manos y rodillas. Se recomienda el uso desde el nacimiento hasta los 5 meses.
392-5-02 18 392-5-02 27 36 Pase el VELCRO ® por el ojal y sujételo. Repita en el otro lado. Passez le VELCRO ® à travers le trou du bouton et attachez. Répétez sur l’autre côté. Push VELCRO ® through button hole and fasten down. Repeat on other side.
19 392-5-02 392-5-02 26 33 CHECK : Three tubes MUST be installed before placing mattress pad in bassinet. VERIFIQUE : Los tres tubos DEBEN instalarse antes de colocar la almohadilla del colchón en el moisés. VÉRIFIEZ : Les trois tubes DOIVENT être installés avant de placer le matelas dans la couchette.
392-5-02 20 25 392-5-02 ¾ Bassinet • Couchette ¾ • Moisés de ¾ 2X 1X 29 30 31 20 21 2—1 Left, 1 Right 2—1 gauche, 1 droite 2—1 izquierdo, 1 derecho 2X Repeat on other end. Répétez sur l'autre extrémité. Repita en el otro extremo.
21 392-5-02 392-5-02 24 28 T o remove the bassinet, reverse the steps. Pour enlever la couchette, inversez les étapes. Para quitar el moisés, siga los pasos al revés.
392-5-02 22 24 2X 2X (Red, rouge, rojo) Repeat on other end. Répétez sur l'autre extrémité. Repita en el otro extremo. ADVERTENCIA • Use el moisés con un niño solamente. • Nunca coloque a un niño debajo del moisés. • El moisés debe estar completamente montado e instalado antes de usarlo.
392-5-02 22 24 2X 2X (Red, rouge, rojo) Repeat on other end. Répétez sur l'autre extrémité. Repita en el otro extremo. ADVERTENCIA • Use el moisés con un niño solamente. • Nunca coloque a un niño debajo del moisés. • El moisés debe estar completamente montado e instalado antes de usarlo.
21 392-5-02 392-5-02 24 28 T o remove the bassinet, reverse the steps. Pour enlever la couchette, inversez les étapes. Para quitar el moisés, siga los pasos al revés.
392-5-02 20 25 392-5-02 ¾ Bassinet • Couchette ¾ • Moisés de ¾ 2X 1X 29 30 31 20 21 2—1 Left, 1 Right 2—1 gauche, 1 droite 2—1 izquierdo, 1 derecho 2X Repeat on other end. Répétez sur l'autre extrémité. Repita en el otro extremo.
19 392-5-02 392-5-02 26 33 CHECK : Three tubes MUST be installed before placing mattress pad in bassinet. VERIFIQUE : Los tres tubos DEBEN instalarse antes de colocar la almohadilla del colchón en el moisés. VÉRIFIEZ : Les trois tubes DOIVENT être installés avant de placer le matelas dans la couchette.
392-5-02 18 392-5-02 27 36 Pase el VELCRO ® por el ojal y sujételo. Repita en el otro lado. Passez le VELCRO ® à travers le trou du bouton et attachez. Répétez sur l’autre côté. Push VELCRO ® through button hole and fasten down. Repeat on other side.
17 392-5-02 28 392-5-02 T oy Bar • Barre à jouets • Barra de juguetes ADVERTENCIA • Posibilidad de lesiones debido a enredos. Quite el barra de juguete cuando el bebé empiece a apoyarse en sus manos y rodillas. Se recomienda el uso desde el nacimiento hasta los 5 meses.
392-5-02 16 392-5-02 29 37 38 39 40 2X 13 Do not force . If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. No la fuerce. Si la Pack 'N Play no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están parcialmente doblados.
392-5-02 15 30 392-5-02 Mobile • Mobile • Móvil W ARNING • Possible entanglement injury . Keep out of baby’ s reach. Remove mobile from crib or playpen when baby begins to push up on hands and knees. Recommended use from birth to 5 months. • This mobile is intended for visual stimulation and is not intended to be grasped by the child.
14 392-5-02 392-5-02 31 41 42 44 3X 43 9 T o Fold • Pour plier • Para plegar DO NOT unlock top rails yet. Center of floor must be halfway up before top rails will unlock. NO destrabe todavía los rieles superiores. El centro del piso debe estar arriba, al menos hasta la mitad, cuando pliegue los laterales.
392-5-02 13 392-5-02 32 7 8 Pase las dos lengüetas de VELCRO ® debajo del colchón por los ojales y sujételas en la parte inferior de la unidad. Placez deux attaches de VELCRO ® sous le matelas à travers les trous du bouton et attachez solidement sur le fond de l’unité.
12 392-5-02 33 392-5-02 Mantenga la unidad levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille.
392-5-02 11 392-5-02 34 4 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 3 DO NOT push center down yet. NE P AS abaisser le centre maintenant. NO empuje todavía el centro hacia abajo todavía.
392-5-02 10 392-5-02 35 Setup • Assembler • Installar 2 1 Outdoor Canopy • Baldaquin d’extérieur • Capota exterior W ARNING When properly used, the canopy provides shade for your child. However , your child may be warmer inside the playard than in a shaded area outside the playard.
9 392-5-02 392-5-02 36 3/4 Bassinet • Couchette 3/4 • Moisés de 3/4 2X Full Size Bassinet • Couchette pleine grandeur • Moisés de tamaño grande 2X 3X Certain models • Certains modèles .
392-5-02 8 Check that you have all the parts shown BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Adult assembly required. No tools required. V erifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto.
7 392-5-02 Para evitar el riesgo de sofocación • Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, la Pack ’N Play y el moisés posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón de la Pack ’N Play está especialmente diseñado para prevenir la sofocación.
392-5-02 6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar la Pack ’N Play • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADUL TO.
392-5-02 5 Éviter le danger d’asphyxie • Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce par c Pack ’N Play a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc Pack ’N Play a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation.
4 392-5-02 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc Pack ’N Play • CE PRODUIT EXIGE L ’ASSEMBLAGE P AR UN ADUL TE. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage.
3 392-5-02 A voiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, the Pack ’N Play has flexible sides. As a result, the Pack ’N Play mattress is specially designed to prevent suffocation. The Pack ’N Play mattress has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards.
Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. 392-5-02 2 Setting Up the Pack ’N Play • THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBLY . • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure Pack ’N Play is completely set up before use.
©2002 Graco 392-5-02 • Please save for future use. • V euiller garder pour usage ultérieur . • Por favor , conservelo para utilizarlo en el futuro.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Graco 9415 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Graco 9415 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Graco 9415, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Graco 9415 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Graco 9415, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Graco 9415.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Graco 9415. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Graco 9415 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.