Manuel d'utilisation / d'entretien du produit T900B du fabricant Gorenje
Aller à la page of 31
Navodila za uporabo Uputstva za uporabu Uputstva za upotrebu Instruction manual Инструкции з а упо треба Instrukcja obsługi Manual de instrucţiuni Návod k obsluze Használati ut.
2 SL N avodila za uporabo ............................... .......... 4 HR Upute za uporabu ......................... .................... 6 SRB MNE U putstvo za upotrebu ....................................... 8 MK Упатст ва за употреба .
3.
4 NAVODILA ZA UPORABO SI Splošni opis A Pladenj za drobtine B Gumb STOP C Ročica za peko D Gumb za segrevanje E Gumb za odmrzovanje F Regulator zapečenosti POMEMBNO Pred uporabo aparata natančno p reberite ta navodila za uporabo in jih shranite z a poznejšo uporabo.
5 Priprava opečenega kruha Opekač naj niko li ne deluje brez n adzora. 1. V opekač vstavite eno ali dve rez ini kruha. 2. Izberite želeno nastavitev zapeč enosti. Za rahlo popečen kruh izberite niz ko stopnjo (1 - 2), za močno popečen kruh pa vis oko stopnjo (5 - 7).
6 UPUTE ZA UPORABU HR A Ladica za mrvice B Gumb STOP (Zaustavlj anje) C Ručica za tostiranje D Gumb za zagrijavanje E Gumb za odmrzavanje F Regulator prepečenosti Važno Prije korištenja aparata pažlji vo pročitajte ove upute za koriš tenje i spremite i h za buduće potrebe.
7 Tostiranje kruha Toster nikad ne smije raditi bez nadzora. 1. Stavite jednu ili dvije k riške kruha u toster. 2. Odaberite željenu razinu prepeče nosti. Odaberite nisku postavku (1-2) z a blago prepečeni kruh ili visok u postavku (5 -7) za jače prepečeni kruh.
8 UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB - MNE Opšti o pis A Fioka za mrvice B Dugme za prekid C Ručka za uključivanje D Dugme za zagrevanje E Dugme za odmrzavanje F Kontrola zapečenosti Važno Pre upotrebe aparata pažljivo proč itajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe.
9 Pečenje hleba Nikada ne ostavljajte aparat da radi bez nadzora. 1. U toster stavite jedno ili dv a parč eta hleba. 2. Izaberit e željeni stepen zapečeno sti. Nižu postavku (1- 2) izaberite za sl abije zapečen tost, a višu (5- 7) za jače z apečen tost.
10 УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК Општ опис А Сад за трошки B Стоп копче C Рачка за пржење D Решетка за затопл ување G Коп.
11 УПОТРЕ БА НА АПАР АТОТ 1. Ставете го апаратот на стабилна и ра мна површина, далеку од завеси и д руги запаливи материјали. Ставете го приклучокот во ѕидниот штекер .
12 наменета за рециклирање. Со ов а, вие помагате да се зачува животна та средина. ГАРАНЦИЈ А И СЕРВИС Ако ви тре.
13 This appliance is marked acc ording to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipmen t (WEEE). This guideline is the frame of a Europea n - wide validit y of return and r ecycling on Waste Electrical and Electronic Equipment.
14 Environment Do not throw away the applianc e with the normal household waste at the end of i ts life, but hand it in at an official c ollection point for recycling.
15 Винаги изключвайте уреда от захранващ ата мрежа след употреба. Тостерът е предвиден само за б итови цели и може да се използва само в закрит и помещения.
16 За то пл яне на кифли и кроасан и 1. Натиснете лоста на стойката за затопляне надолу, за да я разг ънете .
17 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Opis elementó w urządzenia A Tacka na okr uszki B Przycisk STOP C Dźwignia D Przycisk podgrzewania E Przycisk rozmrażania F Pokrętło regulacji czasu opi ekania Ważne P.
18 2. Aby dostosować długość prz ewodu sieciowego, nawiń go na uchwyt y znajdujące się w podstawie urządzenia. Opiekanie chleba Nigdy nie pozostawiaj włączoneg o tostera bez nadzoru. 1. Włóż do tostera jedną lub dwie kr omki chleba. 2. Ustaw żądany czas opiekani a.
19 MANUAL DE INST RUCŢIU NI RO A Tavă pentru firimituri B Buton Stop C Mâner pentru prăjire D Buton pentru încălzi re E Bu ton pentru decongelare F Control rumenire Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi - l pentru consultare ulterioară.
20 Prăjirea pâinii În tim pul funcţionării, apara tul trebui e întotdeauna supravegheat. 1. Puneţi una sau două felii de pâi ne în prăjitor. 2. Selectaţi nivelul de prăjire dorit. Selec taţi o setare inferioară (1 -2) pentru felii de pâine uşor prăjite şi o setare superioară (5 -7) pentru felii de pâine bine rumenite.
21 NÁVOD NA O BSLUHU SK A Podnos na odrobinky B Tlačidlo Stop C Páka hriankovača D Tlačidlo ohrievania E Tlač idlo rozmrazov ania F Ovládanie intenzity zhnednutia Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítaj te tento návod na použitie a uschovajte s i ho pre použitie do budúcnosti .
22 2. Dĺžku napájacieho kábla môžete nas taviť tak, že jeho prebytočnú časť navini ete na konzoly v spodnej časti zariadenia . Hriankovanie chleba Zariadenie nenechávajte ni kdy bez dozoru. 1. Do hriankovača vložte jeden alebo dv a krajce chleba.
23 NÁVOD NA POUŽITÍ CZ Všeobecný popis A Zásuvka na drobky B Tlačítko stop C Páčka topinkovače D Tlačítko rozpékání E Tlačítko rozmrazení F Nastavení opékání Důležité Před použitím přístroje si důk ladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uscho vejte ji pro budoucí použití.
24 2. Délku síťové šňůry můžete upravi t ovinutím její části kolem držáků ve s podní části přístroje. Opékání pečiv a Nikdy nenechte přístroj v chodu b ez dozoru. 1. Do topinkovače vložte jeden nebo dva plátky pečiva. 2.
25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Általános leírás A Morzsatálca B Stop gomb C Pirítós kiemelő D Melegítés gomb E Kiolvasztás gomb F Pirításszabályzó Fontos A készülék első használata előt t fi gyelmesen olvassa el a használ ati utas ításokat.
26 2. A kábel hosszát megfelelőre állíthatj a, ha egy részét felcsévéli a készül ék talpazatán lévő kábeltartóra. Kenyér pirítása Működés közben soha ne hagyja a kenyérpirítót felügyelet nélkül. 1. Tegyen egy vagy két szelet k enyeret a pirítóba.
27 IНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UA Загальний опис A Лоток для крихт B Кнопка “стоп” C Важіль підсмажування D Кнопка .
28 Перед першим використанням пристрою радимо дати йому пропрацюв ати декілька циклів підсмажування без хліба з найвищим рівнем підсмажування у добре провітрюваному приміщені.
29 4. Щоб видалити крихти, витягніть з - під пристрою лоток для крихт і спорожніть його. Не перевертайте і не струшуйте пристрій, щоб видалити крихти.
30 Запрещается ставить тостер на горячую поверхность. Подключайте прибор только к за земленной розетке. После завершения работы отключите прибор от розетки электросети.
31 Подогревание рогаликов и круассанов 1. Для открытия нагревательной под ставки надавите на соответствующ ий рычаг.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Gorenje T900B c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Gorenje T900B - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Gorenje T900B, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Gorenje T900B va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Gorenje T900B, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Gorenje T900B.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Gorenje T900B. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Gorenje T900B ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.