Manuel d'utilisation / d'entretien du produit A420 Duo du fabricant Gigaset
Aller à la page of 276
1 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Gigaset A420/A420A The handset at a glance 1 Charge status of the b.
2 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Saf ety pr ec aut io ns EC O DECT During a call, the transmission power.
3 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Fir st s tep s Check the package contents Base station and handse t pac.
4 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Connecti ng the charging cradl e (if included) Setting up the handset f or use The displa y is protected b y a plastic film.
5 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Initial charging and disc harging of the batt eries The correct charge status can only be displayed if the batteries are first fully charged and discharged.
6 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Display in idle st atus Once the phone is registered and the t ime set, the idle status is shown as in this example.
7 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Making calls Making external calls an d ending calls External cal ls are calls using the public telephone ne twork. ~ (Enter the phone number) ¤ c .
8 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Using the director y and lists Directo ry T o open th e directory : press control key s . Yo u c a n s a v e u p t o 100 phone num bers (max.
9 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Last number redial list This list contains the ten last diall ed numbers.
10 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Calls list Prerequisi te: CLIP ( ¢ page 7) Depending on the t ype of .
11 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Operating the answering machine (A420A only) The answering machine is operated via the handse t or via the keys on the base station.
12 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Stopping and controlling playback Controlling playback depends on th e point in time at which the correspo nding key is pressed.
13 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Activating the answering machine ~ (Enter y our own number and allo w the phone t o ring until y ou hear the message, "P lease enter y our PIN code .
14 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Using multiple handsets Making i nte rnal c alls Internal calls are free calls to other handsets th at are registered to the same base station.
15 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Phone settings For details on activating/deac tivating advisory tones and battery low tones, see menu tree ( ¢ page 23) .
16 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Activating/d eactivating t he ringer Deactivating/reactivating the ringer permanently In idle status, press and hold the star key P .
17 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Operatin g the base station o n the P ABX/route r Operating on th e router When operating the Gigaset on an analogue port of a router , you can reduce pr oblems with echoing by activa ting the XES Mode ( ¢ page 24) .
18 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 T echnical Data Batt erie s T echnology: N ickel-metal-h ydride (NiMH).
19 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Questions and answ ers If you have any queries about the use of your telephone, visit our website at www.gigaset.com/service for 24-hour support.
20 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Customer Servi ce & Assistance Y ou have questions? As a Gigaset customer , you can take adva ntage of our comprehe nsive service offerin gs.
21 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Guarantee Certificate United Kingdom Without prejudice to any clai.
22 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Env iron ment Our environmental statement We at Gigaset Communications GmbH are aware of our social resp onsibility . That is why we actively take steps to create a better world.
23 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Menu over view Y our phone h as an extensive range of features.
24 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 ç Settings Date/Time ¢ page 5 Handset Language ¢ page 15 Big Dial Font Set bigger digits for dialling. Contra st Set the d isplay contrast to 9 levels.
English 25 All-in-one PC ET2013 Series Cleaning the touch screen The touch screen r equires periodic cleaning to achieve the best touch sensitivity . Keep the screen clean from f oreign objects or excessive dust accumula tion. T o clean the screen: • T urn off the system and disconnect the power cord from the w all.
English 26 All-in-one PC ET2013 Series P ositioning your All-in-one PC Placing on the desktop Place your A ll-in-one PC on a flat sur face such as a table or desk, and pull the stand open until pull the stand open until it snaps in place. Then, tilt the display panel to an angle of between 12 and 30 degrees from an upright position.
.
.
English 29 All-in-one PC ET2013 Series 5. Mount the All-in-one PC onto a firm wall by applying a standar d wall mount kit (pad and rack) to the wall mount scr ews. Follo w the instructions described in the installation manual that came with your wall mount kit.
.
.
English 32 All-in-one PC ET2013 Series Calibr a ting the scr een All-in-one PC comes with the follo wing software tool that allows you t o adjust touch screen precision. 1. F rom the W indows® desktop , click Start > Con trol Panel > Har dware and Sound > T ablet PC S ettings and click Calibra te the screen for pen or touch input .
.
English 34 All-in-one PC ET2013 Series Conguring a wired connection Using a sta tic IP 3. R i g h t - c l ic k L o c a l A r e a Co n n e c t i on a n d select Properties .
33 Gigaset C620H / HSG - UK-IE / A31008-M2453-L101-1-7619 / ap plications.fm / 6/3/13 T emplate Borneo, V ersion 1 , 21.06.2012 Cale nda r Displaying missed appointments/anniv ersaries The following appointments and anniversaries are stored in the Mis sed A larm s list : u T he appointment/anniversar y call was not acknowledged.
.
.
36 Gigaset C620H / HSG - UK-IE / A31008-M2453-L101-1-7619 / symbols.fm / 6/3/13 T emplate Borneo, V ersion 1 , 21.06.2012 Display icons Display ic ons Icons in the status bar The following icons ar e .
English 39 All-in-one PC ET2013 Series Conguring the audio output All-in-one PC supports different types of audio configurations. Set up the system using stereo speakers. Speaker c onfigurations Set up the system with the follo wing speaker configurations: A stereo speaker set is a left-right, two channel speaker system.
.
English 41 All-in-one PC ET2013 Series Using the USB stor age device (USB R estor e) When the Recov er y P ar tition in your system is crashed , use the USB storage device t o restore the system to the factory default par tition or the fac tory environment data to the en tire hard disk.
.
.
42 Gigaset C620H / HSG - UK-IE / A31008-M2453-L101-1-7619 / ap pendix.fm / 6/3/13 T emplate Borneo, V ersion 1 , 21.06.2012 Ser vice (Custome r Care) Authorisa tion This device is intended for use within the Europe an Economic Area and Switzerland. If used in other c ountries, it m ust first be appro ved nationa lly in the country in quest ion.
.
44 Gigaset C620H / HSG - UK-IE / A31008-M2453-L101-1-7619 / ap pendix.fm / 6/3/13 T emplate Borneo, V ersion 1 , 21.06.2012 Ser vice (Custome r Care) u Any other claims resulting out of or in connectio n with the device shall be excluded from this Guarantee.
.
46 Gigaset C620H / HSG - UK-IE / A31008-M2453-L101-1-7619 / ap pendix.fm / 6/3/13 T emplate Borneo, V ersion 1 , 21.06.2012 Appendix Appendix Care Wipe the device with a damp cloth or an antistatic cloth. Do not use solvents or microfibre cloths. Never use a dry cloth; this can cause static.
.
.
.
50 Gigaset C620H / HSG - UK-IE / A31008-M2453-L101-1-7619 / HSGSIX.fm / 6/3 /13 T emplate Borneo, V ersion 1 , 21.06.2012 Index L Language display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Liquid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó LED T V * A ké szülék használatbavétele elő tt figyelmesen olvas sa el az útmutatót , és őrizz e meg, mer t kés őbb szüksége lehet rá. www .lg.c om * Az L G LED TV megnevezé s a LED háttérfénny el elláto tt L CD képerny őkre vonatk ozik.
2 MAGY AR LICENCEK / NYÍL T FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONA TKOZÓ MEGJEGYZÉSEK / KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁSA LICENCEK A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további tudnivalókért látogasson el a www .
.
.
5 MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y Vigyázzon, hogy semmilyen tárgy ne essen rá, illetve ne üsse meg a ké- szüléket és a képernyőt. Ez személyi sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja. y Villámlás vagy vihar idején ne érjen hozzá a készülékhez és az antenná- hoz.
6 MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y Ne helyezze a készüléket olyan helyekre, mint pl. instabil polcok vagy egyenetlen felületek. Kerülje azokat a helyeket, ahol rázkódás léphet fel, il- letve ahonnan nem képes a készülékhez teljes mértékben hozzáférni.
.
.
9 MAGY AR ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS MEGJEGYZÉS y Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől. y A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a kézikönyvben szereplő ábráktól. y A rendelkezésre álló menük és opciók a bemeneti forrástól vagy a termék típusától függően változhatnak.
.
1 1 MAGY AR ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS DC-adapter / Tápkábel (Csak LB49**) Állvány csavarja 2 DB , M4 x L10 (Csak 28LB49**-ZH) Állvány csavarja 4DB, M4 x L14 (Csak 39/42/47/50LB57**, 39.
.
13 MAGY AR ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS A készülék részei és gombjai A típus : LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ A távirányító és az intelligens 1 érzékelők Tápfeszültségj.
.
.
.
.
AR 2 3 1 4 2 4 .
.
AR 4 2 .
.
.
.
2 POLSKI LICENCJE / INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOW ANIA OPEN SOURCE / KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO LICENCJE Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o licencjach zamieszczono na stronie www .
.
4 POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Należy zagiąć doprowadzony do budynku z zewnątrz przewód antenowy , aby uniemożliwić spływanie do środka wody deszczowej. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie przez wodę wnętrza urządzenia lub porażenie elektryczne.
.
.
.
.
.
10 POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Pilot zdalnego sterowania i baterie (AAA) Instrukcja obsługi Uchwyt do przewodów Uchwyt przytrzymujący przewody 2 Szt.
.
.
13 POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Złącza i przyciski sterujące T yp A: LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Czujnik zdalnego sterowania i inteligentny sensor 1 Wskaźnik zasilania Gło.
14 POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY 1 Inteligentny sensor – dopasowuje parametry obrazu do warunków otoczenia. 2 Przycisk joysticka - T en przycisk znajduje się poniżej ekranu telewizora. UW AGA y Wskaźnik zasilania można włączyć lub wyłączyć, wybierając pozycję OPCJE w menu głównym.
AR 21 7 .
.
17 POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Montaż na ścianie Uważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do tyłu telewizora oraz do mocnej ściany prostopadłej do podłogi. Jeśli chcesz zawiesić telewizor na słabszych ścianach lub innych elementach, skonsultuj się z wykwalikowanym technikiem.
.
F A 3 4 6 6 6 5 *2 7 8 7 *9 10 11 12 *13 14 15 16 17 *19 20 21 22 1 *3 14 *9 18 * * * 1 - .
20 POLSKI PILOT ZDALNEGO STEROW ANIA SUBTITLE Wyświetlanie napisów w trybie cyfrowym zgodnie z preferen - cjami. RA TIO Zmiana proporcji obrazu. INPUT (ŹRÓDŁO) Zmiana źródła sygnału wejściowego. TV/RAD Wybór funkcji radia, telewizji analogowej lub cyfrowej.
F A 5 .
.
F A 7 .
2 ČESKY LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTW ARU OPEN SOURCE / NAST A VENÍ EXTERNÍHO OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ LICENCE U různých modelů se podporované licence mohou lišit.
.
4 ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Kabel antény mezi vnitřkem a vnějškem budovy zahněte tak, aby dovnitř nezatékal déšť. Jinak by mohlo dojít k poškození vnitřku výrobku vodou a hrozbě úrazu elektrickým proudem.
5 ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Zabraňte nárazům či pádu jakýchkoli předmětů do výrobku a dejte pozor , abyste nic neupustili na obrazovku. Mohlo by dojít ke zranění nebo k poškození výrobku. y Nikdy se nedotýkejte tohoto výrobku či antény během bouřky .
.
.
8 ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Při přesouvání nebo vybalování výrobku pracujte ve dvojici, protože výro- bek je těžký. Jinak může dojít ke zranění. y Jednou za rok se obraťte na servisní středisko s žádostí o vyčištění vnitř- ních součástí výrobku.
9 ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A POZNÁMKA y Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit. y Nabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně lišit od obrázků v této příručce. y Dostupná menu a možnosti se mohou lišit od zdroje vstupu a modelu výrobku, který používáte.
.
.
.
13 ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Součásti a tlačítka T yp A: LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Dálkové ovládání a inteligentní 1 čidla Indikace napájení Reproduktory Obrazovka Tlač.
14 ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A 1 Inteligentní čidlo - Upraví kvalitu obrazu podle okolního prostředí. 2 Tlačítko ovladače - T oto tlačítko je umístěno pod obrazovkou televizoru. POZNÁMKA y Indikaci napájení lze zapnout nebo vypnout výběrem položky MOŽNOSTI v hlavní nabídce.
15 ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Zvedání a přemístění televizoru Než přemístíte nebo zvednete televizor , prostudujte si následující pokyny , abyste zabránili jeho poškrábání nebo poškození a aby přeprava proběhla bezpečně bez ohledu na typ a velikost televizoru.
16 ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Umístění monitoru na stolek 1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené polohy na stolku. - Mezi monitorem a stěnou musí být vol- ný prostor (minimálně) 10 cm pro zajiš- tění správného větrání.
17 ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Montáž na stěnu Připevněte opatrně volitelný držák pro montáž na stěnu na zadní stranu televizoru a nainstalujte jej na pevnou stěnu kolmou k podlaze. Pokud připevňujete televizor k jiným stavebním materiálům, obraťte se na kvalikované pracovníky .
.
19 ČESKY DÁLKOVÝ OVLADAČ .
20 ČESKY SUBTITLE .
.
22 ČESKY ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ / TECHNICKÉ ÚDAJE ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ Problém Řešení T elevizor nelze ovládat dálkovým ovladačem. y Zkontrolujte čidlo dálkového ovladače a zkuste znovu. y Zkontrolujte, zda se mezi výrobkem a dálkovým ovladačem nenachází překážka.
POUŽÍV A TEĽSKÁ PRÍRUČKA LED T V * Pred použitím z ariadenia si poz orne prečítajte túto príručk u a odložte si ju pre budúce použitie.
.
.
.
.
6 SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY y Produkt neinštalujte na miestach, ako sú napríklad nestabilné police ale- bo naklonené plochy . Vyhýbajte sa aj miestam vystaveným vibráciám alebo miestam, kde produkt nemožno úplne podoprieť.
.
.
.
10 SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Diaľkov.
.
12 SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Položky zakúpené samostatne Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepšenia kvality . T ieto zariadenia si môžete zakúpiť u svojho predajcu. T ieto zariadenia fungujú iba s určitými modelmi.
13 SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Súčasti a tlačidlá T yp A: LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Diaľkový ovládač a inteligentné 1 snímače Kontrolka napájania Reproduktory O brazovk.
14 SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A 1 Inteligentný snímač - slúži na úpravu kvality obrazu podľa podmienok v okolí. 2 Tlačidlo pákového ovládača - T oto tlačidlo sa nachádza pod obrazovkou televízora. POZNÁMKA y Kontrolku napájania môžete zapn úť alebo vypnúť zvolením pol ožky MOŽNOSTI v hlav ných ponukách.
.
.
.
18 SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A UPOZORNENIE y Pred premiestňovaním alebo inštaláciou televízora najprv odpojte napájanie. V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. y Ak televízor nainštalujete na strop alebo na naklonenú stenu, môže spadnúť a spôsobiť vážne zranenie.
19 SLOVENČINA DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ .
.
.
22 SLOVENČINA RIEŠENIE PROBLÉMOV / TECHNICKÉ P ARAMETRE RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Odprava Nemožno ovládať televízor pomocou diaľkového ovládača. y Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste znova. y Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom nejaká prekážka.
.
.
3 ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul. A VERTISMENT y Nu amplasaţi televizorul şi tele.
4 ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ y Îndoiţi cablul antenei între interiorul şi exteriorul clădirii, pentru a împiedica pătrunderea ploii. Aceasta ar putea cauza pătrunderea apei în produs şi electrocutarea.
.
6 ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ y Nu instalaţi produsul pe rafturi instabile, pe suprafeţe înclinate sau în alte locuri de acest fel. De asemenea, evitaţi locurile în care există vibraţii sau care nu pot asigura susţinerea sigură a produsului.
7 ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ y Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de instalare de mai jos, pentru a împiedica supraîncălzirea produsului. - Distanţa dintre produs şi perete trebuie să fie mai mare de 10 cm. - Nu instalaţi produsul într-ul loc în care nu există ventilaţie (de ex.
.
9 ROMÂNĂ ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE NOTĂ y Imaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs. y Afişajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs.
.
.
12 ROMÂNĂ ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Achiziţionare separată Elementele care se achiziţionează separat pot schimbate sau modicate în vederea îmbunătăţirii calităţii, fără nicio noticare. Contactaţi distribuitorul pentru a achiziţiona aceste articole.
13 ROMÂNĂ ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Componente şi butoane T ip A: LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ T elecomandă şi senzori inteligenţi 1 Indicator de alimentare Difuzoare Ecran Buton Joysti.
.
15 ROMÂNĂ ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Ridicarea şi deplasarea televizorului Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi următoarele pentru a împiedica zgârierea sau deteriorarea televizorului şi pentru transportare sigură, indiferent de tip şi dimensiune.
.
17 ROMÂNĂ ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Montarea pe perete Ataşaţi cu atenţie o consolă de montare pe perete opţională la spatele televizorului şi instalaţi consola de montare pe perete pe un perete solid, perpendicular pe podea. Când ataşaţi televizorul la alte elemente ale construcţiei, vă rugăm să contactaţi personal calicat.
18 ROMÂNĂ ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE A TENŢIE y Deconectaţi mai întâi alimentarea, apoi deplasaţi sau instalaţi televizorul. În caz contrar , există pericol de electrocutare. y Dacă instalaţi televizorul pe un plafon sau pe un perete înclinat, acesta poate cădea, cauzând răniri grave.
.
20 ROMÂNĂ TELECOMANDĂ SUBTITLE Readuce subtitrarea preferată în modul digital. RA TIO Redimensionează o imagine. INPUT Modifică sursa de intrare. TV/RAD Selectează programul Radio, TV şi DTV . LIST Accesează lista de programe salvată. (Spaţiu) Deschide un spaţiu liber pe tastatura ecranului.
DE 2 1 Ihr Kühlschrank 3 2 Wichtige Sicherheitshinweise 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...... 4 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit .......................................... 4 Kinder – Sicherheit ............................ 6 HCA-W arnung ..
.
.
2 Б ЪЛГ АРСКИ ЛИЦЕНЗИ / ИНФОРМАЦИЯ ЗА СОФ ТУЕР С ОТВОРЕН КО Д / НАС ТРОЙКА НА УС ТРОЙС ТВО ЗА В ЪНШНО УПР АВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИ Подд ържаните лицензи може да са различни в зависимост о т модела.
.
4 Б ЪЛГ АРСКИ ИНСТР УКЦИИ ЗА БЕЗОПА СНОСТ y Огънет е к абела на ант ената между в ътрешната и в ъншната част на сградата, за да пре дотвратите попадане то на дъждовни капки в него.
.
.
7 Б ЪЛГ АРСКИ ИНСТР УКЦИИ ЗА БЕЗОПА СНОСТ y Спазвайте указанията за монт аж по-долу , за да предотвра тите прегряване на про дук та. - Ра зстояниет о между продукта и ст ената трябва да е поне 10 см.
.
.
10 Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERG.
1 1 Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Захранващ кабел / DC адаптер (Само LB49**) Винтове з а стойката 2 EA, M4 x L10 (Са.
.
.
.
.
16 Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Монтаж на маса 1 Повдигне те и завър те те телевизора в изправена позиция в ърху маса.
17 Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Непременно използвайт е винтове и конзоли за стена, които отг оварят на стандар тите VESA.
.
19 Б ЪЛГ АРСКИ ДИСТ АНЦИОННО УПР АВЛЕНИЕ ДИС Т АНЦИОННО УПР АВ ЛЕНИЕ Описанията в това ръково дство съотве тстват на б утоните на дистанционнот о управление.
.
.
22 Б ЪЛГ АРСКИ ОТСТР АНЯВАНЕ НА НЕИЗПР АВНОС ТИ / СПЕЦИФИКАЦИИ ОТС ТР АНЯВ АНЕ НА НЕИЗПР АВНОСТИ Пробл ем Решение Не мог а да управ лявам те левизора от дистанционнот о управление.
.
2 EESTI LITSENTSID / A V A TUD LÄHTEKOODIGA T ARKV ARA MÄRKUS / VÄLISJUHTSEADME HÄÄLEST AMINE LITSENTSID T oetatavad litsentsid sõltuvad mudelist.
3 EESTI OHUTUSJUHISED OHUTUSJUHISED Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIA TUS y Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse.
.
5 EESTI OHUTUSJUHISED y Ärge lööge toodet millegi vastu ning ärge laske ühelgi esemel tootesse ega ekraani vastu kukkuda. Võite saada vigastada või kahjustada toodet. y Ärge kunagi puutuge seda toodet ega antenni äikesetormi ajal. Võite saada surmava elektrilöögi.
.
7 EESTI OHUTUSJUHISED y T oote ülekuumenemise vältimiseks järgige allpool toodud paigaldusjuhiseid. - Seina ja toote vaheline kaugus peab olema suurem kui 10 cm. - Ärge paigaldage toodet ventilatsioonita kohta (nt raamaturiiulisse või seinakappi).
.
9 EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE MÄRKUS y T eie teler võib erineda pildil olevast. y T eie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis näidatust veidi erineda. y Kasutatavad menüüd ja valikud võivad sõltuvalt sisendallikast ja tootemudelist erineda.
.
1 1 EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE DC adapter / Kaksikesitus- prillid (Ainult LB49**) Aluse kruvid 2 EA, M4 x L10 (Ainult 28LB49**-ZH) Aluse kruvid 4EA, M4 x L14 (Ainult 39/42/47/50LB57**, 3.
12 EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Müüakse eraldi Eraldi müüdavaid elemente võidakse kvaliteedi parendamiseks eelnevalt teavitamata vahetada või muuta. Nende esemete ostmiseks pöörduge edasimüüja poole. Need seadmed töötavad vaid teatud mudelitega.
13 EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Osad ja nupud Tüüp A: LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Kaugjuhtimispult ja nutiandurid 1 T oite märgutuli Kõlarid Ekraan Juhtkangi nupp 2 Tüüp B.
.
15 EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE T eleri tõstmine ja transportimine Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist ja teleri tüübist ja suurusest hoolimata tagada selle ohutu transport.
.
.
18 EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE ETTEV AA TUST y Eraldage esmalt toide, seejärel liigutage telerit või paigaldage see. V astasel juhul võite saada elektrilöögi. y Kui paigaldate tel eri lakke või kald seinale, võib see alla kukkuda ja tõsiseid vi gastusi tekitada.
.
.
21 EESTI KASUTUSJUHENDI KASUT AMINE / HOOLDUS KASUTUSJUHENDI KASUT AMINE Kasutusjuhend annab hõlpsama ligipääsu teleri üksikasjalikule teabele. 1 Menüüle „Nutikas kodu” juurde pääsemiseks vajutage nuppu SMART . 2 V alige SETTINGS → TUGI .
22 EESTI TÕRKEOTSING / TEHNILISED ANDMED TÕRKEOTSING Probleem Lahendus T elerit ei saa kaugjuhtimispuldiga kasutada. y Kontrollige kaugjuhtimispuldi andurit ja proovige uuesti. y V eenduge, et seadme ja kaugjuhtimispuldi vahel ei ole mõnda takistust.
NA UDO T OJO V ADO V A S LED T V * Prieš naudodami televiz orių atidžiai perskait ykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai. www .lg.c om * L G LED T V sudaro skystųjų kristalų ekranas su foniniu švieso s diodų apšvietimu.
BG 3 4 6 6 6 5 *2 7 8 7 *9 10 11 12 *13 14 15 16 17 *19 20 21 22 1 *3 14 *9 18 * * * 1 Вашият хладилник 1- Раф тове на вра тата на фризера 2- Капак на п.
.
.
.
.
7 LIETUVIŲ K. SAUGOS INSTRUKCIJOS y Laikykitės toliau pateiktų įrengimo nurodymų, kad apsaugotumėte gaminį nuo perkaitimo. - Atstumas tarp gaminio ir sienos turi būti daugiau nei 10 cm. - Nestatykite gaminio vietose, kur nėra ventiliacijos (pvz.
8 LIETUVIŲ K. SAUGOS INSTRUKCIJOS y Perkeldami arba išpakuodami gaminį dirbkite dviese, nes gaminys sunkus. T o nesilaikydami galite susižeisti. y Kartą per metus kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą dėl vidinių gaminio dalių valymo. Susikaupusios dulkės gali sukelti mechaninį gedimą.
9 LIETUVIŲ K. SURINKIMAS IR P ARUOŠIMAS P AST ABA y Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. y Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek tiek skirtis nuo šiame vadove pateiktų paveikslėlių. y Pasiekiami meniu ir parinktys gali skirtis pagal naudojamą įvesties šaltinį ar gaminio modelį.
10 LIETUVIŲ K. SURINKIMAS IR P ARUOŠIMAS FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Nuot.
.
BG 13 1- Бутон за б ърз о замразяване Натисне те за кратко този б утон, за да активирате ф ункция б ързо замра зяване. За да деактивирате из бранат а функция натисне те бутона пов торно.
13 LIETUVIŲ K. SURINKIMAS IR P ARUOŠIMAS Dalys ir mygtukai A tipas: LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Nuotolinio valdymo ir intelektualusis 1 jutikliai Maitinimo indikatorius Garsiakalbiai Ekra.
.
15 LIETUVIŲ K. SURINKIMAS IR P ARUOŠIMAS T elevizoriaus kėlimas ir judinimas Prieš judindami arba keldami televizorių, perskaitykite šią informaciją, kad nesubraižytumėte ir nepažeistumėte televizoriaus ir galėtumėte jį saugiai pervežti nepriklausomai nuo jo tipo ir dydžio.
.
.
18 LIETUVIŲ K. SURINKIMAS IR P ARUOŠIMAS DĖMESIO y Pirmiausia atjunkite maitinimą ir tik tuomet judinkite arba montuokite televizorių. Antraip gali ištikti elektros smūgis. y Jeigu tvirtinate televizorių prie lubų arba pasvirusios sienos, jis gali nukristi ir sunkiai sužeisti.
.
BG 21 7 Въз мо жни решения на възникнали проб леми Моля, прег ледайт е този списък пре ди да се обадите в сервиза. Т ова може да ви спести време и пари.
BG 22 Хладилникът работи чест о или прод ължите лно време • Нов ият ви х ла дил ник мо же да е по- шир ок от пр ед ишн ия. Т ов а е съ в се м н орм алн о.
BG 23 Р аботният шу м се уве личава когато хладилникът рабо ти. • Опе ра тив нит е х а ра кте рис тик и на хл ади лн.
LIET O T ĀJ A R OK ASGRĀMA T A LED T V * Pirms ierīces izmant ošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet t o turpmākai uzziņai. www .
2 LA TVIEŠU LICENCES / A TKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMA TŪRAS P AZIŅOJUMS / ĀRĒJO V ADĪBAS IERĪČU IEST A TĪŠANA LICENCES Atbalstītās licences dažādiem modeļiem var atšķirties. Lai iegūtu papildinformāciju par licencēm, apmeklējiet tīmekļa vietni www .
.
.
.
SL 6 • C ep iv , zd ra vi l, o bč utl ji vi h na t op lo to , zn an st ve ni h m at er ia lo v it d. n e sh ran ju jt e v hl ad il ni k, sa j za ht ev aj o do lo če no te mp er at ur o. • Če hl ad il ni ka n e bos te u po ra bl ja li d lje ča sa , ga i zkl op it e.
7 LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Lūdzu, ievērojiet tālāk izklāstītās uzstādīšanas norādes, lai novērstu ierīces pārkaršanu. - Attālumam starp ierīci un sienu ir jābūt lielākam par 10 cm. - Nenovietojiet ierīci vietā, kur nav ventilācijas (piem.
.
9 LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA PIEZĪME y Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā. y Jūsu televizora OSD (ekrāna izvēlnes) var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamās.
.
SL 11 4 Priprava C H lad il ni k mo rat e na me st it i vs aj 30 c m od v ir ov to pl ot e ko t so k uh aln e pl oš če , pe či ce , gl avn i gr el ci a li š ted il ni ki i n vs aj 5 cm o d el ekt ri čn ih p eč ic , pr av t ako g a ne p os ta vl jaj te p od n ep os re dno s on čn o sv et lo bo .
.
13 LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA Detaļas un pogas A tips: LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Tālvadības pults sensors un inteliģentais sensors 1 Barošanas indikators Skaļruņi Ekr.
14 LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA 1 Inteliģentais sensors — pielāgo attēla kvalitāti atbilstoši apkārtējai videi. 2 Kursorsviras poga - Šī poga atrodas zem televizora ekrāna. PIEZĪME y Strāvas indikatora lampiņu varat iestatīt kā ieslēgtu vai izslēgtu, galvenajās izvēlnēs atlasot IESPĒJA .
.
16 LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA Uzstādīšana uz galda 1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda. - Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sienai, lai nodrošinātu pareizu ventilāci- ju. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai.
SL 17 Ledomat in posoda za shranjevanje ledu (PO IZBIRI) Uporaba ledomata Ledomat napolnite z vodo in ga postavite na ustrezno mesto. Led bo pripravljen približno v dveh urah. Ledomata ne odstranjujte iz svojega mesta, da bi vzeli led. Gumbe na njem zavrtite v smeri urinega kazalca za 90 stopinj.
.
.
.
21 LA TVIEŠU LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA / TEHNISKĀ APKOPE LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA Lietotāja ceļvedis ļauj vienkāršāk iegūt sīku infor- māciju par televizoru. 1 Nospiediet pogu SMART , lai piekļūtu Smart Home izvēlnei. 2 Izvēlieties SETTINGS → A TBALSTS .
22 LA TVIEŠU PROBLĒMU NOVĒRŠANA / SPECIFIKĀCIJAS PROBLĒMU NOVĒRŠANA Problēma Risinājums Nevar va dīt televizora funkcijas, izmantojot tālvadības pulti. y Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz. y Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu.
SL 23 Neprijeten vonj v hladilniku. • N ot ra nj ost h la di ln ik a na j bo č ist a. N ot ra nj os t hl adi ln ik a oč is ti te z g ob o, ml ač no a li g az ir ano vo do . • V on j po vz ro ča jo ne ka te re p os od e ali m at er ia li p ak ir anj a.
2 SRPSKI LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM / KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG KONTROLNOG UREĐAJA LICENCE Podržane licence se mogu razlikovati u zavisnosti od modela.
3 SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A BEZBEDNOSNA UPUTSTV A Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva. UPOZORENJE y Ne postavljajte televizor i daljinski upravljač u sledeća o.
EL 3 1 Τ ο ψυγείο σας 1- Ράφια πόρτας χ ώρου κατάψυξης 2- Καπάκι στομίου πλήρωσης δο χείου διανομέα νερού 3- Δοχείο .
EL 4 2 Σημαντικές προειδο ποιήσεις ασφαλείας Παρακαλούμε να μελετήσετε τις πληροφορίες που ακο λουθούν. Η μη τήρηση αυτ ών των πληροφοριών μπορεί να γίνει αιτία τραυματισμών ή υλικών ζημιών.
EL 5 • Γ ια τ ην απ οσ ύνδ ε ση τ ου φι ς μ η ν τρα β άτ ε τ ο κ αλ ώδ ιο . • Τ ο πο θ ετ είτ ε τ α π ο τ ά π ου έχ ουν σχ ε τ.
EL 6 • Επ ειδ ή γ ια τ η φύλ αξ ή το υς απ αι τ ού ντ αι ακ ριβ ε ίς συ ν θή κες θε ρ μο κρα σ ία ς, δ εν πρ έπε ι ν α φ υ λ.
.
EL 8 3 Εγκ ατάστ αση B Π α ρα κα λ ού με να θ υμ άστ ε ό τι δ εν θα θ εω ρεί τ αι υπ εύθ υ νο ς ο κ ατ ασ κε υασ τής αν δε ν τ η ρη θού ν οι πλ η ρο φορ ί ες π ου δί νον τ αι σ τ ο εγχ ειρ ί δι ο οδ ηγι ώ ν.
10 SRPSKI MONTIRANJE I PRIPREMA FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Daljinsk i upra.
EL 10 Ρύθμιση τ ων π οδιών Αν τ ο ψυγείο σας δεν είναι καλά ισορρο πημένο: Μπορείτε να ισορροπήσετε τ ο ψυγείο σας περιστρέφοντας τ α μπροστινά πόδια του, όπως φαίνεται στην παρακ άτω εικ όνα.
.
13 SRPSKI MONTIRANJE I PRIPREMA Delovi i dugmad T ip A: LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Daljinski upravljač i inteligentni 1 senzori Indikator rada Zvučnici Ekran Upravljačko dugme 2 T ip B:.
14 SRPSKI MONTIRANJE I PRIPREMA 1 Inteligentni senzor - Podešava kvalitet slike koji odgovara okruženju. 2 Upravljačko dugme - Ovo dugme se nalazi ispod ekrana televizora. NAPOMENA y Indikator napajanja možete uključiti ili isključiti tako što ćete u glavnom m eniju izabrati stavku O PCIJA .
15 SRPSKI MONTIRANJE I PRIPREMA Podizanje i premeštanje televizora Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje televizora, pročitajte tekst u nastavku kako biste sprečili ogrebotine ili oštećenja tele vizora i obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i veličinu televizora.
EL 15 Συρόμενα ράφια θαλάμου Μπορείτε να τραβήξετε τα συρόμενα ράφια θαλάμου ανυψώνοντάς τ α ελαφρά από μπροστά και κινώντ ας τα πίσω και εμπρός.
.
EL 17 Σύστημα Icematic κ αι δοχείο φύλαξης π άγου (ΠΡΟΑΙΡ .) Χρήση του Icematic Γεμίστε το Icematic με νερό και τ οπ οθετήστε το στη θέση του. Ο π άγος σας θα είναι έτοιμος σε περίπου δύο ώρες.
EL 18 Διανομέας νερού (ΠΡΟΑΙΡ .) Ο διανομέας νερού είναι μια πο λύ χρήσιμη δυνατότητα π ου σας επιτρέπει να έχετε κρύο νερό χωρίς να ανοίγετε την πόρ τα τ ου ψυγείου σας.
.
.
EL 21 7 Συνιστ ώμενες λύσεις για προβλήματ α Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστ α πριν καλέσετε τ ο σέρβις. Έτσι μπορείτε να εξ οικονομήσετε χρόνο και χρήματα.
.
2 HRV A TSKI LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM” IZVORNIM KODOM / POST A VLJANJE V ANJSKOG UPRA VLJAČKOG UREĐAJA LICENCE Podržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Gigaset A420 Duo c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Gigaset A420 Duo - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Gigaset A420 Duo, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Gigaset A420 Duo va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Gigaset A420 Duo, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Gigaset A420 Duo.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Gigaset A420 Duo. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Gigaset A420 Duo ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.