Manuel d'utilisation / d'entretien du produit W101611016 du fabricant Amana
Aller à la page of 48
Part No. DC68-02031C ©200 7 All Rights Reserved W101611016 T A B L E OF C ONTENTS Safety Instructions ................................................. 1-2 Dr yer Exhaust Tips ................................................... 3 Operating Instructions .
– Do not store or use gasoline or other flammable va pors and liquids in the vicinity of this or any other a ppliance. WHA T T O DO IF Y OU SMELL GAS: • Do not tr y to light an y appliance. • Do not touch any electrical s witch. • Do not use any phone in y our building.
Do not place into your dryer items that ha ve been spotted or soak ed with v egetable oil or cooking oil. Even after being washed, these items ma y contain significant amounts of these oils.
3 D R YER EXHAUST TIPS D O D O D O D O Let your dryer exhaust the air easily . D O Read the installation instr uctions and the Use a nd Car e Guide . Use 4 inch diameter rigid metal duct. T ape all joints, including at the dr y er . Nev er use lint-trapping scr ews.
NO TE: Do not operate the dr yer without the lint filter in place. 4 O PERA TING INSTRUCTIONS C LEAN THE L INT F IL TER • After each load. • T o shor ten dr ying time . • T o operate more energy efficiently . L OAD THE D RYER P ROPERL Y • Place only one washload in the dr yer at a time.
5 O PERA TING INSTRUCTIONS S T ART THE D RYER After setting the cycle and desired options, press the Cycle Selector dial to start the dr y er . T o pause the cycle, press Cycle Selector dial again. T o r estart the cycle, press Cycle Selector dial and the cycle will resume fr om the point of interruption.
D elicates The Delicates cycle is designed to dr y heat-sensitiv e items at the low drying temperatur e. A ir Fluff f The Air Fluff cycle tumbles the load in room temperatur e air .
S ELECT T EMPERATURE T o select the correct temperatur e for the load, press the T emperature pad. An indicator light will illuminate next to the desired temperatur e.
S E LECT O PTIONS (IF DESIRED) Adjust Time Time can be added or subtracted from the automatically set times in the Time Dry , Delicates, Air Fluff, Wrinkle Release cycles. To add or subtract time from the cycle, press the Adjust Ti me u p or down arr o w pad until the desired time is displayed.
S PECIAL LAUNDR Y TIPS Bedspr eads & Comfor ter s Blank ets Curtains & Draper ies Cloth Diaper s Down–filled Items ( jack ets, sleeping bags, comforter s , etc .) Foam Rubber (r ug back s, stuf fed to ys , shoulder pads, etc.) Pillo ws Plastics (show er curtains, outdoor f urnitur e co v er s , etc .
10 C ARE AND CLEANING R EVERSE THE DOOR Control Panel - Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish could be damaged by some laundry pre-treatment soil and stain-remover products.
11 Information codes ma y be displa yed to help y ou better understand what is occurring with the dryer . I NFORMA TION C ODES Code Symbol Meaning Solution T ROUBLESHOOTING Heater temperature contr ol problem. Door open sensing pr oblem. Door Open Err or When the door is opened, the dr y er will not operate.
T ROU BL ESH OO TIN G C HECK THESE POINTS IF YOUR DRYER... • Be su re the door is latched shut. • Be sur e the po w er cor d is plugged into a liv e electrical outlet. • Check the home 's cir c uit br e ak e r and fuses. • Pr e ss the Cycle Selector d ial again if the door is opened during the cycle .
13 N OTES DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 15.
14 N OTES DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 15.
C LOTH ES DR YE R W ARR ANT Y 1 5 W arranty Limited One Y ear W arranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge.
17 D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN G UIDE G UIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN T ABLE DES M A TIÈRES Instructions de sécurité importantes . . . . . .17-18 Conseils pour le cir cuit d’evacuation . . . . . . . . .19 Conseils d’utilisation .
17 I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES – Ne jamais remiser ou utiliser de l’essence ou un autr e produit liquide ou gazeux inflammable au voisinage de cet a ppar eil ou de tout autre a ppareil. QUE F AIRE SI L ’O N SENT UNE ODEUR DE GAZ : • Ne mettre aucun a ppareil en mar che .
18 Ne jamais placer dans la sécheuse un article qui aurait été taché ou trempé a v ec de l’huile végétale ou de l’huile de cuisson. Même après la vage, ces articles peuvent contenir une quantité résiduelle significativ e de ces huiles. Le résidu d’huile peut s’enflammer spontanément.
19 C ONSEILS POUR LE CIRCUIT D ’ EV ACUA TION À F AIRE À F AIRE À F AIRE À F AIRE P ermettre à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humide. À F AIRE Lir e les instructions d ’installation et le Guide de l’utilisateur . Utiliser du conduit métallique rigide de 10,2 cm (4 pouces).
20 N ETTOY AGE DU FIL TRE À CHARPIE C ONSEILS D ’ UTILISA TION • Après chaque séchage. • P our raccourcir la durée de séchage. • P our un fonctionnement plus efficace en énergie. REMARQUE : N'utilisez pas la sécheuse sans le filtre à charpie en place.
21 C ONSEILS D ’ UTILISA TION M ISE EN MARCHE DE LA SÉCHEUSE Après a voir choisi le cycle et les options, appuyez sur le sélecteur pour démarr er la sécheuse. P our mettre le cycle en pause, appuy ez à nouveau sur le sélecteur . Pour relancer le cycle, appuy ez sur le sélecteur et le cycle repr endra là où il a été interr ompu.
Étape 1 22 Linge délicat (Delicates) Ce cycle Delicates (Linge délicat) est prévu pour le séchage à la températur e la plus basse des ar ticles sensibles à la chaleur . Duvetage (Air Fluf f ) Ce cycle Air Fluff (Duvetage) donne un culbutage à la tem- pératur e ambiante .
Étape 2 Étape 3 23 S ÉLECTION DE LA TEMPÉRA TURE P our choisir la bonne températur e, appuy ez sur la touche T emperatur e . Un témoin s’allume au niveau de la tem- pérature désirée. Appuyez sur la touche plusieurs fois pour fair e défiler les réglages.
Étape 4 24 S ÉLECTION DES OPTIONS ( LE CAS ÉCHÉANT ) Régla ge de la durée La durée automatiquement pr ogrammée des cycles Séchage minuté, Rafraîchissement, Linge délicat, Duv etage, Défr oissage ou Séchage rapide (certains modéles) peut être pr olongée ou réduite.
25 • Suivez les instructions indiquées sur l’étiquette ou séchez au cycle Sensor Dr y (Séchage a v ec capteur) standar d a v ec la température normale. • Vérifiez que les ar ticles sont parfaitement secs a vant de les utiliser ou de les ranger .
26 E NTRETIEN ET NETTOY AGE I NVERSION DE LA PORTE T a bleau de commande – Netto yez a vec un linge souple et humide. N'utilisez pas un produit abrasif.
Symbole (code) Signification Solution Pr oblème de commande de tempér ature de réchauff eur . Pr oblème de sensation non résolu de por te . L'err eur ouverte de porte quand la porte est ouverte , le dessiccateur ne fonctionnera pas. Appelez le ser vice après-v ente (ci-dessous).
V ÉRIFIEZ CES POINTS A VEC VO TRE SÉCHEUSE … • Vérifiez que la porte est bien fermée . • Vérifiez que le cordon est branché dans une prise sous tension. • Vérifiez les fusibles et le disjoncteur de la résidence . • Appuyez une autr e fois sur le sélecteur si la porte a été ouverte pendant le cycle .
R EMARQUES DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 31 29.
30 R EMARQUES DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 31.
G ARANTIE DE LA SÉCHEUSE Gar antie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’œuvre Durant une période d ’un (1) an à compter de la date de l’ achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normale s d’us age ménager sera réparée ou remplacée gratuitement.
33 DEL USO Y CUIDADO G UÍA G UÍA DEL USO Y CUIDADO T ABLA DE M A TERIAS Instrucciones de Seguridad ..............................33-34 Suger encias para el Esca pe de la Secadora ......... 35 Suger encias para el Funcionamiento .............. 36-37 Uso de los Contr oles .
C ONSERVER CES I NSTRUCTIONS 33 B IENVENIDA ¡Nuestra bienv enida y felicitaciones por la compra de una secadora ! Su completa satisfacción es muy importante para nosotros. Para obtener los mejores resultados le sugerimos que lea esta guía para familiarizarse con los pr ocedimientos apr opiados de funcionamiento y mantenimiento .
NO T A: Debido a la mejora contin ua de sus pr oductos, se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin pr evio a viso . Si desea ver los detalles completos, consulte las instruc- ciones de instalación que vienen con su pr oducto antes de selec- cionar el tipo de ebanistería, marcar las aberturas o comenzar la instalación.
35 S UGERENCIAS P ARA EL E SCAPE DE LA S ECADORA C ORRECTO C ORRECTO C ORRECTO C ORRECTO Asegúrese de que el air e salga fácilmente por el escape de la secadora. C ORRECTO Lea las instrucciones de instalación y la Guía del Uso y Cuidado Use un conducto de metal rígido de 4 pulgadas de diámetro .
NO T A: No haga funcionar la secadora sin el filtro de hilachas en su lugar . 36 S UGERENCIAS P ARA EL F UNCIONAMIENTO L IMPIE EL FIL TRO DE HILACHAS • Después de cada carga de r opa. • Para reducir el tiempo de secado . • Para ahorrar energía.
37 E NCIENDA LA SECADORA Después de pr ogramar el ciclo y las opciones deseadas, oprima la perilla de selección del ciclo para encender la secadora. Para interrumpir el ciclo , oprima la perilla de selección del ciclo nue vamente.
38 Delicates (r opa delicada) El ciclo de r opa delicada está diseñado para secar los ar tículos sensibles al calor a la temperatura mínima de secado . Air Fluf f (esponjado con a ir e) El ciclo de esponjado con aire hace girar la r opa a temper- atura ambiente.
39 S ELECCIONE LA TEMPERA TURA Para seleccionar corr ectamente la temperatura de secado , oprima la tecla "T emperatur e" (temperatura). Una luz indicadora se iluminará junto a la temperatura deseada. Oprima la tecla repetidamente para na vegar entr e los ajustes.
Paso 4 40 E LIJA LAS OPCIONES ( SI LO DESEA ) Ajuste el tiempo Se puede aumentar o disminuir el tiempo pr ogramado automáticamente para los ciclos de r opa delicada, contr ol de arrugas, elimin ación de arrugas, secado húmedo o esponjado con aire.
41 • Siga las instrucciones de cuidado de la etiqueta o seque usando el ciclo regular con sensor y el ajuste de temperatura r egular . • Asegúrese de que el artículo esté completamente seco antes de usarlo o almacenarlo . • Es posible que deba cambiar la posición del ar tículo para asegurarse de que se seque de manera uniforme.
42 C UIDADO Y L IMPIEZA I NVIER T A LA PUER T A Instrucciones para inv ertir la puerta de la secador a: 1) Retire los 2 tornillos de la bisagra que la sostienen en su lugar . 2) Retire la puerta y hágala a un lado cuidadosamente. 3) Retire los 2 tornillos para bisagra que se encuentran al lado opuesto de la bisagra.
Símbolo d e C ó d i g o Significado Solución Pr oblema del control de la temperatura del calentador . Pr oblema de detección abierto de la puerta. El err or abierto de la puer ta cuando se abre la puerta, el secador no funcionará. Solicite ser vicio como se indica abajo .
L OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE A VERÍAS V ERIFIQUE LO S IGUIENTE SI SU S ECADORA ... • Asegúrese de que la puerta esté cerrada y asegurada. • Asegúrese de que el cor dón eléctrico esté enchufado a un tomacorriente activ o . • V erifique el disyuntor y los fusibles del hogar .
DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 44 N OT AS 45.
46 N OT AS DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 47.
G ARANTÍA DE LA SECADORA DE ROP A Lo que no cubr en estas garantías 1. Situacione s y daños re sultante s de cualquiera de las siguientes situaciones: a. Inst alación, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizados por el fabricante o taller de servicio autorizado.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Amana W101611016 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Amana W101611016 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Amana W101611016, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Amana W101611016 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Amana W101611016, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Amana W101611016.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Amana W101611016. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Amana W101611016 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.