Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TANDEM W10240880A du fabricant Amana
Aller à la page of 24
www .amana.com www .amanacanada.ca Q UICK S TART G UIDE / D RYER U SE ............ PG . 4 Para una versión en español, visite: www .amana.com Número de pieza W10240880A www .ama na.ca G UIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE /U TILISATION DE LA SÉCHEUSE .... PG .
2 DRYER SAFETY You You can be killed or seriously injured if you don't immediately can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
IMPORT ANT : The gas installation must conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFP A 54. The dryer must be electrically grounded in accor dance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFP A 70.
In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: ■ Installations and repairs must be performed by a qualied or licensed contractor, plumber, or gastter qualied or licensed by the State of Massachusetts. ■ If using a ball valve, it shall be a T-handle type.
QUICK ST ART GUIDE Select an AUTO DR Y cycle. Press and hold ST ART/P AUSE to begin. 6. Close the door and press and hold ST ART/P AUSE until dryer starts. Open the door or press ST ART/P AUSE once. Press POWER. Press and hold ST ART/P AUSE to begin. Select a TIMED DR Y cycle.
6 Cycles NOTE: Not all cycles are available on all models. Press the cycle selector button to select the drying cycle tha t matches the type of load you ar e drying. See AUTO DR Y or TIMED DR Y Cycle Settings chart. Cycle selection button AUTO DR Y Cycles AUTO DRY Cycles allow you to match the cycle to the load you are drying.
7 DRYER CARE Cleaning the Dryer Location Keep dryer area clear and free fr om items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air . Cleaning the Lint Screen Every load cleaning The lint screen is located in the door opening of the dryer .
8 For direct-wir ed dryers: W ARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. 1. Disconnect power . 2. Disconnect wiring. 3. Make sure leveling legs ar e secur e in dryer base.
9 ■ Has the Air Dry temperature setting been selected? Select the right temperatur e for the types of garments being drie d. See “Additional Features.” ■ Is the load too large and heavy to dry quickly? Separate the load to tumble freely .
10 AMANA ® LA UNDRY W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained a ccording to instruct ions attached to or furni shed with .
11 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse.
AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz. Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local.
14 Appuyer sur POWER (mise sous tension) ou appuyer sur le bouton de commande des programmes. Appuyer sans relâcher sur ST ART/P AUSE (mise en marche/pause) pour commencer . Nettoyer le ltre à charpie. Placer le linge dans la sécheuse. Fermer la porte.
15 Programmes REMARQUE : Certains programmes ne sont pas disponibles sur certains modèles. Sélectionner le programme de séc hage qui corr espond au type de char ge à sécher . V oir le tableau R églages de programmes automatiques (AUTO DRY) ou Réglages de pr ogrammes (TIMED DR Y) minutés.
16 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de combustion et empêcher une bonne ve ntilation autour de la sécheuse. Nettoyage du filtre à charpie Nettoyage à chaque charge Le filtre à charpie se tr ouve dans la porte de la sécheuse.
17 Précautions à prendre avant les vacances, un entreposage ou un déménagement Entretien en cas de non-utilisation ou de r emisage On ne doit faire fonctionner la séche use que lorsqu'on est présent.
18 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ce qui vous évitera peut-êtr e le coût d’une visite de service... Pour plus de r ecommandations, consult er les Instructions d'installat ion.
19 T e mps de programme tr op court ■ Le pr ogramme automatique se termine-t-il trop tôt? La charge n’est peut-êtr e pas en contact avec les bandes de dé tection. Régler l’aplomb de la sécheuse. Modifier le réglage de degré de séchage pour les pr ogrammes automatiques.
20 G ARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE AMANA GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appar eil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instr.
21 Notes.
22 Notes.
23 Notes.
ASSIST ANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “T roubleshooting” or visit www .amana.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Amana TANDEM W10240880A c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Amana TANDEM W10240880A - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Amana TANDEM W10240880A, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Amana TANDEM W10240880A va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Amana TANDEM W10240880A, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Amana TANDEM W10240880A.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Amana TANDEM W10240880A. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Amana TANDEM W10240880A ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.