Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 6010A du fabricant Genelec
Aller à la page of 39
Loudspeaker placement Desktop P ositioning 1 2 3 ON OFF Desktop Control.
Loudspeaker placement Desktop P ositioning Loudspeaker Angle and Distance Loudspea ke r Angle and Distance L R C LS RS LS RS L R C Listening Distance 1'6" 6'6" Splitting the RCA ca.
Connecting the 6010A PRE OUT PREAMPLIFIER LINE OUT R L SPEAKERS (8 RCA RCA MINI JA CK.
Using T one Controls Against a wa ll ON OFF 1 2 3 -6 dB Bass tilt 1 2 3 ON OFF -4 dB Bass tilt Corner.
6010A Operating Manual 2-7 Betriebsanleitung 8-13 Manuel d´utilisation 14-19 Käyttöohje 20-25 Bruksanvisning 26-31.
English 1 6010A Active Monitoring System General description The bi-amplified Genelec 6010A is an extremely compact two wa y active loudspeaker designed for home theaters and professional multimedia applica - tions. As an active loudspeak er , it contains drivers, power amplifiers, activ e crossover filters and pro - tection circuitr y .
2 English Figure 1. Location of the acoustic axis Figure 3. Control and connector la yout on the rear panel of a 6010A. Figure 2. C orrect alignment of the lou dspeakers in a 5-channel system.
English 3 T able 1: Suggested tone control settings for diff ering acoustical environments Connections Connect the loudspeak er to a mains connection with the supplied mains cable. Chec k that the loud- speaker and the signal source are pow ered off. The 6010A has an unbalanced RCA 10 kOhm audio input connector.
4 English Desktop Control The “Desktop” low frequency control (switch 3) attenuates the bass frequencies around 200 Hz b y 4 dB. This feature is designed to com - pensate for the boost often occurr ing in this fre - quency range when there is a table or similar horizontal surface between the listener and the loudspeaker .
English 5 Figure 4. The cur v es show the effect of the “Bass Tilt” and “Desk - top” controls o n the free f ie ld r es p on s e o f t h e 6010A Figure 5. The upper curve group shows the hor iz ontal directiv - ity characteristics of the 6010A measured at 1 m.
6 English S YS TE M SP EC IF I CA T IO NS Lower cut-off frequency , –3 dB: < 73 Hz Upper cut-off frequency , –3 dB: > 21 kHz Free field frequency response (± 2.5 dB): 74 Hz–18 kHz Max. short term sine wa ve acoustic output on axis in half s pace, a veraged from 100 Hz to 3 kHz @ 1 m @ 0.
Deutsch 7 6010A Aktives Monitorsystem Betriebsanleitung Einleitung Der aktive Genelec 6010A ist ein e xtrem kompakt gebauter Zweiweg-Lautsprecher für Heimkino- und professionelle Multimediaanwendungen. Als ak - tiver Lautsprecher enthält der 6010A neben den Lautsprecherchassis auch Endstufen, aktive Fre - quenzweiche und Schutzschaltungen.
8 Deutsch Abbildung 1. Lage der akustischen Achse Abbildung 3. Anordnung der Ans chlüsse und Einstellmögl ichk eiten auf de r Rückseite des 6010A-Gehäuses Abbildung 2.
Deutsch 9 T abelle 1: Filtereinstellungsvorschläge für unterschiedliches akustisches Umfeld Lautsprecherposition Desktop-Filter Bass Tilt-Filter Reflexionsfreier Raum OFF OFF Freistehend in gedämp.
10 Deutsch Desktop Control Das „Desktop“-Filter (Schalter 3) aktiviert eine 4 dB- Absenkung der Bassfrequenzen um 200Hz. Diese Filter eignet sich zur Kompensation von Anhebungen, die durch die Nähe einer horizontalen Fläche (bei - spielsw eise einer Tischplatte) verursacht werden.
Deutsch 11 Abbildung 5. Die obe - re Kurvenschar zeigt die hor iz ontale Ab - strahlcharakteristik des 6 0 1 0A g e m e ss e n i n einem Meter Abstand. Die untere Kurve zeigt das Bündelungsmaß. Abbildung 4. Das Dia - gramm zeigt die Aus - wirkung der Filter “Bass Ti lt” u nd “D esk top ” a uf den F req uenzg ang d es 6010A.
12 Deutsch TECHNISCHE D A TEN Lower cut-off frequency , –3 dB: < 73 Hz Upper cut-off frequency , –3 dB: > 21 kHz Free field frequency response (± 2.5 dB): 74 Hz–18 kHz Max. short term sine wa ve acoustic output on axis in half s pace, a veraged from 100 Hz to 3 kHz @ 1 m @ 0.
F rançais 13 6010A Manuel d’utilisation Description générale Le Genelec 6010A est un haut-parleur actif à deux- voies extrêmement compact conçu pour le home cinéma et les applications multimédia prof ession - nelles.
14 F rançais Illustration 1. P osition de l’axe acoustique Illustration 3. Contrôles et disposition des connecteurs sur la face arrière de la 6010A Illustration 2.
F rançais 15 T ableau 1: Recommandation sur les réglages de tonalité dans différents environnements acoustiques Conne xion Branchez le haut-parleur au secteur au mo yen du cordon d’alimentation fournit. Assurez-vous d’abord que les haut-parleurs ainsi que les sources audio soient éteintes.
16 F rançais Déclaration de conf ormité CE T raduit pour l’in f orma tion de l ’utilisateu r seu lement, le texte de la déclaration officielle est en anglais.
F rançais 17 Illustration 4. Les cour - bes montrent l’effet des commandes “Bass Tilt” et “Desktop” sur la réponse en fréquence en champ libre de la 6010A Illustration 5. Le groupe de c ou rbe s mo nt re le s caractéristiques de di - rectivité horizontale de la 6010A mesurées à 1 m.
18 F rançais SPECIFICA TIONS DES ENCEINTES Limite en basses fréquences à –3 dB: < 73 Hz Limite en hautes fréquences à –3 dB: > 21 kHz Réponse en fréquence en champ libre (± 2.5 dB): 74 Hz–18 kHz Niveau sinusoidal maximum à cour t terme, dans l’ ax e, demi espace, moyenne de 100 Hz à 3 kHz @ 1 m @ 0.
Suomi 19 Yleistä GENELEC 6010A on pienikok oinen, mutta erittäin suorituskykyinen aktiivikaiutin. Se soveltuu kotistu - dioihin, multimediatuotantoon, tietokoneiden audio - järjestelmiin ja kotiteattereihin.
20 Suomi Kuv a 1. Akustisen akselin sijainti. Kuv a 3. 6010A:n liitännät ja säätimet. Kuv a 2. Oikea kaiuttimien sijoittelu viisikana - vaisessa surround-järjestelmässä.
Suomi 21 yhteensopivilla kierteytyksillä ja 3/8” UNC-mutteri - kierteellä, jolla kaiutin v oidaan kiinnittää mikrof oni - telineeseen. Liitännät Ennen kuin teet mitään kytkentöjä, varmista, että kaikista laitteista on kytketty vir ta pois.
22 Suomi peen, kun kaiutin sijoitetaan lähelle seinää tai muuta rajapintaa. V aimennustasoja on kolme: –2 dB (kytkin 1 “ON”), –4 dB (kytkin 2 “ON”) ja –6 dB (kytkimet 1 ja 2 “ON”).
Suomi 23 Kuv a 5. Ylemmät kä yrät esitttäv ät 6010A:n taajuusvasteen eri kul - mista mitattuna (kaiutin pysty asennossa, mit - tausetäisyys 1 m). Ale - mpi käyrä on kaiuttimen tehovaste . Kuv a 4. T aajuus - vastesäätimien v aikutus 6010A:n toistovas - teeseen.
24 Suomi TEKNISET TIEDO T Alarajataajuus, –3 dB: < 73 Hz Ylärajataajuus, –3 dB: > 21 kHz T aajuusvaste v apaakentässä (± 2.5 dB): 74 Hz–18 kHz Hetkellinen maksimiäänen paine mitattuna sinisignaalilla puoliavaruuteen. Keskiarvo taajuusalueella 100 Hz.
Svenska 25 Allmän beskrivning Genelec 6010A är en (bi-ampad,) ytterst kompakt 2-vägs , aktiv högtalare (med separata slutsteg för varje element) som har designats för hemmabio- och professionella multimediatillämpningar.
26 Svenska Figur 1 : Bestämning av den akustiska ax eln. Figur 3: Kontrollernas och anslutningarnas placering på 6010A:s baksidespanel. Figur 2 : Kor rek t p lac er ing av hö gta la rn a i et t 5-kanalssystem.
Svenska 27 6010A har en obalanserad 10 kiloohms RCA- ljudingång. Med hjäl p av de me df öljand e kablarna kan d en anslutas till en signalkälla med endera 3,5 mm tele - jack eller RCA- (phono-) k ontakter .
28 Svenska Monteringsalter nativ 6010A erbjuder flera olika monteringsalternativ: Iso-P oden™ (Isolation Positioner/Decoupler™), det vibrationsisolerande bordsstativet gör det möjligt att tilta (luta) högtalaren för att på så sätt justera dess akustiska axel (riktningen).
Svenska 29 Figur 5. Den övre grup - pen av kurvor vis ar den horisontella riktningska - rakteristiken hos 6010A mätt vid 0, 15, 30 samt 45 graders vinkel på 1 m avstånd.
30 Svenska FÖRST ÄRKARDEL Basförstärkarens uteffekt vid 8 Ohms belastning: 12 W Diskantförstärkarens uteff ekt vid 8 Ohms belastning: 12 W Långvarig öv erstyrning förhindras av högtalarens överbelastningsskydd. V Förstärkarens distorsion vid nominell uteffektt THD + N : < 0.
Genelec Document D0074R001b Copyright Genelec Oy 1.2010. All data subject to change without prior notice. www .genelec.com International enquir ies Genelec, Olvitie 5 FI 74100, Iisalmi, Finland Phone +358 17 83881 F ax +358 17 812 267 Email genelec@genelec.
.
ANMERKUNG: D AS MODELL IST MIT EINER ELEKTRONISCHEN VORRICHTUNG A USGESTA TTET , DIE VERHINDERT , D Aß DER SCHLEUDERGANG MIT FÜLLMENGEN, DEREN GEWICHT UNGLEICHMÄßIG VER TEIL T SIND, STARTET . DIES TRÄGT ZU EINER REDUZIERUNG DER VIBRATIONEN, DER GERÄUSCHENTWICKLUNG UND ZU EINER VERLÄNGER UNG DER LEBENSD A UER DER W ASCHMASCHINE BEI.
76 77 OPMERKING: DIT MODEL HEEFT EEN ELEKTRONISCHE SENSOR DIE VOEL T OF DE LADING GOED UITGEBALANCEERD IS. ALS DE LADING ENIGSZINS ONEVENWICHTIG IS, ZAL DE MA CHINE DE W AS A UTOMA TISCH BALANCEREN EN D AN NORMAAL CENTRIFUGEREN. ALS ER, NA EEN AANTAL KEREN PROBEREN, GEEN EVENWICHT WORDT BEREIKT , WORDT EEN LA GERE CENTRIFUGESNELHEID GEBRUIKT .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Genelec 6010A c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Genelec 6010A - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Genelec 6010A, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Genelec 6010A va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Genelec 6010A, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Genelec 6010A.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Genelec 6010A. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Genelec 6010A ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.