Manuel d'utilisation / d'entretien du produit EXT-DVIKVM-441DL du fabricant Gefen
Aller à la page of 31
www.gefen.com ® 4x1 DVIKVM DL/SL S w itcher EXT-DVIKVM-441DL User Ma n ual.
ASKING FOR ASSIST ANCE T echnical Support : T elephone (818) 772-9100 (800) 545-6900 Fax (818) 772-9120 T echnical Support Hours: 8:00 AM to 5:00 PM Monday thru Friday PST Write T o: Gefen Inc. c/o Customer Service 20600 Nordhoff St Chatsworth, CA 9131 1 www .
CONTENTS 1 Introduction 2 Operation Notes 3 Features 4 Panel Layout 5 Panel Descriptions 6 Connecting and Operating The 4x1 DVI KVM DL/SL Switcher 7 RMT -4IR Remote Control Description 8 4x1 DVI KVM D.
1 INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the 4x1 DVI-DL KVM DL/SL Switcher . Y our complete satisfaction is very important to us. Gefen Gefen delivers innovative, progressive computer and electronics add-on solutions that harness integration, extension, distribution and conversion technologies.
2 OPERA TION NOTES READ THESE NOTES BEFORE INST ALLING OR OPERA TING THE GEFEN 4X1 DVI KVM DL/SL SWITCHER • The 4x1 DVI KVM DL/SL Switcher will take any of up to four (4) DVI dual- link or single-link resolution inputs and switch them, one at a time, to a DVI output device such as a display/monitor or projector .
3 FEA TURES Features • Switches easily between any four DVI-SL or DVI-DL sources with USB 2.0 and audio. • Switches USB 2.0, keyboard & mouse, and analog audio • Maintains highest resolution.
4 Back Panel P ANEL LA YOUT Front Panel 4 5 2 1 11 13 7 10 3 12 6 8 9.
5 P ANEL DESCRIPTIONS 1 External IR Port For connection of external IR extension device such as the Gefen IR Extender (part # EXT -RMT -EXTIR). 2 IR Receiver Receives IR signal from the handheld Infrared remote control unit included with the 4x1 DVI KVM DL/SL Switcher .
6 CONNECTING AND OPERA TING THE 4X1 DVI KVM DL/SL SWITCHER How to Connect the 4x1 DVI KVM DL/SL Switcher 1. Connect your computers’ DVI, USB, and Audio sources to the 4x1 DVI KVM DL/SL Switcher inputs using user-supplied cables. 2. Connect your USB and audio devices to the USB and audio outputs using user-supplied cables.
7 RMT -4IR REMOTE CONTROL DESCRIPTION LED Indicator Input Selection Buttons The RMT -4IR remote control will allow the user to choose which of the 4 DVI sources or computers will be selected.
8 4X1 DVI KVM DL/SL SWITCHER REMOTE INST ALLA TION T o use the RMT -4IR remote, remove the battery cover on the back of the remote to reveal the battery compartment. Insert the included battery into the open battery slot. The positive (+) side should be facing up.
9 RMT -4IR REMOTE AND 4X1 KVM SWITCHER CONFIGURA TION How to Resolve IR Code Con fl icts In the event that IR commands from other remote controls con fl ict with the supplied RMT -4IR remote control, changing the remote channel will alleviate this issue.
10 EDID MODES What is EDID and what is it used for? Under normal circumstances, an audio/video source device (digital or analog) will require information about a connected device/display to assess what resolutions and features (capabilities) are possible.
11 EDID MODES EDID Modes The diagram below illustrates the 4-position DIP switch bank (containing 4 small white toggle switches as shown). The functions of the switches are as follows: DIP SWITCH Function 1 IR Channel 2 IR Channel 3 EDID Mode 4 EDID Lock Mode Use DIP switch 3 to set the desired EDID mode.
12 DL (DUAL LINK) ONL Y MODES DL (Dual Link) Only Modes The 8-position DIP switch bank located on the underside of the 4x1 DVI KVM DL/ SL Switcher can be used to set each individual input to work in a Dual Link Only mode. These modes should only be enabled if issues occur when using Dual Link sources and displays in the default mode.
13 RS-232 SERIAL CONTROL What features are available via the RS-232 serial communications port? The 4x1 DVI KVM DL/SL Switcher can accept commands through the RS-232 serial communications port located on the rear panel. The current RS-232 control features are the ability to switch/route inputs to outputs without the RMT -4IR remote control.
14 RS-232 SERIAL CONTROL COMMANDS RS-232 Features RS-232 remote functions are used to control of this product’s features. Features include input to output routing, EDID storage, EDID management, etc.
15 RS-232 SERIAL CONTROL COMMANDS #EDIDDSTOLO Function The #EDIDDSTOLO function reads the downstream EDID and stores into all lo- cal inputs. Syntax: #EDIDDSTOLO Parameters: None #EDIDDSTOBA Function The #EDIDDSTOBA function reads the downstream EDID and stores it to a speci fi ed EDID bank.
16 RS-232 SERIAL CONTROL COMMANDS #DDCTODS Function The #DDCTODS function routes the input DDC to the downstream EDID (pass- through mode). Syntax: #DDCTODS Parameters: None #DDCTOLO Function The #DDCTOLO function routes the input DDC to the local EDID.
17 RS-232 SERIAL CONTROL COMMANDS #LOEDIDTOBA Function The #LOEDIDTOBA function loads the speci fi ed EDID fi le and stores it in a speci fi ed EDID bank.
18 RS-232 SERIAL CONTROL COMMANDS #LOEDIDTOLO Function The #LOEDIDTOLO function loads the speci fi ed EDID fi le to a speci fi ed local input. Syntax: #LOEDIDTOLO param1 param2 Parameters: param1 E.
19 RS-232 SERIAL CONTROL COMMANDS #PRDSEDID Function The #PRDSEDID function reads the downstream EDID and sends it to the serial port. Syntax: #PRDSEDID param1 Parameters: param1 File type [0 - 1] V alue Meaning 0 .BIN fi le 1 .TXT fi le #PRLOEDID Function The #PRLOEDID function reads the local EDID and spools it to the serial port.
20 RS-232 SERIAL CONTROL COMMANDS Commands Simpli fi ed syntax was used for command implementation for faster operation with the device: # character – isn’t needed, the command name is reduced to 1 letter .
21 RS-232 SERIAL CONTROL COMMANDS 2. USING SHORT -CUT CHARACTERS T O CHANGE SETTINGS 2.1 HYPERTERMINAL tm SETTINGS in Microsoft Windows tm First, please set up the correct communication con fi gurati.
22 Rack mount ears are provided for installation of this unit into a 1U rack mount space. 1. Locate the side screws on the unit. 2. Remove the front 2 screws that are located closest to the front of the unit. 3. Using the removed screws, screw the rack mounting bracket into the unit.
23 SPECIFICA TIONS Video Ampli fi er Bandwidth:..................................................................2 x 165 MHz Input Video Signal:...............................................................................1.2 V olts p-p Input DDC Signal:.
24 W ARRANTY G e f en warrants the equipment it manu f actures to be f ree f rom de f ects in material and workmanship. I f equipment f ails because o f such de f ects and G e f en is noti fi ed with.
NOTES.
26 NOTES.
27 NOTES.
Rev A6 20600 Nordho ff St . , Chats w orth CA 91311 1-800-545-6900 818-772-9100 f ax: 818-772-9120 www. ge f e n. co m support@ge f e n. co m Pb This product uses UL listed power supplies.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Gefen EXT-DVIKVM-441DL c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Gefen EXT-DVIKVM-441DL - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Gefen EXT-DVIKVM-441DL, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Gefen EXT-DVIKVM-441DL va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Gefen EXT-DVIKVM-441DL, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Gefen EXT-DVIKVM-441DL.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Gefen EXT-DVIKVM-441DL. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Gefen EXT-DVIKVM-441DL ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.