Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PFSS6SMXSS du fabricant GE
Aller à la page of 140
ge. com R efrigerat ors Bott om Fr eezer 225D2649P001 49-60552 04-08 JR Safety Instructions . . . . . . . . . . .2, 3 Operating Instructions Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . .20 Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . .21, 22 Control for LCD Models .
IMP OR T ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its int ended purpose as described in this Owner ’s Manual .
3 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ge. com W ARNING! HOW T O CONNECT ELECTRICIT Y Do not , under any circumstances , cut or remove the third (gr ound) prong from the power cord.
4 About the 7 ″ control panel for L CD models. Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions The t emperature controls are preset in the factory at 38°F for the refrigerator compartment and –2°F for the freezer compar tment .
FREEZER T emperature: T o change the fr eezer compartment temperature, press the FREEZER button and use the UP or DOWN arr ow keys until the desired temperature appears on the scr een. Press SA VE to confirm the selection. The control will display both the actual and set temperature until the set temperatur e is reached.
Scr een functions. Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Press the CONVERSIONS button on the HOME screen to convert from one unit and/or value to another . Use the UP and DOWN arrow keys to choose the amount and/or units needed.
Use the PHO TOS button to upload and display favorite photos that can be used as a 15-minute slide show or as a screen saver . The screen saver shows on the L CD screen after 2 minutes of inactivity.
Scr een functions. Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions F REEZER -2 F RESH F OOD 38 S UBSTITUTIONS P HOT OS N UTRITION F ACTS C .
When you press TurboCool or TurboFreeze , a check mark shows in the box next to the button showing that it is turned on. It will also be listed on the HOME scr een.
Scr een functions. Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions SYSTEM Select the SYSTEM button to have access to: ■ ■ DOOR AL ARM .
UNITS T o change the temperatur e readings from English units to Metric units, press the METRIC button. Units shown on the HOME screen will now read in Celsius instead of Fahrenheit .
12 About the control with t emperatur e settings for non-LCD models. The t emperature controls are preset in the factory at 38°F for the refrigerator compartment and -2°F for the freezer compartment . Allow 24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommended settings .
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 13 About T urboCool ™ and TurboFr eeze. ™ (Non-LCD models Only) ge. com How it Works TurboCool rapidly cools the refrigerator compartment in order to more quickly cool foods.
14 About the dispenser . (Non-LCD models Only) Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T o Use the Dispenser Select CUBED , CRUSHED or W A TER by pressing the ICE & WA TER pad. Press the glass gently against the top of the dispenser cradle.
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the wat er filter . ge. com Water Filter Cartridge The water filter car tridge is located in the back upper right corner of the refrigerator compartment .
Rearranging the Shelves T o remove: Remove all items from the shelf. Tilt the shelf up at the front . Lift the shelf up at the back and bring the shelf out . T o replace: While tilting the shelf up, inser t the top hook at the back of the shelf in a slot on the track .
17 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ge. com Non-Adjustable Bins on the Door T o remove: Lift the bin straight up, then pull out . T o replace: Engage the bin in the molded supports on the door and push down.
Fruit and Vegetable Crisper Keep fruits and vegetables organized in separate compar tments for easy access. Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry.
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the fr eezer . ge. com Freezer Basket and Drawer Basket . Drawer . Basket R emoval T o remove: Remove Freezer Bin. (See below .) Pull basket out to the stop position.
Aut omatic Icemaker The icemaker will pr oduce seven cubes per cycle—approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions.
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Car e and cleaning of the r efrigerat or . ge. com 21 Cleaning the Outside The door handles and trim. Clean with a cloth dampened with soapy water .
For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator . Clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of water .
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 23 Replacing the light bulbs. ge. com Refrigerator Lights An authorized technician will need to replace the LED light . Freezer Light CA UTION: Light bulbs may be hot .
T OOLS YOU MA Y NEED Installation R efrigerat or Instructions Profile Model 26 Questions? Call 800.GE. CARES (800.432.2737) o r Visit our Websit e at: ge.com In Canada, call 1.800.561.3344 o r Visit our Website at: www . geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions complet ely and carefully.
DIMENSIONS 70 ″ 35 3 ⁄ 4 ″ 35 5 ⁄ 8 ″ Case Depth w/o Doors 29 1 ⁄ 8 ″ 68 1 ⁄ 2 ″ Height from floor to hinge cover top 68 13 ⁄ 16 ″ Additional Dimensions 22 5 ⁄ 8 ″ Installation Instructions 25 Overall Height 70 ″ to T op of Hinge Cover at Max.
Installation Instructions INST ALLING THE REFRIGERA T OR REFRIGERA T OR LOCA TION • Do not install the refrigerator wher e the temperatur e will go below 60°F (16°C) because it will not r un often enough to maintain proper temperatures.
Installation Instructions 27 A T T AC H T HE FREEZER DOOR HANDLE Stainless st eel and plastic handles: Attach the handle firmly to the mounting fasteners and tighten the set screws on the bottom of the handle with a 1/8 ″ Allen wrench.
REMOVE THE REFRIGERA T OR DOORS Open the refrigerator doors. Remove the two caps with a flat-head screwdriver . Remove the three screws on top with a Phillips-head screwdriver . Disengage the two electrical connectors. T o disconnect the water coupling, push in on the gray color of the coupling and pull out the tubing.
Installation Instructions REPL A CING THE REFRIGERA TOR DOORS (cont .) Insert the top hinge pin into the hinge hole on top of the refrigerator door . Make sur e the door is aligned with the cabinet and opposite door . Attach the hinge to the top of the cabinet .
REPL A CING THE FREEZER DOOR (cont .) Hang the freezer door front onto open slots on the sides. Tighten scr ews completely. (Ther e are four 10 mm hex-head bolts.) REPLACE THE FREEZER BASKE T Replace the freezer basket by lowering it into the frame. B C Slot Installation Instructions INST ALLING THE REFRIGERA T OR (cont .
CONNECTING THE REFRIGERA T OR T O THE HOUSE W A TER LINE A cold water supply is r equired for automatic icemaker operation. If there is not a cold water supply, you will need to provide one.
LEVEL THE REFRIGERA T OR The leveling legs have 2 purposes: 1) Leveling legs adjust so the refrigerator is firmly positioned on the floor and does not wobble. 2) Leveling legs serve as a stabilizing brake to hold the refrigerator securely in position during operation and cleaning.
Installation Instructions LEVEL THE FREEZER DOOR Locate the height adjuster in the freezer door . Slightly loosen the four Phillips-head screws from the door on each side (right and left). Loosen the controller screw with a Phillips-head screwdriver to adjust the level.
Installation Instructions 34 INST ALLING THE W A TER LINE Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025).
NO TE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pr essure at all times. Cer tain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage t o your home.
Installation Instructions Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve.
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Normal operating sounds. ge. com Befor e you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the char ts on the following pages first and you may not need to call for service.
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 38 Problem Possible Causes What T o Do Motor operates for Normal when refrigerator • Wait 24 hours for the refrigerator to completely long periods or cycles is first plugged in.
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 39 ge. com Problem Possible Causes What T o Do Ice cubes have Food transmitting odor/taste • Wrap foods well. odor/taste to ice cubes. Interior of refrigerator • See Care and cleaning.
Problem Possible Causes What T o Do Water has poor Water dispenser has not been • Dispense w ater until all w ater in system is taste/odor used for a long time. replenished. Water in first glass Normal when refrigerator • Wait 24 hours for the refrigerator to completely is w arm is first installed.
41 ge. com Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Problem Possible Causes What T o Do Water filter indicat or This is normal.
42 Notes. Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions.
43 General Electric Company Warranty Registration Department P .O . Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Service Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability together with Assurant Solutions, offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on your appliances.
Consumer Product Ownership Registration Important Mail Today! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt .
45 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :.
46.
Refrigerator Warranty. (For customers in the United Stat es) All w arranty ser vice provided by our Factory Ser vice Cent ers , or an authorized Customer Car e ® t echnician. To schedule ser vice, on-line, visit us at ge.com, or call 800.GE. CARES (800.
48 TERMS AND CONDITIONS: This warranty applies only for single family domestic use in Canada when the Refrigerator has been properly installed according to the instructions supplied by Mabe and is connected to an adequate and proper utility service.
49 Manufactured for : General Electric Company, Louisville, KY 40225 EP A EST . No. 070595-MN-001 Performance Data Sheet SmartWat er Filtration System MWF Car tridge This syst em has been test ed according t o NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below.
50 State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: February 2, 2005 Trademark/Model Designation Replacement Elements 1698 05 - MWF MWF Manufact.
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .52, 53 Fonctionnement Congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Contrôle pour les modèles ACL . . . . . . . . . .54–61 Contrôle pour les modèles non équipés d’un écran ACL .
MESURES DE SÉCURITÉ IMP OR T ANTES. LISEZ D’ ABORD T OUTES LES DIRECTIVES . A VER TISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 53 A VER TISSEMENT! RAC CORDEMENT ÉLEC TRIQUE Ne coupez ni retir ez en aucun cas la troisième broche (mise à la t err e) de la f iche du cordon d’alimentation.
F REEZER -2 F RESH F OOD 38 L OCK S UBSTITUTIONS P HOT OS N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ET TINGS 12:47 PM HOLD 3 SECONDS W A TER D ISPENSER W A TER F ILTER: G OOD E XTRAS Au sujet du panneau de contrôle 18 cm (7 po) pour les modèles ACL .
F REEZER -2 F RESH F OOD 38 L OCK S UBSTITUTIONS P HOT OS N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ET TINGS 12:00 PM HOLD 3 SECONDS L OCKED D ISPENSER W A TER F ILTER: G OOD E XTRAS F REEZER -2 F RESH F OOD 3.
F REEZER -2 F RESH F OOD 38 L OCK S UBSTITUTIONS P HOT OS N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ET TINGS 12:00 PM HOLD 3 SECONDS W AT E R D ISPENSER W AT E R F ILTER: G OOD E XTRAS F REEZER -2 F RESH F OOD.
F REEZER -2 F RESH F OOD 38 L OCK S UBSTITUTIONS P HOTO S N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ET TINGS 12:00 PM HOLD 3 SECONDS W A TER D ISPENSER W A TER F ILTER: G OOD E XTRAS Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Utilisez le bouton PHO TOS pour charger et afficher vos photos préférées.
F REEZER -2 F RESH F OOD 38 S UBSTITUTIONS P HOT OS N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ET TINGS 12:00 PM HOLD 3 SECONDS W A TER D ISPENSER W A TER F ILTER: G OOD E XTRAS L OCK F REEZER -2 F RESH F OOD 3.
F REEZER -2 F RESH F OOD T URBO C OOL L OCK S UBSTITUTIONS P HOTO S N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ET TINGS 12:00 PM HOLD 3 SECONDS W AT E R D ISPENSER W AT E R F ILTER: G OOD E XTRAS Soutien au con.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurité Installation 60 Fonctions de l’écran. SYSTÈME Appuyez sur le bouton SYSTÈME pour avoir accès à : ■ ■ ALA.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation UNITÉS DE MESURE Pour basculer l’affichage de la température entre les unités de mesure anglaises et le système métrique, appuyez sur le bouton METRIC (métrique).
Les commandes avec réglages de température pour les modèles non équipés d’un écran ACL . La temperature est pré-réglée à l’usine au numéro 38° F pour le compartiment réfrigérateur et -2° F pour le compar timent congélat eur . Attendez 24 heures que la température se stabilise aux temperatures recommandées pré-réglées .
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 63 Au sujet de TurboCool ™ et T urboFr eeze. ™ (Modèles sans ACL uniquement) www.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurité Installation 64 Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED (glaçon) , CRUSHED (glace pilée) ou WA TER (eau) en appuyant sur la touche ICE & W A TER (glace & eau).
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Cart ouche du filtre à eau La car touche du filtre à eau se trouve dans le coin dr oit arrière supérieur du compar timent réfrigérateur .
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurité Installation 66 À propos des options de conser vation du réfrigérateur . Mise en place des clayett es Les clayettes du r éfrigérateur sont réglables. Enlèvement : Enlevez tous les articles de la clayette.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 67 www. electromenagersge. ca Bacs r églables de porte Vous pouvez facilement transpor ter les bacs réglables du réfrigérateur à votre surface de travail.
68 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurité Installation Bacs à rangement et bacs à légume. Bacs à fruits et légumes Gardez vos fruits et légumes dans des compar timents séparés pour un accès plus facile.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 69 Panier et tiroir du compar timent congélation Panier . Tiroir . Enlèvement du panier Congélateur . www. electromenagersge. ca Enlèvement : Enlevez le bac du congélateur .
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurité Installation 70 Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un r éfrigérat eur nouvellement installé commence à produir e des glaçons . Machine à glaçons aut omatique.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 71 Entr etien et nett oyage de votre réfrigérateur . www. electromenagersge. ca Nettoyage de l’extérieur Les poignées de por te et les garnitur es. Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau savonneuse.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurité Installation 72 Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, videz et débranchez le réfrigérateur .
Lumièr e du compartiment congélation MISE EN GARDE : Les ampoules électriques peuvent être brûlantes . Débranchez le cordon d’alimentation de la prise. Sortez le tiroir jusqu’à sa position d’arr êt . Faites tourner le capot tout en le poussant vers l’arrièr e pour l’enlever .
Veuillez lire toutes les directives att entivement . • IMP OR T ANT — Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. • IMP OR T ANT — Respectez toutes les or donnances et les codes locaux. • Note à l’installat eur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur .
Instructions d’installation 75 DIMENSIONS 177,8 cm (70 po) 90,8 cm (35 3 ⁄ 4 po) 90,5 cm (35 5 ⁄ 8 po) Profondeur de la caisse sans les portes 74 cm (29 1 ⁄ 8 po) 174 cm (68 1 ⁄ 2 po) Hauteu.
Instructions d’installation INST ALL A TION DU RÉFRIGÉRA TEUR EMPL A CEMENT DU RÉFRIGÉRA TEUR • N’installez jamais votr e réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables.
Instructions d’installation 77 FIXEZ LA P OIGNÉE DE L A P OR TE DU COMP ARTIMENT A LIME NTS FR AIS Poignée en acier ino xydable : Fixez la poignée aux fixations de montage de la poignée et resserr ez les vis de l’ensemble à l’ aide d’une clé Allen de 3/32 po.
Instructions d’installation DÉMONT AGE DES P OR TES DU RÉFRIGÉRA TEUR Ouvrez les portes du réfrigérateur . Enlevez les deux capuchons avec un tournevis à tête plate. Enlevez les trois vis en haut avec un tournevis cruciforme. Débranchez les deux connecteurs électriques.
REMONT AGE DES P OR TES DU RÉFRIGÉRA TEUR (suite) I nsérez la broche de la charnièr e supérieure dans le trou de charnière en haut de la porte du réfrigérateur . Assurez-vous que la por te est alignée avec le cai sson et la porte opposée. Fixez la charnière en haut du caisson.
Instructions d’installation DÉMONT AGE DE L A P ORTE DU CONGÉLA TEUR (suite) Utilisez la pointe d’un tournevis pour séparer le rail du couvercle. Inclinez l’ avant vers le haut et soulevez la porte entière. Placez la façade de la porte sur une surface non abrasive.
Instructions d’installation REMONT AGE DE L A P ORTE DU CONGÉLA TEUR (suite) REMISE EN PL A CE DU BAC DE CONGÉLA TEUR Insérez les extrémités du bac de congélateur dans les deux supports et poussez-le vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
Instructions d’installation INST ALL A TION DU RÉFRIGÉRA TEUR (suite) NIVELLEMENT DES P ORTES DU RÉFRIGÉRA TEUR (suit e) Si vous ouvrez la porte du congélateur , vous pouvez voir la charnière centrale. Insérez la clé Allen de 4 mm fournie dans l’orifice de la charnière centrale.
Instructions d’installation RÉGLEZ LES COMMANDES Réglez les commandes selon les r ecommandations. 15 ENLEVEZ LES MA TÉRIAUX D’EMBALL A GE A) Enlevez tous les matériaux d’emballage (rubans, mousse et autre protection) des clayettes et des tiroirs.
Instructions d’installation 84 INST ALL A TION DE L A CONDUITE D’E A U Nous r ecommandons les tr ousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin.
Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible. Il vaut mieux le brancher de côté à un tuyau vertical. Si vous devez le brancher à un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de côté, plutôt qu’en bas du tuyau, pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d’alimentation d’eau.
Instructions d’installation 86 Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au r obinet d’arr êt . Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le r obinet . Serrez for t l’écrou de compression.
Bruits de fonctionnement normaux. www. electromenagersge. ca Avant d’ appeler un réparateur … Conseils de dépannage—Économisez du t emps et de l’argent! Consultez d’ abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-êtr e éviter de faire appel à un réparateur .
Problème Causes possibles Correctifs Le mot eur fonctionne Ceci est normal lorsque le • Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse pendant de longues r éfrigérat eur vient d’être branché. complètement . périodes ou démarre Ceci arrive souvent lorsque • C’est normal.
Problème Causes possibles Correctifs Odeur/saveur Des aliments ont transmis • Emballez bien les aliments. anormale des glaçons leur odeur/goût aux glaçons. Il faut nettoyer l’intérieur • Consultez Entretien et nettoyage. du réfrigérateur.
90 Avant d’ appeler un réparateur … Problème Causes possibles Correctifs Mauvais goût/odeur Le distributeur d’eau n’a pas • Faites couler l’eau jusqu’à ce que l’eau du système soit de l’eau été utilisé depuis longtemps. remplacée par de l’eau fraîche.
Problème Causes possibles Correctifs Le voyant lumineux C’est normal. • Consultez la section Filtre d’eau pour de plus amples du filtre d’eau a changé informations. de couleur Le voyant lumineux de Il faut remettre à zéro Modèles non équipés d’un écran ACL : filtre d’eau demeur e rouge l’indicateur de filtre d’eau.
92 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votr e réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre gara.
93 93 Feuillet de données relatives à la performance Cart ouche MWF du système de Filtration d’eau GE Smar tWater Ce syst ème a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous.
94 94 Soutien au consommateur . Site Web appareils électroménagers GE www. electromenagersge. ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votr e appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année.
Información de seguridad . . . . . . 96, 97 Instrucciones de operación Cómo r eemplazar las bombillas de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Control para modelos de LCD .
INFORMA CIONES IMP OR T ANTES DE SEGURIDAD . LE A PRIMERO T ODAS L AS INSTRUCCIONES. ¡ADVER TENCIA! Use este aparat o sólo para los f ines que se describen en este Manual del propietario .
Ser vicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación ge. com 97 ¡ADVER TENCIA! COMO C ONEC T AR L A ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija . Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra .
F REEZER -2 F RESH F OOD 38 L OCK S UBSTITUTIONS P HOT OS N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ET TINGS 12:47 PM HOLD 3 SECONDS W A TER D ISPENSER W A TER F ILTER: G OOD E XTRAS 98 Sobr e el panel de contr ol de 7” para modelos de LCD . La pantalla HOME (inicio) es la pantalla predeterminada del refrigerador .
F REEZER -2 F RESH F OOD 38 L OCK S UBSTITUTIONS P HOT OS N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ET TINGS 12:00 PM HOLD 3 SECONDS L OCKED D ISPENSER W A TER F ILTER: G OOD E XTRAS F REEZER -2 F RESH F OOD 3.
F REEZER -2 F RESH F OOD 38 L OCK S UBSTITUTIONS P HOT OS N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ET TINGS 12:00 PM HOLD 3 SECONDS W AT E R D ISPENSER W AT E R F ILTER: G OOD E XTRAS F REEZER -2 F RESH F OOD.
F REEZER -2 F RESH F OOD 38 L OCK S UBSTITUTIONS P HOTO S N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ET TINGS 12:00 PM HOLD 3 SECONDS W A TER D ISPENSER W A TER F ILTER: G OOD E XTRAS 101 Ser vicio al consumido.
F REEZER -2 F RESH F OOD 38 S UBSTITUTIONS P HOT OS N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ET TINGS 12:00 PM HOLD 3 SECONDS W A TER D ISPENSER W A TER F ILTER: G OOD E XTRAS L OCK F REEZER -2 F RESH F OOD 3.
F REEZER -2 F RESH F OOD T URBO C OOL L OCK S UBSTITUTIONS P HOTO S N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ET TINGS 12:00 PM HOLD 3 SECONDS W AT E R D ISPENSER W AT E R F ILTER: G OOD E XTRAS 103 Ser vicio .
104 Ser vicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Funciones de la pantalla. SYSTEM (sistema) Seleccione el botón SYSTEM (sistema) para tener acceso a: ■ ■ DOOR A.
105 Ser vicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación UNITS (unidades) Para cambiar las lecturas de temperatura de unidades inglesas a unidades métricas, pr esione el botón METRIC . Las unidades incluidas en la pantalla HOME (inicio) podrán leerse en Celsius en lugar de Fahrenheit .
Los contr oles con niveles de temperaturas para modelos que no son de LCD . Para cambiar la temperatura, presione y libere el botón AD JUST FREEZER (ajuste del congelador) o AD JUST REFRIGERA T OR (ajuste del refrigerador). La pantalla mostrará la temperatura r eal.
Ser vicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación 107 Acerca de TurboCool ™ y T urboFreeze. ™ ge. com Cómo funciona TurboCool enfría rápidamente el compar timiento del refrigerador para enfriar los alimentos más rápidamente.
108 Ser vicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Para usar el dispensador Seleccione CUBED (cubitos) , CRUSHED (triturado) o W A TER (agua) presionando el botón ICE & W A TER (hielo y agua). Presione el vaso suavemente contra la parte superior del dispensador .
109 Ser vicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Cartucho del filtro El car tucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compar timento del refrigerador . Reemplazar el filtro El car tucho del filtro debe cambiarse cuando se lo indica en el panel de control.
110 Ser vicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Reor ganización de los estant es Para r etirar : Quite todos los elementos del estante. Incline el estante en la parte del frente. Levante el estante hacia arriba en la parte de atrás y saque el estante.
Ser vicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación 111 ge. com Compartimient os no ajustables en la puer ta Para r etirar : Levante el compar timiento recto y luego hálelo. Para r eemplazar : Inser te el compartimiento en los soportes moldeados en la puer ta y empuje hacia abajo .
112 Ser vicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Sobr e las gavetas preservadoras y cont enedor es. Gaveta preservadora de frutas y vegetales Conserve las frutas y vegetales organizados en compar timentos separados para un fácil acceso.
Para r etirar : Tire de los soportes hacia arriba hasta escuchar un “clic” y quite la gaveta. Para r eemplazar : Enganche los extremos de la gaveta dentr o de ambos soportes y presione hacia abajo hasta que la gaveta se trabe en su lugar .
Máquina de hielo automática La máquina de hielos producirá siete cubos por ciclo, aproximadamente entre 100 y 130 cubos en un periodo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del compar timiento del congelador , la temperatura del cuarto, el número de veces que se abre la puerta y otras condiciones de uso.
Ser vicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación 115 Cuidado y limpieza del refrigerador . ge. com Limpiar el exterior Las manijas de la puer ta y los ornamentos. Se limpian con un paño humedecido con una solución de deter gente suave y agua.
Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al r etirar el refrigerador de la pared. Todos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar , sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen superficies repujadas. Eleve las patas niveladoras ubicadas en la parte inferior frontal del refrigerador .
Ser vicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación 117 Luces del refrigerador Un técnico autorizado debe reemplazar la luz LED. Luz del congelador Cómo r eemplazar las bombillas. ge. com PRECA UCIÓN: Las bombillas podrían estar calientes .
Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMP OR T ANTE — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMP OR T ANTE — Observe todos los códigos y ór denes de ley. • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor .
DIMENSIONES 70 ″ (177,8 cm) 35 3 ⁄ 4 ″ (90,8 cm) 35 5 ⁄ 8 ″ (90,5 cm) Profundidad de la carcasa sin puertas 29 1 ⁄ 8 ″ (74 cm) 68 1 ⁄ 2 ″ (174 cm) Altura desde el piso hasta la parte.
Instrucciones para la instalación INST AL A CIÓN DEL REFRIGERADOR UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR • No instale el refrigerador donde la temperatura baje de 60° F (16° C) ya que no correrá con suficiente frecuencia para mantener las temperaturas apr opiadas.
Instrucciones para la instalación 121 S U J E T E L A MANIJA DE L A PUERT A DE ALIMENTOS FRESCOS Manija de acero inoxidable: Sujete la manija a los tornillos de montaje y ajuste los tornillos de fijación con una llave Allen de 3/32 ″ .
Instrucciones para la instalación INST AL A CIÓN DEL REFRIGERADOR (cont .) CÓMO VOL VER A COL OCAR L AS PUER T AS DEL REFRIGERADOR Instale la bisagra central en cada lado.
Instrucciones para la instalación CÓMO VOL VER A COL OCAR L AS PUERT AS DEL REFRIGERADOR (cont .) Introduzca el perno de la bisagra superior dentro del orificio de la bisagra de la parte superior de la puerta del r efrigerador . Verifique que la puer ta esté alineada con el gabinete y la puerta opuesta.
INST AL A CIÓN DEL REFRIGERADOR (cont .) Instrucciones para la instalación CÓMO VOL VER A COL OCAR L A PUERT A DEL CONGELADOR (cont .) Cuelgue el frente de la puerta del congelador sobre las ranuras abiertas de los lados. Ajuste los tornillos por completo.
Instrucciones para la instalación CÓMO CONECT AR EL REFRIGERADOR A L A LÍNE A DE AGU A DE LA CASA (cont . ) Si usted está usando tubería de cobre, inserte el extr emo de la tubería en la conexión del refrigerador , en la parte posterior del refrigerador , hasta donde sea posible.
CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR Las patas niveladoras tienen dos propósitos: 1) Las patas niveladoras se ajustan para que el r efrigerador esté colocado firmemente en el piso y no tambalee. 2) Las patas niveladoras sir ven como un freno estabilizador para sostener el refrigerador firmemente en posición durante la operación y limpieza.
Instrucciones para la instalación AJUSTE LOS CONTROLES Ajuste los controles donde se r ecomienda. RE TIRE EL EMBAL AJE INICIE L A MÁQUINA DE HIELO A) Retire toda la cinta y el embalaje pr otector y de espuma de las repisas y las gavetas. 16 CÓMO NIVEL AR LA PUERT A DEL CONGELADOR Ubique el ajuste de altura de la puerta del congelador .
• Kit de tubería de cobre para el refrigerador o SmartConnect ™ de GE, 1/4 ″ de diámetr o externo para conectar el refrigerador al suministr o de agua.
• Dos tuer cas de compr esión de 1/4 ″ de diámetro exterior y 2 férulas (mangas) —para conectar la tubería de cobr e a la válvula de apagado y la válvula del agua del r efrigerador .
Una la válvula de apagado a la tubería de agua fría con la abrazadera para el tubo. NO T A: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de Plomería para el Estado de Massachusetts. Las v álvulas tipo silla son ilegales y su uso no está permitido en Massachusetts.
Ser vicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación 131 Sonidos normales de la operación. ge. com Antes de solicitar un ser vicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguient es páginas y tal vez no necesitará de solicitar un ser vicio.
Ser vicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Antes de solicitar un ser vicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Vibraciones o sacudidas Las patas niveladoras • Vea Cómo nivelar el refrigerador . (una vibración ligera r equieren un ajuste.
Ser vicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación 133 ge. com Problema Causas Posibles Qué hacer Sonido de zumbido La característica Ice Off Modelos que no son de LCD: .
134 Ser vicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Antes de solicitar un ser vicio… Problema Causas Posibles Qué hacer La puer ta/gaveta Las patas niveladoras • Consulte la sección Instalación del refrigerador .
135 Ser vicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación ge. com Problema Causas Posibles Qué hacer La luz del indicador del Esto es normal.
Ser vicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos .
137 Hoja de Datos de Funcionamient o Sistema de Filtración GE Smar tWater Cartucho MWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias pr esentadas a continuación.
138 Notas. Solucionar pr oblemas Ser vicio al consumidor Operación Seguridad Instalación.
139 Ser vicio al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge. com ¿Tiene alguna pr egunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, cualquier día del año! Para mayor c.
Consumer S upport . GE Appliances Website In the U.S .: ge. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website, 24 hours, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner ’s Manuals, order par ts or even schedule service on-line.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté GE PFSS6SMXSS c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du GE PFSS6SMXSS - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation GE PFSS6SMXSS, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le GE PFSS6SMXSS va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le GE PFSS6SMXSS, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du GE PFSS6SMXSS.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le GE PFSS6SMXSS. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei GE PFSS6SMXSS ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.