Manuel d'utilisation / d'entretien du produit GTE21GTHWW du fabricant GE
Aller à la page of 24
QUICK USE & CARE Refrigerators-Top Freezer IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING GE Appliances Website For more information on your refrigerator’s operation, visit www . GEAppliances.com or call 800.GECARES (800.432.2737).
2 Safety PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD REFRIGERATOR READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY . SAVE THESE INSTRUCTIONS W ARNING Suffocation and child entrapment hazard. Remove fresh-food and freezer doors from the refrigerator, prior to disposal.
TO REMOVE DOORS 1. Remove top hinge. 2. Lift off freezer door. 3. Remove the center hinge pin, hinge and gasket. 4. Lean the fresh food door forward and lift door off of lower hinge pin. Hinge bracket REVERSING THE DOOR SWING Top hinge BEFORE YOU START • Unplug the refrigerator from its electrical outlet.
TO RE-HANG THE DOORS 1. Remove the hinge pin from the lower hinge bracket. 2. Remove the lower hinge bracket. 3. Install bottom hinge bracket on the opposite side of the opening. 4. Install the lower hinge pin into the hinge bracket hole to the outside of the refrigerator.
The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating. You may hear a whooshing sound when the doors close. This is due to pressure equalizing within the refrigerator.
Service. 6 Truth or Myth? Answer Explanation The automatic ice maker in my refrigerator will pr oduce ice when the refrigerator is plugged in to a power receptacle. MY TH The refrigerator must be connected to water , and the ice mak er must be turned on.
7 Notes. www.GEAppliances.com.
8 Refrigerator Warranty. For US Customers, all warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.
Guide d’utilisation et d’entretien rapide Réfrigérateurs- Congélateur superposé Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément aux Consignes d’Installation avant toute utilisation. Débranchez le réfrigérateur avant tout entretien ou réparation.
10 Sécurité Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.
11 INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES Installation POUR ENLEVER LES PORTES 1. Enlevez la charnière supérieure. 2. Soulevez la porte du congélateur. 3. Retirer la goupille de la charnière centrale, charnière et le joint. 4. Poussez la porte du réfrigérateur vers l’avant puis soulevez-la pour la sortir de l’axe de charnière inférieur.
POUR REMETTRE LES PORTES EN PLACE 1. Enlevez l’axe du support de charnière inférieur. 2. Enlevez le support de charnière inférieur. 3. Posez le support de charnière inférieur du côté opposé de l’ouverture. 4. Posez l’axe de charnière inférieur dans le trou du support de charnière sur l’extérieur du réfrigérateur.
Bruits normaux de fonctionnement. Le nouveau compresseur à rendement élevé peut fonctionner plus longtemps et plus vite que votre ancien réfrigérateur et vous pouvez entendre un son modulé ou un ronflement aigu pendant son fonctionnement. Vous pouvez entendre un sifflement lorsque les portes se ferment.
14 Service après-vente. Vérité ou mythe? Réponse Explication La machine à glaçons automatique produit de la glace lorsque le ré- frigérateur est branché dans une prise électrique. MY THE Le réfrigérateur doit êtr e raccordé à l’alimentation d’eau et la machine à glaçons doit être allumée.
Notes. www.electromenagersge.ca 15.
16 Garantie du réfrigérateur. Pour les clients des États-Unis, t outes les réparations en vertu de la garantie sont fournis par nos Centre de Service d’Usine ou par un technicien autorisé Customer Care®. Pour prévoir une réparation, consultez notre site GEAppliances.
Este refrigerador se deberá instalar y ubicar adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado. Desenchufe el refrigerador antes de realizar su limpieza o reparaciones. NOTA: Las reparaciones deberán ser realizadas por un Profesional del Servicio Técnico calificado.
18 Seguridad CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCI A Riesgo de Descarga Eléctrica. Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. No elimine el cable de conexión a tierra. No use un adaptador. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas.
19 INVERSIÓN DE LA APERTURA DE LAS PUERTAS Instalación PARA RETIRAR LAS PUERTAS 1. Retire la bisagra superior. 2. Levante la puerta del freezer. 3. Retire el pasador de la bisagra central, la bisagra y la junta. 4. Incline la puerta de comidas frescas hacia adelante y levante la puerta de la clavija .
INVERSIÓN DE LA APERTURA DE LAS PUERTAS ( CONT.) Instalación 20 PARA VOLVER A COLGAR LAS PUERTAS 1. Retire la clavija de la bisagra del soporte de la bisagra infe- rior. 2. Retire el soporte de la bisagra inferior. 3. Instale el soporte de la bisagra inferior del lado opuesto de la abertura.
Sonidos De Funcionamiento Normal 21 Es posible que el nuevo compresor de alta efectividad funcione más rápido y por más tiempo que aquel de su refrigerador antiguo, y es posible que escuche un zumbido o sonido de pulsación en un tono alto mientras está funcionando.
22 Servicio Técnico. ¿Verdad o Mito? Respuesta Explicación La máquina de hielos automática de mi refrigerador pr oducirá hielo cuando el refrigerador se encuentr e enchufa- do a un receptáculo de corriente. MITO El refrigerador debe estar conectado al agua, y la máquina de hacer hielo debe estar encendida.
Notas. www.GEAppliances.com 23.
Garantía del refrigerador. Lo que GE no cubrirá: EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté GE GTE21GTHWW c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du GE GTE21GTHWW - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation GE GTE21GTHWW, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le GE GTE21GTHWW va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le GE GTE21GTHWW, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du GE GTE21GTHWW.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le GE GTE21GTHWW. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei GE GTE21GTHWW ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.