Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 27881 du fabricant GE
Aller à la page of 96
Model 27881 2.4GHz Speakerphone/ Answering Syst em with Cor dless Handset.
Equipment Approv al Information Y ou r t ele pho ne equ ip men t i s a ppr ov ed fo r c onn ect io n t o t he Pub lic S wit che d T ele pho ne Net work and is in co mplian ce wit h parts 15 an d 68, FC C Rul es and Regu lat ions a nd the Te chnica l Req uire men ts for Te lep hone T erm ina l Equi pment publis hed b y A CT A.
3 Inter ference Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and () This device must accept any interference received, including interference that may cause undesir ed operation.
4 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT R IS K O F E LE C TR I C S HO C K DO NO T O P EN W ARNING: T O PREVENT FIRE OR ELECTR ICAL SHOCK HAZARD, DO NO T EXPOSE THIS PRODUCT T O RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLA SH AND A RROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOL T AGE” INSIDE THE PRODUCT .
5 C orDeD h anDset ....................................... 21 C orDless h anDset .................................... 21 a nswering s ystem ..................................... 21 s PeakerPhone o Peration ............................... 21 r eCeiVing a C all with s PeakerPhone .
6 Introduction CAUTION: When using telephone equipment , there ar e basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORT ANT SAFE T Y INSTRUCTIONS provided with this pr oduct and save them for future r eference.
7 Installation Digital Security Syst em Y our cordless phone uses a digital security system to protect against false ringing, unauthorized access, and charges to your phone line. INST ALL A TION NOTE: Some cor dless t elephones operate at frequencies that may cause or r eceive interference with nearby T Vs, microwav e ovens, and VCRs.
8 Handset and Charge Cradle Lay out Base Layout Display VOL/CID -/+ (volume/caller ID -/+ buttons) FORMA T/answerer (button) play/stop (button) P AUSE# (button) FLASH/program (button) intercom (button.
9 Installing the Phone Installing the Handset Battery NO TE: Y ou must connect the handset batt ery before using the cordless handsets. CAUTION: T o reduce the risk of fire or personal injury, only use the Thomson Inc. approved Nickel-Cadmium battery model 5-2459, which is compatible with this unit .
10 Installing the Phone Choose the best location to install your base and handset charge cradles. Y our base and handset charge cradles should be placed on a level surface such as a desk or table top, or you may mount the base on a w all. Connecting the AC (Electrical) P ower 1.
11 Wall Mounting the Base The base is packaged with the pedestal attached in desktop mode. T o mount the base on the wall: 1. Turn the base over and r emove the pedestal. . Rotate the pedestal a half turn, and align it with the bottom of the base. 3.
1 T elephone Set Up There ar e twelve programmable menus av ailable on the base: Language, Display Contrast , Rings to Answer , Security Code, Ringer Level, Ringer Tone, T one/Pulse, Set Day, Set Time, Local Area Code, Link Cor dless Handset , and Default Setting.
13 . Press 1, or 3 on the base touch-tone pad to enter your selection, or use the REVIE W or NEX T button on the base to scroll to your selection. 3. Press FLASH/PR OGRAM again to store y our selection. Rings to Answer NO TE: This setting may only be made with the base.
14 3. Press FLASH/PR OGRAM again to store y our selection. Y ou will hear a conrmation tone. Ringer Level NO TE: This setting may only be made with the base. 1. Press the FLASH/PR OGRAM button until SET RING LEVEL shows in the display. 1HI is the default setting.
15 . Use the touch-tone pad to select 1TONE or 2PULSE , or pr ess the RE VIEW or NE X T button to scroll to 1T ONE or 2PULSE . 3. Press FLASH/PR OGRAM again to store y our selection. Y ou will hear a conrmation tone. NO TE: If you aren’t sur e which dialing syst em you have, set the telephone to t one dialing and make a test call.
16 . Use the cordless handset or base number pad to enter your thr ee digit area code. NO TE: If you make a mistake, pr ess the DELETE butt on to erase a wrong number . 3. Press FLASH/PR OGRAM again to store y our selection. Registration Reg istra tion links the bas e to a cor dles s h andse t .
17 Basic Operation Answering a Call Check the display to see who is calling. Cordless Handset 1. Press the T ALK/call back button on the handset . . When nished, press T ALK/call back or place the handset in the charge cradle to hang up. Corded Handset 1.
18 Speakerphone 1. Press the SPEAKER/CALL B A CK button. . Wait for a dial tone, then dial the desired number . Or , dial the number and then press the SPEAKER/CALL BACK button.
19 Flash Use the FLASH/PR OGRAM buttons on the base and cordless handset to activate custom calling services such as call waiting or call transfer , which are available through your local phone company.
0 Hold Press the HOLD button on the base to put a call on hold. The hold indicator light turns on. To tak e a call off hold, press the HOLD button again, and the hold indicator light turns off. • T o switch a call on hold from the base to the cor dless handset , press T ALK/call back on the cordless handset .
1 1. Dial the telephone number and wait for the line to connect . . When your call is answer ed, press the T ONE*/exit button on your cordless handset or the *TONE/EXIT button on your base number pad to temporarily change from pulse dialing to tone dialing.
Note the following guidelines when using the speakerphone. • S tay reasonably close to the phone so that you can be clearly hear d by the person to whom you are speaking. • The SPEAKER indicator is on when the speakerphone is in use. Receiving a Call with Speakerphone 1.
3 In Speakerphone mode, press the HOLD button on the base unit to place the call on hold. Then press T ALK/call back button on cordless handset or lift the corded handset . Speak into the handset . Corded/Cor dless Handset to Speaker — Press SPEAKER/CALL B ACK, then hang up the handset .
4 Using Intercom with a T elephone Call During a telephone call, you can use the intercom/paging f unction to page the base or cordless handset and set up a private (-w ay) intercom conversation with another user while the telephone call is placed on hold.
5 Caller ID (CID) IMPORT ANT : In order to use this unit’s Caller ID features, you must subscribe to either the standard Name/Number Caller ID Service or Call Waiting Caller ID Service. To know who is calling while you ar e on the phone, you must subscribe to Call Waiting Caller ID Service.
6 Storing CID Records (In CID Memory) If you are not at home or cannot answ er , your telephone’s Caller ID memory stores the data for the most recent 40 calls you r eceived so that you can see who called while you wer e unavailable. When the 41st call is received, the oldest Caller ID recor d (1st call) is automatically deleted.
7 Dialing a Caller ID Number When reviewing any call r ecord in the Caller ID memory, you can dial back the caller ’s number . 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). . Press REVIEW or NE X T button (base) or VOL/CID (- or +) button (cor dless handset) until the desired call r ecord is displayed.
8 If the number is corrupted, such as a number in a name or an alphabetical character in a number , an error tone comes fr om the handset and the number won’t dial. Storing CID Records in Internal Memory Y ou may transfer a Caller ID record to your phone’s memory.
9 . Press and hold DELETE (base) or CHAN/delete (cordless handset). The display asks DELETE ALL? for sev eral seconds. 3. Press DELETE (base) or CHAN/delete (cordless handset) again, within ten seconds, to erase all recor ds. The display shows NO CALLS .
30 5. Press the MEM/CONFERENCE (base) or MEMORY/confer ence (cordless handset) button again to save your selection. The display shows ENTER TEL NUMBR . NO TE: If you make a mistake, pr ess the DELETE butt on on the base or CHAN/delete on the handset to backspace and erase the wrong character(s) or number(s).
31 T o Change: Follow the steps under Storing a Name and Number in Memory except replace the stor ed name or number with the new information. T o Delete: Press the MEM/CONFERENCE (base) or MEMORY/conf.
3 -Or- 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). . Press the MEM/CONFERENCE button. 3. Press the desired memory location button (0-9), or use the REVIEW or NE X T button to scroll to the desir ed telephone number . 4. Press the SPEAKER/CALL B A CK button.
33 Answering Syst em Operation Recor ding the Out going Announcement For best results when r ecording, you should be about nine inches fr om the microphone, and eliminate as much backgr ound noise as possible. 1. Make sure the answering system is ON .
34 Message Playback from Base Unit To play messages, pr ess the PL A Y/STOP button on the base. While a message is playing, you can do the following: • Pr ess the PL A Y/STOP button to stop the message playback .
35 3. Press erase on the handset (the 0 key) to erase the message that is playing. NO TE: Erased messages cannot be restored. Also, be car eful not to press the erase button as the next unheard message is playing because that message will also be erased.
36 • Pr ess the PLAY/ST OP button ( key) to stop the message playback (press PLAY/ST OP again to start over at the voice menu.) • Pr ess the 7 button (1 key) to restart the current message. • Pr ess the 8 button (3 key) to go to the next message.
37 Accessing the Answering Syst em fr om Another Location Y ou can access your answering system from any touch-tone phone by entering your 3-digit security code after you hear the outgoing announcement . 1. Dial the phone number the answering system is connected to.
38 Changing the Batter y CAUTION: T o reduce the risk of fire or personal injury, use only the Thomson Inc. approved Nickel-Cadmium (Ni-Cd) battery model 5-2459, which is compatible with this unit . 1. Make sure handset is OFF (not in T ALK mode) before you r eplace battery.
39 Display Messages The following indicators show the status of a message or of the unit . BLOCKED NUMBER The person is calling from a number that has been blocked from transmission. DELETE? Prompt asking if you w ant to erase one of the 10 number s stored in the phone’s outgoing memory.
40 Handset Sound Signals Signal Meaning A long warbling tone (with ringer on) Signals an incoming call Three short beeps Page signal One short beep (every 7 seconds) Low batter y warning T roubleshooting Guide Telephone Solutions No dial tone • Check and repeat installation steps: Ensure the base power cor d is connected to a working outlet .
41 Y ou experience static, noise, or fading in and out • Change channels. • The cordless handset may be out of range of the base. Move closer to the base. • Make sure base is not plugged into an outlet with another household appliance. • Charge the battery.
4 No Caller ID • In order to receive Caller ID information, y ou must subscribe to the standard name/number Caller ID service from your local telephone company.
43 General Product Car e To k eep your unit working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or uorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moistur e.
44 Index A Accessing the Answering System from Another Location 37 Accessory Information 47 Answering an Intercom Call 3 Answering a Call 17 Answering System Indicator 36 Answering System Operation.
45 Local Area Code 15 M Making an Intercom Call 3 Making a Call 17 Making a Call with Speakerphone Manual Channel Selection 18 Memory 9 Memory Full 34,36 Message Playback from Base Unit 3.
46 Limited Warranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year , from date of pur chase. (The warranty period for rental units begins with the rst r ental or 45 days from date of shipment to the rental rm, whichever comes rst .
47 Limitation of Warranty: • The warranty stated above is the only warranty applicable to this pr oduct . All other warranties, express or implied (including all implied w arranties of merchantability or tness for a particular purpose) are hereby disclaimed.
Model 7881 0000946 (Rev . 0 Dom E) 06-09 Printed in China Thomson Inc. 10330 North Meridian St . Indianapolis, IN 4690-104 © 006 Thomson Inc.
2.4 GHz T eléfono Inalámbrico y Altavoz Alámbrico con Sistema de Mensajes Guía del Usuario.
2 Información Sobre la Apr obación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los r equisit.
3 Información de Inter ferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interf.
4 VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. R I E SG O DE S AC UD ID A E L É CT RI CA N O AB RA A D VE R T E N CI A: P A R A P RE VE N IR E L RI E SG O D E U NF UE G O O D E U NA S A CU DI D A E LE CT R IC A, NO E XP ON G A E ST E AP AR A T O A L A L LU VI A O A L A H UM ED AD .
5 v oLumen ........................................................... 21 a L t av oz ........................................................ 21 a uricuLar a LámBrico ................................ 21 a uricuLar i naLámBrico .....................
6 Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES provista con este producto y guárdela para refer encia futura.
7 Instalación Sistema Digital de Seguridad Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el timbrado falso, el uso no autorizado y cargos a su línea telefónica.
8 Formato del Auricular y del Cargador Formato de la Base Formato del Auricular y del Cargador Indicador de carga Pantalla VOL/CID -/+ (botones del identificador/volumen) FORMA T/answerer (botón par.
9 Para Instalar el T eléfono Para Instalar la Batería del Auricular NOT A: Usted debe conectar la bat ería del auricular antes de utilizar el aparato. PRECAUCION: Para r educir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la bat ería de Ni’quel-Cadmio (Ni-Cd) modelo 5-2459 aprobado por Thomson Inc.
10 Para Instalar el T eléfono Escoja la mejor localización para instalar la base y el cargador del auricular . La base y el cargador deben ser chocados sobre una supercie plana como un escritorio o una mesa, o usted puede montar la base sobre la pared.
11 Montaje de la Base sobre P ared La base está empacada con el pedestal instalado en modalidad para supercie plana. Para montar la base sobre la pared: 1. V olteé la base de cabeza y quite el pedestal. 2. Gir e el pedestal una media vuelta, para poder alinearlo con la par te de abajo de la base.
12 Programación del T eléfono Hay doce menús programables disponibles en la base: Idioma, Contraste de la Pantalla, Timbres para Contestar , Código de Seguridad, Nivel del Timbr e, Tono del Timbr e, Tono/Pulso, Programación de Fecha, Programación de Hora, Clav e de Área Local, Auricular de Enlace Inalámbrico, y Programaciones de F ábrica.
13 2. Oprima 1, 2, o 3 en el teclado numérico de la base para inscribir su selección, u oprima el botón REVIE W o NEX T en la base para llegar a su selección. 3. Oprima nuevamente el botón FLASH/PR OGRAM para almacenar su selección. Timbres para Contestar NOT A: Esta programación puede hacerse únicamente con la base.
14 3. Oprima nuev amente el botón FLASH/PR OGRAM para almacenar su selección. Usted escuchará un tono de conrmación. Nivel del Timbre NOT A: Esta programación puede hacerse únicamente desde la base. 1. Oprima el botón FL ASH/PROGRAM hasta que la indicación PROG NIVEL TIMB .
15 2. Utilice el teclado de tono para seleccionar entr e 1TONO o 2PULSO , o utilice el botón REVIE W o NEX T para seleccionar entere 1TONO o 2PULSO . 3. Oprima nuev amente el botón FLASH/PR OGRAM para almacenar su selección. Usted escuchará un tono de conrmación.
16 2. Utilice el teclado numérico en su auricular o en la base para inscribir su clave de área de tres dígitos. NOT A: Si usted hace un error, pr esione el bot ón DELETE para borrar un número equivocado . 3. Oprima nuev amente el botón FLASH/PR OGRAM para almacenar su selección.
17 Operación Básica Para Contestar una Llamada Verique la pantalla para saber quién llama. Auricular Inalámbrico 1. Oprima el botón T ALK/call back en el auricular . 2. Al terminar , pr esione T ALK/call back o coloque el auricular en la base de carga para colgar .
18 Altavoz 1. Oprima el botón SPEAKER/CALL BACK . Espere al tono de mar car , y después marque el número deseado. ‑O‑ 2. Mar que el número primero y después oprima el botón SPE AKER/CALL BACK. 3. Cuando usted hay a terminado, oprima el botón SPEAKER/CALL B A CK para colgar .
19 Flash Utilice los botones FLASH/PR OGRAM en la base o en el auricular inalámbrico o en la base para activar los servicios especiales, como llamada en espera, que le son disponibles a través de su compañía telefónica local.
20 En Espera Oprima el botón HOLD en la base para poner una llamada en espera. El indicador de espera se ilumina. Para tomar una llamada que está en espera, oprima y sostenga el botón HOLD nuevamente, y el indicador de espera se apaga.
21 1. Mar que el número telefónico o espere a que su llamada se conecte. 2. Cuando su llamada es contestada, oprima el botón T ONE*/E XIT en su auricular inalámbrico o el botón *TONE/EXIT en el teclado numérico de la base para cambiar temporalmente de modalidad por pulso a modalidad de marcado por tono.
22 Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz: • Quédese razonablemente cer ca del teléfono para que pueda ser escuchado claramente por la persona con la que está hablando. • El indicador SPEAKER está iluminado cuando el altavoz está en uso.
23 En modo Altavoz, presione el botón HOLD en la unidad de base para colocar la llamada en retención. Luego pr esione el botón T ALK/call back en el auricular inalámbrico o levante el auricular con cable. Hable en el auricular . Auricular Inalámbrico/ Alámbrico al Altavoz.
24 Para Utilizar el Interfono con una Llamada Telefónica Durante una llamada usted puede utilizar la función de interfono/ localizador para llamar a la base y al auricular alámbrico y establecer una conversación privada (de 2 personas) con otro usuario mientras la llamada telefónica está en espera.
25 Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) IMPORT ANTE: Para utilizar l as car acteríst icas d e la identifi cación de llamad or de esta unidad , usted d ebe suscrib irse a cualquiera .
26 Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la Memoria de CID) Si usted no está en casa o no puede contestar , la memoria del Identicador de Llamadas de su teléfono automáticamente almacena la información de las 40 últimas llamadas para que sepa quién llamó mientras usted no estuvo disponible.
27 Para Mar car un Número del Identificador de Llamadas Mientras usted revisa los archiv os del Identicador de Llamadas, usted puede llamar al número telefónico que se muestra en la pantalla. 1. Asegúr ese que el teléfono esté desactivado ( OFF ) (no en modalidad para hablar).
28 Si el número es corrupto, como un número en un nombre, o una letra del alfabeto en un número, usted escuchará un tono de err or en el auricular y el número no será marcado. Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas en la Memoria Interna Usted puede transferir archivos del Identicador de Llamadas a la memoria de su teléfono .
29 2. Oprima y sostenga el botón DELETE (base) o CHAN/delete (auricular inalámbrico). La pantalla pregunta si BORRE T ODO? por varios segundos. 3. Oprima nuev amente el botón DELETE (base) o CHAN/delete (auricular inalámbrico), dentro de los siguientes diez segundos, para borrar todos los archivos.
30 5. Oprima el botón MEM/CONFERENCE (en la base) o MEMORY/conference (en el auricular inalámbrico) nuevamente para salvar su selección. La pantalla muestra INSCR NUMERO .
31 Para Cambiar : Siga los pasos bajo “Para Almacenar un Nombre y un Númer o en la Memoria” excepto reemplace el nombre o númer o almacenado con la información nueva.
32 ‑O‑ 1. Asegúr ese que el teléfono esté desactivado ( OFF ) (no en modalidad para hablar –T ALK). 2. Oprima el botón MEM/C ONFERENCE. 3. Oprima el botón de la localización de memoria deseada (0‑9), u oprima el botón REVIEW o NEX T para recorrer los números hasta llegar al númer o deseado.
33 Operación del Sistema Cont estador Para Grabar el Anuncio Saliente Para mejores r esultados, usted debe estar aproximadamente a nueve pulgadas del micrófono, y eliminar tanto ruido de fondo como le sea posible. 1. Asegúr ese que el sistema contestador esté activado ( ON ).
34 Repr oducción de Mensajes desde la Base del Aparat o Para repr oducir los mensajes, oprima el botón PL A Y/STOP en la base. Mientras un mensaje se reproduce, usted puede hacer lo siguiente: • Oprimir el botón PLA Y/ STOP para detener la repr oducción de los mensajes.
35 3. Oprima el botón erase en el auricular (la tecla del 0) para borrar el mensaje que se está reproduciendo . NOT A: Los mensajes borrados no pueden ser recuperados. También, tenga cuidado de no oprimir el botón para borrar cuando el siguiente mensaje que usted no ha escuchado se está reproduciendo porque ese mensaje será borrado también.
36 • Presionar el botón PLAY/ST OP (tecla 2) para detener la reproducción del mensaje (presione PLAY/ST OP otra vez para volver a comenzar en el menú voz) • Presionar y soltar el botón 7 (tecla 1) para reiniciar el mensaje actual • Presionar y soltar el botón 8 (tecla 3) para ir al siguiente mensaje.
37 Para T ener Acceso al Sist ema Contestador desde Otra Localización Usted puede tener acceso a su sistema contestador desde cualquier teléfono de tono inscribiendo su código de 3 dígitos después de que usted escuche el anuncio saliente. 1. Mar que el número telefónico al que el sistema contestador esté conectado.
38 Cómo Cambiar la Batería PRECAUCION: Para r educir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la bat ería de Ni’quel-Cadmio (Ni-Cd) modelo 5-2459 aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad. 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (no en modalidad para hablar) antes de cambiar la batería.
39 Mensajes en la Pantalla Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: BORRAR? Indicación preguntándole si quiere borrar uno de los 10 númer os almacenados en la memoria saliente del teléfono.
40 Señales Sonoras del Auricular Señal Significado Un tono de gorgeo largo (con timbr e encendido) Señala que una llamada está entrando Tres tonos cortos Señal del localizador Un “bip” corto.
41 Usted experimenta estática, ruido, o debilitamiento del sonido entrante o saliente • Cambie canales. • El auricular inalámbrico puede estar fuera de rango con la base. Acérquelo a la base. • Asegúrese de que la base no esté conectada en un enchufe con otro aparato eléctrico.
42 No sirve el Caller ID • Para pode recibir la información del Identicador , usted debe suscribirse al servicio estándar de nombre/ número disponible con su compañía telefónica.
43 Cuidado General del Producto Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositiv os que generen interferencia eléctrica ejemplo, motor es o lámparas uorescentes).
44 Índice A Acceso Remoto 35 Almacenar Archivos del Identicador de Llamadas (en la Memoria de CID) 26 Almacenar Archivos del Identicador de Llamadas en la Memoria Interna 28 Antes de Comenzar 6.
45 Operación Básica 17 Operación del Altavoz 21 Operación del Interfono 23 Operación del Sistema Contestador 33 P Para Almacenar un Nombre y Número en la Memoria 29 Para Almacenar un Número de .
46 Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la rma de arrendamiento , lo que ocurra primero).
47 Limitaciones sobre la Garantía: • LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PR ODUCTO . CUAL QUIER OTRA GARANTÍA , E XPRESA O IMPLÍCIT A (INCLUYENDO T ODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCIT AS DE MERCADO O DE S ALUD P ARA CUAL QUIER PR OPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO V ÁLIDAS.
48 Modelo 27881 00009246 (Rev . 0 Dom S) 06‑08 Impreso en China Thomson Inc. 10330 North Meridian St . Indianapolis, IN 46290‑1024 © 2006 Thomson Inc.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté GE 27881 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du GE 27881 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation GE 27881, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le GE 27881 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le GE 27881, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du GE 27881.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le GE 27881. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei GE 27881 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.