Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 21 du fabricant GE
Aller à la page of 104
www .GEAppliances.com R efr igerators Profile Side by Side 200D2600P001 Rev . 1 49-60104-2 01-01 JR La section française commence à la page 38 La sección en español empieza en la página 70 Safety Information Adapter Plugs . . . . . . . . . . . . .
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions www .GEAppliances.com PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERA TOR Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if they will sit for “just a few days.
4 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 5 About the temperature controls. www .GEAppliances.
6 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the water and FreshSaver ™ filters. On some models Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the back upper right corner of the refrigerator compartment.
7 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the shelves and bins. www .GEAppliances.com Refrigerator Door Bins and Freezer Door T ilt-Out Bins Large Bins The larger refrigerator door bins and freezer tilt-out door bins are adjustable.
8 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the shelves and bins. Not all features are on all models. QuickSpace ™ Shelf This shelf splits in half and slides under itself for storage of tall items on the shelf below.
9 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the additional features. www .GEAppliances.com Not all features are on all models. Removable Beverage Rack The beverage rack is designed to hold a bottle on its side.
About storage drawer removal. Not all features are on all models. Drawer Removal Drawers can easily be removed by pulling the drawer straight out and lifting the drawer up and over the stop location. If the door prevents you from taking out the drawers, first try to remove the door bins.
Automatic Icemaker The icemaker will produce seven cubes per cycle—approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions.
12 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the ice and water dispenser . On some models T o Use the Dispenser Select CUBED ICE , CRUSHED ICE or WA TER . Press the glass gently against the top of the dispenser cradle.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and cleaning of the refrigerator . Cleaning the Outside The dispenser drip area, (on some models) beneath the grille, should be wiped dry.
For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator. Set each control to 0 , and clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of water. Leave the doors open. Set the icemaker power switch to the OFF position and shut off the water supply to the refrigerator.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Replacing the light bulbs. www .GEAppliances.com Setting either or both controls to 0 does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment—Upper Light Unplug the refrigerator.
16 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Preparing to install the refrigerator . Read these instructions completely and carefully . W ater Supply to the Icemaker The icemaker will have to be connected to a cold water line.
Door Alignment After leveling, make sure that doors are even at the top. T o make the doors even, adjust the fresh food door. Using a 7/16 ″ socket wrench, turn the door adjusting screw to the right to raise the door, to the left to lower it. (A nylon plug, imbedded in the threads of the pin, prevents the pin from turning unless a wrench is used.
18 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T rim kits and decorator panels. For CustomStyle models Read these instructions completely and carefully . Before Y ou Begin Some models are equipped with trim kits that allow you to install door panels.
19 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T rim kits. The areas at the top of the panels need to be cut out of the panels. The shaded areas indicate areas that must be routed out about 5/32 ″ (4 mm) on the back side of panels 1/4 ″ (6 mm) thick or more.
20 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Inserting the door panels. Loosen the T op T rim on the Freezer and Fresh Food Doors. Using a T-20 Torx driver, loosen the two screws attaching the Top Trim about 1/4 ″ (6 mm).
21 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Install the Side T rim. These pieces are tucked inside the fresh food door handle. Do not remove the protective film on the outside of the Side T rim until the Side T rim is installed.
22 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Installing and removing previously installed decorator panels. Removing the Handles In order to remove the decorator panels and replace with new panels you need to remove the handles.
23 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Removing and replacing the doors. When installing or moving the refrigerator , the doors may need to be removed in order to fit the refrigerator through a doorway .
Installing the water line. Read these instructions completely and carefully . What Y ou Will Need T o determine how much copper tubing you need: Measure the distance from the water valve on the back of the refrigerator to the water supply pipe. Then add 8 feet (244 cm).
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 25 Shut Off the Main W ater Supply Turn on the nearest faucet long enough to clear the line of water. Install the Shutoff V alve Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line.
Before making the connection to the refrigerator , be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. If your refrigerator does not have a water filter, we recommend installing one if your water supply has sand or particles that could clog the screen of the refrigerator’s water valve.
Normal operating sounds. Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 27 These sounds are normal and are due mostly to highly efficient operation. The new high efficiency compressor runs faster and will have a higher pitch hum or pulsating sound while operating.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Before you call for service… T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service.
Problem Possible Causes What T o Do Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. • Empty and wash bin. Discard old cubes. odor/taste Food transmitting odor/taste • Wrap foods well. to ice cubes. Interior of refrigerator • See Care and cleaning.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Before you call for service… 30 Problem Possible Causes What T o Do No water or ice cube Supply line or shutoff • Call a plumber. production valve is clogged.
31 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions CONSUMER W ARRANTY (for customers in Canada) Y our refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.
32 Refrigerator W arranty . (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 hours a day , contact us at www.GEAppliances.
33 Performance Data Sheet GE SmartW ater Filtration System GWF Cartridge Health Claim Performance Certified by NSF/ANSI* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No. 42: Aesthetic Effects Parameter USEPA Influent Effluent % Reduction MCL Challenge Average Maximum Average Minimum Chlorine – 1.
34 State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: May 30, 2000 1434 00 - GE Smart Water Filtration Systems - GWF06 GWF06 Manufacturer: General Electric Appliances Cysts (protozoan) Turbidity Asbestos Lead Atrazine Lindane 2,4-D 300 gallons 0.
35 General Electric Company Warranty Registration Department P.O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Service Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offe.
36 Consumer Product Ownership Registration Important Mail Today! General Electric Company Louisville, Kentucky www.GEAppliances.com First Name Mr. ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Year Zip Code Apt.
37 Notes. Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions.
Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Mesures de sécurité Comment vous débarrasser convenablement de votre ancien réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Cordons prolongateurs .
Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. www .GEAppliances.com A VERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel.
40 A VERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation.
Les commandes. www .GEAppliances.com 41 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation T est et ajustement des températures La temperature est pré-réglée à l’usine au numéro 5 pour le compartiment réfrigérateur et le compartiment congélateur .
42 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Les filtres à eau et à FreshSaver ™ . Sur certaines modèles Cartouche du filtre à eau La cart.
Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 43 Clayettes et bacs. www .GEAppliances.com Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur . T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
Clayette QuickSpace ™ Vous pouvez diviser en deux cette clayette et faire coulisser sa partie avant sous sa partie arrière pour ranger des articles de haute taille sur la clayette du dessous. Vous pouvez enlever cette clayette et la remettre en place ou la placer comme une clayette coulissante anti-déversement.
Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 45 Autres caractéristiques. www .GEAppliances.com T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Panier mobile à breuvage Le panier à breuvage est conçu pour contenir une bouteille de côté.
46 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Enlèvement des bacs de rangement. T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de.
48 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Le distributeur d’eau et de glaçons. Sur certains modèles Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou WA TER (eau).
49 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Entretien et nettoyage du réfrigérateur . Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains modèles)devrait être soigneusement essuyé.
50 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, videz et débranchez le réfrigérateur.
51 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Remplacement des ampoules. www .GEAppliances.com Lorsque vous réglez la commande du congélateur sur 0 , l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée.
Préparation. V euillez lire toutes les directives attentivement. Alimentation en eau de la machine à glaçons La machine à glaçons doit être raccordée à une conduite d’eau froide.
53 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Alignement des portes Après avoir réglé les roulettes de nivellement, assurez-vous que les portes sont bien alignées à la partie supérieure. Pour aligner les portes, réglez la porte du compartiment réfrigérateur.
54 Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. V euillez lire toutes les directives attentivement. Pour les modèles «CustomStyle» A vant de commencer Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte.
55 Ensembles de moulures. Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure Les parties supérieures des panneaux doivent être découpées dans les panneaux. Les parties ombragées indiquent les parties qui doivent être fraisées d’environ 5/32 po (4 mm) à l’endos des panneaux ayant 1/4 po (6 mm) d’épaisseur ou plus.
56 Installation des panneaux de porte. Desserrez la moulure supérieure de la porte du congélateur et du réfrigérateur . À l’aide d’un tournevis Torx T-20, desserrez d’environ 1/4 po (6 mm) les deux vis qui retiennent la moulure supérieure.
57 Installez la moulure latérale. Ces pièces se trouvent à l’intérieur de la poignée de porte du compartiment réfrigérateur. N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve à l’extérieur de la moulure latérale avant d’avoir installé la moulure latérale.
58 Installation et enlèvement de panneaux décoratifs préalablement installés. Enlèvement des poignées Pour enlever les anciens panneaux décoratifs et les remplacer par les nouveaux, vous devez enlever les poignées. Pour ce faire, vous aurez besoin d’un tournevis T orx T -20.
59 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Au cours de l’installation ou du déplacement du réfrigérateur , il peut être nécessaire de démonter les portes pour que l’appareil puisse passer au travers d’une embrasure de porte d’entrée.
60 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Installation de la conduite d’eau. V euillez lire toutes les directives attentivement.
Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 61 Fermez le robinet de la conduite d’eau principale Ouvrez le robinet le plus près pour permettre à la conduite d’eau de se vider.
62 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation A vant d’effectuer le raccordement au réfrigérateur , assurez-vous que le cordon d’alimentation de l’appareil n’est pas branché dans la prise de courant.
Bruits de fonctionnement normaux. www .GEAppliances.com Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 63 Ces bruits sont normaux et, pour la plupart, imputables au fonctionnement à haut rendement de l’appareil.
A vant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur .
65 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L’interrupteur d’alimentation • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ON .
A vant d’appeler un réparateur… Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L’eau du réservoir est gelée. • Appelez un réparateur.
67 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) V otre réfrigérateur est garanti contr e tout défaut de matériau et de fabrication.
Feuillet de données relatives à la performance Cartouche GWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Revendication de performance de santé certifiée par NSF/ANSI* (facteurs intégrés de s.
69 Numéros de service. GE Answer Center ® Aux États-Unis : 800.626.2000 Notre service d’information est ouvert 24 heures par jour, 7 jours par semaine. Au Canada, écrivez au Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Información de seguridad Adaptadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Cables de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Conectar la electricidad .
INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. www .GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario.
72 INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra.
Los controles del refrigerador . www .GEAppliances.com 73 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Comprobar y ajustar la temperatura Los controles de temperatura vienen preconfigurados de fábrica a 5 tanto para los compartimentos del refrigerador como para los del congelador .
En algunos modelos Los filtros de agua y FreshSaver ™ . 74 Instalar el cartucho del filtro El cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del refrigerador. ¿Cuando se debe reemplazar el filtro? En el dispensador hay una luz de indicación de recambio del cartucho del filtro del agua.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 75 Los entrepaños y recipientes del refrigerador . www .GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características.
76 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Los entrepaños y recipientes del refrigerador . No todos los modelos tienen todas las características.
77 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Colgador de bebidas extraíble El colgador de bebidas está diseñado para sostener una botella del lado.
Cómo sacar las gavetas. No todos los modelos tienen todas las características. Como sacar las gavetas Pueden extraerse fácilmente levantándolas ligeramente y jalando de ellas hasta pasar el punto donde se atrancan . Si no puede quitar las gavetas a causa de la puerta, primero trate de sacar las bandejas de la puerta.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Dispositivo automático para hacer hielo (en algunos modelos) El dispositivo para hacer hielo producirá siete cubos por c.
80 El dispensador de agua y de hielo. En algunos modelos Para usar el dispensador Recogedor Datos importantes de su dispensador ■ No agregue hielo de charolas o de bolsas en el recipiente. Podría provocar que no salga bien o que no se triture adecuadamente.
Cuidado y limpieza del refrigerador . Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depósitos. Quite los depósitos agregando vinagre sin diluir al pozo.
82 Cuidado y limpieza del refrigerador . Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. Todos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar, sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen superficies repujadas.
83 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Reemplazo de bombillas. www .GEAppliances.com El colocar el control en posición 0 no quita la corriente del circuito de la luz. Compartimento del refrigerador—Luz superior .
84 Preparación para instalar el refrigerador . Lea las instrucciones completamente y debidamente. Suministro de agua al dispositivo para hacer hielo (en algunos modelos) Si su refrigerador tiene un dispositivo para hacer hielo, éste tendrá que ser conectado a una línea de agua fría.
Alineación de las puertas Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta de los alimentos frescos.
86 Molduras y paneles decorativos. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Antes de que empiece Algunos modelos están equipados con molduras que le permiten instalar paneles en las puertas.
87 Molduras. Cuidado de los paneles precortados Las áreas superiores de los paneles necesitan recortarse. Las áreas oscuras idincan áreas que necesitan excarvarse de 5/32 ″ (4 mm) en la parte posterior de los paneles de 1/4 ″ (6 mm) de espesor o más.
88 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cómo insertar los paneles de la puerta. Afloje la moldura superior de las puertas del congelador y de los alimentos frescos. Usando un destornillador Torx T-20, afloje los dos tornillos que sujetan la moldura superior aproximadamente 1/4 ″ (6 mm).
89 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Instalación de la moldura lateral. Estas piezas quedan dentro de la manija de la puerta de los alimentos frescos. No retire la película protectora al exterior de la moldura lateral sino hasta que haya quedado instalada la moldura lateral.
90 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Instalación y remoción de los paneles decorativos previamente instalados. Remoción de las manijas Para retirar los paneles decorativos y reemplazarlos por nuevos, es necesario quitar las manijas.
91 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cómo retirar y reemplazar las puertas. Al instalar o mover el refrigerador , es posible que sea necesario retirar las puertas para que el refrigerador pueda pasar por la puerta.
Instalación de la línea de agua. Lo que se necesita Para determinar la cantidad de tubo de cobre que necesita: Mida la distancia desde la válvula del agua detrás del refrigerador hasta el tubo de suministro de agua. Después añada 8 pies (244 cm).
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 93 Corte el paso de agua del abastecimiento principal Abra la llave más cercano durante el tiempo suficiente para despejar la tubería del agua. Instale la llave de paso Instale la llave de paso en la tubería de agua potable de uso frecuente más cercana.
Conecte el tubo de cobre al refrigerador Antes de efectuar la conexión al refrigerador , asegúrese de que el cable eléctrico del refrigerador no esté enchufado a la toma de corriente de la pared.
Sonidos normales de la operación. www .GEAppliances.com Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 95 Estos sonidos son normales y son causados por una operación muy eficaz. El nuevo compresor de alta eficiencia funciona más rápido y tendrá un zumbido o ruido pulsante más alto durante la operación.
96 Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación www .GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Dispositivo automático El interruptor de alimentación • Coloque el interruptor de alimentación para hacer hielo no eléctrica del dispositivo eléctrica en la posición ON (Encendido).
Antes de solicitar un servicio… 98 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Problema Causas Posibles Qué hacer Se seleccionó CUBED ICE La última selección fue • Se quedaron unos cuantos cubos en el triturador de la (HIELO EN CUBOS) pero CRUSHED ICE (HIELO PICADO) .
99 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación www .GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior Normal en períodos con • Seque la superficie.
100 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Notas..
101 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Garantía del Refrigerador . (Para consumidores en los EE.UU.) T odos los servicios los proporcionarán nuestros centros de fábrica o nuestros prestadores Customer Care ® autorizados.
Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartW ater Cartucho GWF Comprobación de afirmación de salud Certificada por NSF/ANSI* (Factores de 100% incorporados para la utilización no medida) Estándar No.
103 Números de servicio. GE Answer Center ® 800.626.2000 El GE Answer Center ® está abierto las 24 horas del día, los 7 días de la semana. O Visite nuestro sitio Web en www .GEAppliances.com Reparaciones en su hogar 800-432-2737 Para reparar su aparato GE, sólo llame por teléfono.
Printed in Mexico Consumer Support. GE Appliances W ebsite www .GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté GE 21 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du GE 21 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation GE 21, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le GE 21 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le GE 21, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du GE 21.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le GE 21. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei GE 21 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.