Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 19 du fabricant GE
Aller à la page of 104
ge.com R efr ig erators T op-Freezer 197D3354P008 49-60396 11-05 JR Safety Instr uctions . . . . . . . . . . .2–4 Operating Instr uctions Additional Features . . . . . . . . . . . .10 Automatic Icemaker . . . . . . . . . . .11 Controls . . . . . . .
IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual.
3 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ge.com USE OF EXTENSION CORDS Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord.
4 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 5 About the controls on the refrigerator . ge.com Control Settings Initially , set the control(s) at 5 (some models have only one control). Allow 24 hours for the temperature to stabilize.
6 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the water filter . (on some models) Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located inside the cartridge holder in the back upper right corner of the refrigerator compartment.
7 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the shelves and bins. ge.com Not all features are on all models. Some models have wire shelves that can be adjusted in the same manner .
8 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Non-Adjustable Shelves on the Door Detachable shelves deepen and enclose fixed door shelves, providing more storage room and greater storage flexibility .
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 9 Adjustable Humidity Crisper (on some models) Slide the control all the way to the HIGH setting to provide high humidity recommended for most vegetables.
10 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Removing the glass cover Removing the frame About the additional features. Not all features are on all models. ShelfSaver ™ Rack This slide-out rack holds twelve cans of soda or two wine/water bottles (lengthwise).
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 11 Icemaker Feeler Arm Power Switch Green Power Light Feeler Arm in the STOP (up) position Feeler Arm in the ON (down) position Feeler arm model Power switch model There are 2 types of icemakers: About the automatic icemaker .
12 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and cleaning of the refrigerator . Cleaning the Outside The door handles and trim. Clean with a cloth dampened with soapy water . Dry with a soft cloth.
13 ge.com Preparing for V acation For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator . Move the refrigerator control to the 0 (off) position and clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of water .
14 BEFORE YOU BEGIN Read these instr uctions completely and carefully . • IMPORT ANT – Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPORT ANT – Obser ve all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer .
15 INST ALLING THE W A TER LINE (ON SOME MODELS) Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025).
16 INST ALLING THE W A TER LINE (CONT .) • A GE water supply kit (containing tubing, shutoff valve and fittings listed below) is available at extra cost from your dealer or from Parts and Accessories, 800.626.2002. • A cold water supply . The water pressure must be between 20 and 120 p.
17 Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve.
18 NOTES: • Before making the connection to the refrigerator , be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. • W e recommend installing a water filter if your water supply has sand or particles that could clog the screen of the refrigerator’ s water valve.
When reversing the door swing: • Read the instructions all the way through before starting. • Handle parts carefully to avoid scratching paint. • Set screws down by their related parts to avoid using them in the wrong places. • Provide a non-scratching work sur face for the doors.
20 TRANSFER BOTTOM HINGE BRACKET TO THE LEFT For models with a base grille, remove it by grasping it about 6 ″ from each end and pulling its bottom edge toward you. Using a T orx ® driver , move the bottom hinge bracket and plastic washer from the right side to the left side.
Installation Instructions TRANSFER CENTER HINGE BRACKET TO THE LEFT Remove the center hinge bracket by removing the three T orx ® screws. NOTE: Keep these screws with the hinge bracket. They are long screws and will be used when installing the hinge on the other side.
TRANSFER FREEZER DOOR HANDLE TO THE RIGHT Plastic handle: Remove the screws holding the handle to the top and bottom of the door . Remove handle. Move the plug button on the right side of the door to the handle screw hole on the left side. 8 22 TRANSFER REFRIGERA TOR DOOR HANDLE TO THE RIGHT (CONT .
REHANG THE REFRIGERA TOR DOOR Lower the refrigerator door onto the bottom hinge pin. Installation Instructions 9 Straighten the door and line it up with the center hinge bracket. Reinstall the center hinge pin with a 3/8 ″ socket. T urn it until it extends through the hinge bracket and into the door .
24 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions HUMMM... WHOOSH... ■ The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating.
Before you call for service… ge.com T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 26 Problem Possible Causes What T o Do Automatic icemaker Icemaker power switch is • On power switch models, set the power switch to the (on some models) not on.
Problem Possible Causes What T o Do Hot air from bottom Nor mal air flow cooling of refrigerator motor . In the refrigeration process, it is normal that heat be expelled in the area under the refrigerator . Some floor coverings will discolor at these nor mal and safe temperatures.
28 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Problem Possible Causes What T o Do Water dispenser W ater supply line tur ned of f • See Installing the water line . does not work or not connected.
29 General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability .
Consumer Pr oduct Ownership Registration Important Mail T oday! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt.
31 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :.
32.
33 TERMS AND CONDITIONS: This warranty applies only for single family domestic use in Canada when the Refrigerator has been properly installed according to the instructions supplied by Camco and is connected to an adequate and proper utility ser vice.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Refrigerator W arranty . (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician.
35 Manufactured for: General Electric Company , Louisville, KY 40225 Performance Data Sheet SmartWater Filtration System GSWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below .
36 State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: April 28, 2003 Trademark/Model Designation Replacement Elements 1559 03 - GE GSWF GSWF Manuf.
37 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Instr uctions de sécurité . . . . . . .38–40 Instr uctions de fonctionnement Bacs à légumes . . . . . . . . . . . . . . .45, 46 Caractéristiques additionnelles .
38 INSTRUCTIONS IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR. A VERTISSEMENT! N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dans le présent Manuel du propriétaire.
39 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation.
40 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ou n’enlevez jamais, en n’importe quelles conditions, la troisième broche (mise à la terre) de votre cordon d’alimentation.
41 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Réglages de votre réfrigérateur . www .electromenagersge.
42 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécurité Fonctionnement V otre filtre à eau. (sur certains modèles) Cartouche de filtre à eau La cartouche de filtre à eau se trouve à l’intérieur du compartiment à cartouche situé dans le coin du haut et de droite du compartiment réfrigération.
43 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Les clayettes et les bacs. www .electromenagersge.ca T ous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Certains modèles ont des clayettes métalliques grillagées que vous pouvez régler de la même manière.
44 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécurité Fonctionnement Clayettes non réglables sur la porte Les clayettes amovibles approfondissent et ferment les clayettes fixes de porte, en permettant d’augmenter le volume de rangement et la souplesse de rangement.
45 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Bac à casse-croûte (sur certains modèles) V ous pouvez mettre ce bac à l’endroit qui convient le mieux aux besoins de votre famille.
46 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécurité Fonctionnement Pour enlever le couvercle en verre Pour enlever le cadre.
Machine à glaçons automatique. www .electromenagersge.ca Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons.
48 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécurité Fonctionnement Soins et nettoyage de votre réfrigérateur . Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures. Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau savonneuse.
49 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation www .electromenagersge.ca Préparation de départ en vacances Pour de longues vacances ou absences, enlevez tous vos aliments et débranchez votre réfrigérateur .
ALIMENT A TION D’EAU DE LA MACHINE À GLAÇONS (SUR CERT AINS MODÈLES) Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons, il faut le brancher à une conduite d’eau froide.
ROULETTES ET PIEDS D’ INCLINAISON Les rouleaux vous permettent d’écarter le réfrigérateur du mur pour faciliter le nettoyage. Les pieds d’inclinaison près de chaque coin avant du réfrigéra.
Instructions d’installation • V ous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant un tuyau, un robinet d’arrêt et les joints énumérés ci-dessous) chez votre distributeur local ou en le commandant au service de pièces et accessoires, au 800.
Instructions d’installation Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. NOTE : V ous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n’est pas autorisée au Massachusetts.
Instructions d’installation Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression.
Resserrez tout joint qui fuit. FERMEZ L ’EAU AU NIVEAU DU ROBINET D’ARRÊT 10 Disposez la spirale de tuyau en cuivre de manière à ce qu’elle ne vibre pas contre l’arrière de votre réfrigérateur ou contre le mur . Mettez votre réfrigérateur à sa place contre le mur en le poussant.
Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVER TURE DES POR TES Pour inverser le sens d’ouverture des portes : • Lisez toutes les directives avant de commencer . • Manipulez les pièces avec précaution pour éviter de rayer la peinture.
ENLEVEZ LA PORTE DU COMP ARTIMENT RÉFRIGÉRA TION 2 Fermez la porte et attachez-la à l’aide de ruban-cache. Enlevez l’axe de la charnière centrale avec une clé et une douille de 3/8 ″ . MISE EN GARDE : Ne laissez pas tomber la porte par terre.
Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVER TURE DES POR TES (SUITE) F AITES P ASSER LE SUPPORT DE CHARNIÈRE CENTRALE À GAUCHE Enlevez le support de charnière centrale en dévissant les trois vis dynamométriques. NOTE : Conservez ces vis avec le support de charnière.
Instructions d’installation 59 F AITES P ASSER LA POIGNÉE DE PORTE DU COMP ARTIMENT RÉFRIGÉRA TION À DROITE (SUITE) Faites passer le bouton de porte dans le trou du côté opposé. Remontage de la poignée : Fixez la poignée du côté droit de la porte.
ACCROCHEZ À NOUVEAU LA PORTE DU COMP ARTIMENT RÉFRIGÉRA TION Faites descendre la porte du compartiment réfrigération sur l’axe de la charnière inférieure. Rondelle en matière plastique Redressez la porte et alignez-la au support de la charnière centrale.
61 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Bruits normaux de fonctionnement. www .electromenagersge.
A vant d’appeler un réparateur… En cas de panne Économisez votre temps et votre argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, vous éviterez peut-être d’appeler un réparateur .
63 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation www .electromenagersge.ca Problème Causes possibles Solutions La porte est restée ouver te. • Vérifiez qu’un paquet d’aliments n’empêche pas la porte de bien se fermer .
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécurité Fonctionnement Problème Causes possibles Solutions Le réfrigérateur sent Les aliments donnent une • V ous devez bien empaqueter les aliments qui odeur au réfrigérateur .
Problem Possible Causes What T o Do La lumière du Certains modèles ne sont • Vérifiez la présence d’un plafonnier translucide sur compartiment pas munis d’une lumière dans congélation le compartiment congélation. ne s’allume pas modèle n’est pas muni d’une lumière dans le compartiment congélation.
66 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garan.
67 Feuillet de données relatives à la performance Cartouche GSWF du système de Filtration d’eau GE SmartW ater Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous.
68 Soutien au consommateur . Site W eb appareils électroménagers GE electromenagersge.ca V ous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année.
69 Información de seguridad . . . . . . .70–72 Instr ucciones de operación Características adicionales . . . . . . . . . . .78 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Dispensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Estantes y compartimientos .
IMPORT ANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo con el fin para el cual fue diseñado como se describe en este Manual del propietario.
71 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación USO DE CABLES DE EXTENSIÓN Debido a peligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones, nos oponemos al uso de cables de extensión.
Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación 72 IMPORT ANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.
.
74 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Operating Instructions Información de seguridad Instrucciones para la instalación Instrucciones de operación El filtro de agua.
Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación 75 Sobre los estantes y compartimientos. ge.com No todas las características están presentes en todos los modelos.
76 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Operating Instructions Información de seguridad Instrucciones para la instalación Instrucciones de operación Estantes no ajustables .
77 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación Contenedor de meriendas (en algunos modelos) Este contenedor puede moverse a la ubicación más útil para las necesidades de su familia.
Desocupe el estante inferior antes de intentar retirar las gavetas de almacenamiento. Para retirar: Levante las gavetas hacia arriba ligeramente mientras las hala pasando por el punto del freno . Si no puede quitar las gavetas a causa de la puerta, primero trate de sacar las bandejas de la puerta.
Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación 79 Máquina de hielos Brazo indicador Interruptor.
80 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Operating Instructions Información de seguridad Instrucciones para la instalación Instrucciones de operación Cuidado y limpieza del refrigerador . Limpieza exterior Las manijas de la puerta y accesorio.
81 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación ge.com Cómo prepararse para las vacaciones Para una largas vacaciones o ausencias, retire los alimentos y desconecte el refrigerador .
RODILLOS Y P A T AS DE NIVELACIÓN Los rodillos le permiten apartar el refrigerador de la pared para poder limpiarlo. Las patas de nivelación que se encuentran cerca de cada esquina frontal del refri.
CÓMO INST ALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (EN ALGUNOS MODELOS) Instrucciones para la instalación 83 ANTES DE INICIAR Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua on WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria.
Instrucciones para la instalación CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIP AL DE AGUA Abra el grifo más cercano por suficiente tiempo para limpiar la tubería del agua. Instale la válvula de cierre en la tubería del agua de consumo más frecuentemente utilizada.
Una la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera para el tubo. NOT A: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de Plomería para el Estado de Massachusetts. Las válvulas tipo silla son ilegales y su uso no está permitido en Massachusetts.
Apriete cualquier conexión que pueda presentar fugas. ABRA LA LLA VE DEL AGUA EN LA VÁL VULA DE CIERRE 10 Instrucciones para la instalación Reemplace la cubierta de acceso.
Organice el cable de la tubería de manera que no vibre contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared. Empuje el refrigerador hacia la pared. CONECTE EL REFRIGERADOR 11 INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS En los modelos de interruptor de energía, fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición de encendido I (encendido) .
Instrucciones para la instalación RETIRE LA PUERT A DEL REFRIGERADOR 2 TRASLADE LA BISAGRA SUPERIOR A LA IZQUIERDA Intercambie la bisagra y los tornillos de la parte superior derecha con los tornillos de la parte superior izquierda del gabinete. No apriete los tor nillos en el lado de la bisagra en este momento.
Instrucciones para la instalación TRASLADE EL SOPORTE DE LA BISAGRA CENTRAL HACIA LA IZQUIERDA Retire el soporte de la bisagra central retirando los tres tornillos T orx ® . NOT A: Conser ve estos tornillos con el soporte de la bisagra. Estos son tornillos largos y se usarán al instalar la bisagra en el otro lado.
Instrucciones para la instalación CÓMO INVER TIR EL V AIVÉN DE LA PUERT A (CONT .) 90 TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERT A DEL REFRIGERADOR HACIA LA DERECHA Manija plástica: Retire el botón de la tapa apalancando cuidadosamente debajo del borde con un cuchillo de masilla.
Instrucciones para la instalación 91 TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERT A DEL CONGELADOR A LA DERECHA Manija plástica: Retire los tornillos que sostienen la manija con la parte superior e inferior de la puerta. Retire la manija. Mueva el botón de tapa en el costado derecho de la puerta al orificio del tornillo de la manija en el lado izquierdo.
Instrucciones para la instalación CÓMO INVER TIR EL V AIVÉN DE LA PUERT A (CONT .) VUEL V A A COLGAR LA PUERT A DEL CONGELADOR Baje la puerta del congelador al sujetador de la bisagra del centro. Asegúrese de que la arandela esté en su lugar . 10 Levante la bisagra superior de manera que el sujetador se ajuste en el casquillo de la puerta.
93 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación Sonidos normales de operación.
94 T roubleshooting T ips Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación T roubleshooting T ips Consejos para la solución de problemas Soporte al consumidor .
95 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación ge.com Problema Posibles causas Qué hacer Cubos pequeños o Filtro de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filtro con uno nuevo o huecos con el tapón.
96 Problema Posibles causas Qué hacer Aire caliente de la parte Motor de enfriamiento nor mal de abajo del refrigerador del flujo del aire. En el proceso de refrigeración, es nor mal que salga calor de la parte inferior del refrigerador . Algunas cubiertas de piso son sensibles y se decolorarán ante estas temperaturas nor males y seguras.
97 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación ge.com Problema Posibles causas Qué hacer El dispensador de agua Suministro de agua • V ea Instalar la línea de agua.
98 Notas. T roubleshooting T ips Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación Consejos para la solución de problemas Soporte al consumidor.
99 Notas. ge.com Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación.
Soporte al consumidor T roubleshooting T ips Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación Consejos para la solución de problemas Garantía del refrigerador . T odos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care ® autorizados.
Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho GSWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación.
102 T roubleshooting T ips Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación Consejos para la solución de problemas Soporte al consumidor Notas.
103 Soporte al Consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año.
Consumer Support. GE Appliances W ebsite In the U.S.: ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté GE 19 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du GE 19 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation GE 19, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le GE 19 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le GE 19, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du GE 19.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le GE 19. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei GE 19 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.