Manuel d'utilisation / d'entretien du produit AW 200-790 du fabricant Gaggenau
Aller à la page of 20
Operating and Assembly Instructions AW 200-790 AW 201-790 Extractor Hood.
1 AW 200-790 AW 201-790 Preface Safety notes Page 3 1. Important notes Page 4-5 1.1 F or your safety Page 4 1.2 Operating for the first time Page 5 1.3 About use Page 5 2. F eatures Page 6 3. Operation Page 7-9 4. Cleaning and care Page 10-1 1 5. Maintenance Page 12 6.
2 Preface With your new extractor hood, working in the kitchen will be even more fun. The appliance offers you a number of advantages: – a good extraction capacity with low noise values, – a large number of control functions, – optimum illumination of the cooking surface by a dimmable halogen light.
W ARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y TO PERSONS, OBSER VE THE FOLLOWING: a.) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer .
4 1.1 F or your safety – Damaged appliances must not be operated. – The appliance must only be connected by an authorised specialist , paying attention to the relevant regulations of the power supply companies and the regional construction regulations.
1.2 Operating for the first time Before operating the appliance for the first time, please pay attention to the following notes: – The appliance must be installed and connected by a specialist before it is operated for the first time.
6 2. F eatures 1 V entilation duct 2 Control panel 3 Grease filters 4 Lighting Installation accessories for exhaust air mode Stainless steel-design ventilation duct: LK 010-012 for ceiling heights of .
7 3. Operation After they have been pressed, all functions selection keys except 0 (“Motor off”) are backlit in green. Light The lighting can be switched on or off, regardless of whether the wall extractor is in operation, by pressing the key (see Fig.
8 The Int key for the intensive level should be pressed when browning and frying in an open pan (see Fig. 6). If you have switched on the hood by selecting the intensive level, it will be switched off again automatically after 5 minutes.
9 Special functions: Intensive time: Y ou can set the intensive level running time to 3, 5 or 10 minutes by simultaneously pressing the Int key and the 1, 2 or 3 key and you can store this setting (see Fig. 9). When delivered, the appliance is set to five minutes, i.
10 Cleaning the grease filters The grease filter saturation display F flashes after an operating time of 30 hours to you indicate to you that you should clean the grease filter (see Fig. 3). The grease filters can of course be cleaned at any time, even if the grease filter saturation display has not started to flash.
11 Cleaning the extractor hood Clean the exterior of your extractor hood with a soft cloth and mild detergent solution. Do not use any strong, caustic or abrasive cleaning agents. Do not use any abrasive sponges or brushes either . Clean the stainless-steel extractor hood (A W 200) with stainless steel cleaner .
The appliance must be disconnected from the power supply during all repair work. If the appliance does not function correctly , check the fuses first. If the power supply is functioning correctly , bu.
13 W ARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y TO PERSONS, OBSER VE THE FOLLOWING: a.) Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction.
14 6.2 Installation The applicable regulations of the energy supply companies and the regional construction regulations must be observed when installing the hood. This hood has been approved for installations as low as 30 ´ ´ and as high as 36 ´ ´ above the cooktop.
15 Flexible aluminium pipes, corrosion-protected sheet metal pipes and exhaust air pipes whose material conforms to fire B1 in accordance with DIN 4102 can be used.
16 Proceed as follows: – From the bottom edge of the hood, mark a center line on the wall. – With the aid of the drilling template, mark the positions of the screws on the wall (Fig. 19). Note: this hood has been approved for installations as low as 30 ´ ´ and as high as 36 ´ ´ above the cooktop.
– Secure the hood on the wall with the four screws b (Fig. 21 and 22). F or exhaust air mode proceed as follows: – Establish the pipe connection. – Establish the electrical connection. – Stainless steel chimney only (LK 010-012/022): pull the protective film off the chimney’s trims.
F or circulating air mode use the installation set included with the ventilation ducts LK 010-1 12/122 und LK 01 1-1 12/122. Y ou also need an activated charcoal filter (KF 001-010). Proceed as follows: – Slightly loosen the screws of the retaining bracket for the chimney paneling.
EN 780 DEDHAM STREET CANTON, MA 02021 USA Y 800.828.9165 www.gaggenau-usa.com GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH CARL-WERY-STR. 34 · 81739 MÜNCHEN GERMANY Y (0 89) 45 90 - 03 FAX (0 89) 45 90 - 23 47.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Gaggenau AW 200-790 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Gaggenau AW 200-790 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Gaggenau AW 200-790, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Gaggenau AW 200-790 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Gaggenau AW 200-790, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Gaggenau AW 200-790.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Gaggenau AW 200-790. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Gaggenau AW 200-790 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.