Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 3221 du fabricant FujiFilm
Aller à la page of 128
FUJINON LENS XF14mmF2.8 R O WNER'S MANU AL BL01819-100 日本語 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA NORSK SUOMI РУС СКИЙ IT ALIANO POLSKI 中文简 繁體 한글 ﻲﺑ.
JA-1 日本語 ご 使用前に 必ずお読み く だ さい 安全上の ご 注意 本 文 は、レン ズま た はレンズ を 取り付 け たカメラを 安 全に 取 り 扱 う ため.
JA-2 日本語 接触禁止 落下な ど に よ っ て破損 し 、 内部が露出 し た と きは 、 露出部に 手を 触れな い。 感電 し た り 、破損部で けが をす る.
JA-3 日本語 本製品をご使用する前に カメラのファームウェアが古い場合は 、レンズ 機能の一部が使用できません 。カメラのファー ムウェアを最新.
JA-4 日本語 1 レンズフード 2 取り付け指標 3 被写界深度目盛 4 距離指標 5 フォーカスリング 6 絞りリング 7 取り付け指標(焦点距離) 8 レンズ信号接.
JA-5 日本語 カメラへの取り付け方 カメラへの取り付け方・取り外し方について は、カメラの使用説明書をご覧ください。 ※ フィルムカメラの X マ.
JA-6 日本語 フォーカスリング ・ AF 時は 、フォーカス リングをフロント側に セットしてください。 ・ MF 時は 、フォーカス リングをリア側にセッ .
JA-7 日本語 主な仕様 型式 XF14mmF2.8 R レンズ構成 7 群 10 枚(非球面レンズ 2 枚、異常分散レンズ 3 枚) 焦点距離 f=14 mm(35mm フィルム換算:21mm 相当) 画角 89° 最大口径比(開放絞り) F2.
EN-1 ENGLISH For Your Saf et y Be su re t o re ad th es e no tes before use Safety Notes Tha nk yo u for yo ur pu rcha se of t his pr od - uc t. For repa ir, inspe c tio n, an d inter nal test ing , conta c t your FUJI FILM d eale r. • Make su re tha t you us e th e lens co rre c tl y.
EN-2 ENGLISH WARNING WAR NIN G Do n ot p la ce on u n sta bl e su r- faces. Th e pro du c t may f all , causing injur y. Do n ot vi ew t he s un t hr oug h t h e l e n s or c a m e r a v i e w n d e r s . Failure to o bse r ve th is pr ec au- tio n ca n cau se p er man ent visual impairment.
EN-3 ENGLISH • Connect the equipment into an outlet on a cir- cuit diff erent from that to which the receiv er is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
EN-4 ENGLISH Befo re Usi ng Th is Pro duc t Som e lens fe atures ar e not avail abl e with o lder ve r s i o ns o f t h e c a m e r a r mware. Be sure to up- date the cam era rmwa re to the l atest versio n.
EN-5 ENGLISH Par ts o f th e Lens XF 1 4mmF2.8 R q Lens h oo d w Mounting marks e Depth- of-fi eld indicator r Distanc e indicat or t Focus ring y Aperture ring u Mounting ma rks (focal length) i Len.
EN-6 ENGLISH Att ac hi ng t he Len s See the c amera manual for info rmation on at taching an d removin g lenses . Note that this produc t is n ot compatibl e with X mount lm cameras . Remov in g t he Ca ps Remove the c aps as shown. Att ac hi ng t he Hoo d When at t ache d, lens ho ods re duce glare and prote ct th e front l ens ele ment.
EN-7 ENGLISH The Focu s Ri ng • Slide th e focus ring to the front for autofo - cus. • Slide th e focus ring to the back for manual focus. T o adjus t focus, rot ate the focus rin g while view ing the e e c ts in the c amera display . T he focus dist ance and depth- of- eld indicator s can b e used to assis t manual focus.
EN-8 ENGLISH Speci cations Ty p e XF1 4mmF2. 8 R Lens construc tion 1 0 element s in 7 group s ( inc lude s 2 asp her ic al an d 3 ex t ra l ow dis per si on ele ment s) Foc al l eng th ( 35mm f or mat e qui valen t ) f= 1 4mm ( 21 mm ) Ang le of v iew 89° Max.
FR-1 FR AN Ç AIS Pour vot r e séc u ri té Lis ez a t ten ti vem ent c es r em ar qu es avan t tou te ut ili s ati on Con si gn e s de s éc ur it é N o u s v o u s re m e r c io ns d ’ a v o i r a c h e t é c e pr o- duit . Pou r le f aire ré par er, insp ec ter o u tes ter, conta c tez vo tre re pré sent ant FUJI FILM .
FR-2 FR AN Ç AIS AVERTIS SEMEN T AVERTISSEMENT Ne le p la ce z pa s su r de s su r fa ce s instables. Il risque de tomber et de b le sse r qu elq u’un. Ne regardez pas le soleil à t r a v e r s l ’ o b j e c t i f o u l e v i s e u r de l’ appareil photo.
FR-3 FR AN Ç AIS nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appar eil, il est conseillé à l’utilisateur de remédier à cette situation en recourant à une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
FR-4 FR AN Ç AIS Avant d ’uti li se r ce p rod ui t Cer ta ine s fon ct ion nali tés de l ’objec ti f ne so nt pas disp onib les ave c le s vers ions m oins r écente s du rmware de l’appareil photo. Veillez à mettre à jour le r m w a r e d e l ’ a p p a r e i l p h o t o .
FR-5 FR AN Ç AIS Descripti f de l’ objec ti f XF 1 4mmF2.8 R q Par e-soleil w Repè res de fi xation e Indicateur de profondeur de champ r Indicateur de distanc e t Bague d e mise au point y Bague.
FR-6 FR AN Ç AIS Fixa tion de l’ objec tif Consulte z le manu el d e l’appare il pho to pour s avoir comment installer e t retirer les obje c tif s. Note z que ce produit n’est pas compatibl e avec les objec tif s dotés d’une monture X. Ret rai t de s bo uc ho ns Retirez l es bou chons comme indi qué.
FR-7 FR AN Ç AIS Bag ue de m is e au po in t • F a ites glisser la bagu e d e m i s e a u p o i n t v e r s l’ avan t po ur e ectuer la mise au po int auto - matiquement. • F a ites glisser la bagu e d e m i s e a u p o i n t v e r s l’ arrière pour e ectuer l a m i s e a u p o i n t m a - nuelle ment .
FR-8 FR AN Ç AIS Caractéristiques Ty p e XF1 4mmF2. 8 R Construction optique 1 0 lentill es en 7 group es ( don t 2 lent ille s asp hér iqu es e t 3 lent ille s à dis per si on e x tr a f aibl e ) Focale ( éq uiva lent au f or mat 35mm ) f= 14mm ( 2 1mm ) Ang le de c ham p 89° Ouverture max.
DE-1 DEUTSCH Zu Ihre r ei gen en Si ch er hei t Vor dem G eb ra uc h so ll ten S ie d ies e Hi nwe is e un be di ng t le se n Sicherheitshinweise Vi ele n Dan k , das s Sie di es es G er ät er w or be n hab en . Wen den S ie si ch für e ine R ep ara tur, Insp ek t ion u nd in tern e Prü f ung a n Ihre n FUJIFI LM - Händler.
DE-2 DEUTSCH WARNUNG WAR NU NG Berü hren Si e kein e internen Teile Sol lt e da s Ge hä use d ur ch H er un ter fa l le n od er e in en a nd er en Unf al l au fb re ch en , be rüh re n Si e di e fr ei li eg en de n Tei le n ich t.
DE-3 DEUTSCH Entsorgung elektrischer und elektronischer Ger äte in Privathaushalten Entsorgung elektrischer und elektronischer Ger äte in Privathaushalten In der europäischen Union, Norwegen, Islan.
DE-4 DEUTSCH Vor dem Ge bra uc h di ese s Pro duk ts Einige Objektiv funk tionen sind mit älteren F irm- ware-Versionen der Kamera nicht verfügbar. Ak - tualis iere n Sie di e Kam er a- Fir mware u nbe din gt auf di e neu es te Versio n.
DE-5 DEUTSCH T eil e des O bj ek t iv s XF 1 4mmF2.8 R q Sonnenblende w Markie rungen f ür die Befe stigung e Schärfentiefeskala r Entf ernu ngsskala t Fokusri ng y Blendenring u Marki erungen f ür.
DE-6 DEUTSCH Anb ri ng en de s Ob je k ti vs Informati onen zu m Anbringe n und Abn eh- men vo n Obje k tive n nde n Sie in der B edie - nungsanle itung der K amer a. Bit te b eachten Sie, dass dieses Pro duk t nicht mit Filmk a - meras komp atibel is t, die ein X-B ajon et t ver we nde n.
DE-7 DEUTSCH Der Fok us ri ng • Für die automatische Schar f eins tellung d en Fokusrin g nach vorn e schieben. • Für die manuelle Schar f eins tellung d en Fokusrin g nach hinten schieben. Zum Einstelle n der Schär fe am Fokusrin g drehen und dab ei die W irkung au f dem Kame ra -D isplay be ob achten.
DE-8 DEUTSCH Te c h n i s c h e D a t e n Ty p XF 1 4mmF2.8 R Objektivkonstruktion 10 Elemente in 7 Grup pen ( enth ält 2 as phär is che L ins en un d 3 ED - Lins en ) Brennweite ( dem 35-mm-Format entsprechend ) f= 1 4mm ( 21mm ) Bildwinkel 89° Max.
ES-1 ESP AÑOL Notas y precauciones As eg úr es e de l ee r es ta s no ta s ante s de u ti li za r el p ro du c to Ins t ru cc io ne s de s eg ur i da d Le agr ad ecem os ha be r adq uir ido e ste p ro - duc to .
ES-2 ESP AÑOL ADVER TENCI A ADVERTENCIA No toqu e las pa rte s internas Si a ca us a de u na c aí da o a cci d en te la ta pa s e ab re , no to qu e la s pa rtes expu est as. S i h a c e c a s o o m i s o de esta precauc ión, pod ría su- fr ir un a des ca rga e lé c tr ica o u na lesi ón al to ca r las p ar te s daña - das.
ES-3 ESP AÑOL PRECAUCIÓN: Este dispositivo ha sido probado y encontrado en pleno cumplimiento con los límites para dispositivos digitales de Clase B en conformidad con la Parte 15 de las normas FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una prot ección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
ES-4 ESP AÑOL Antes d e usa r este p rod uc to Algunas características del objetivo no están dispo nibl es con ve rsi one s anteri ores d el r- mware d e la cám ara . As egú rese d e ac tua liz ar el rmwa re de la cá mara a l a versi ón más re ciente.
ES-5 ESP AÑOL Par te s de l ob jet ivo XF 1 4mmF2.8 R q Para s o l w Marcas de mo ntaje e Indicador de pr ofundidad de campo r Indicador de di stancia t Anillo de enfoque y Anillo de apertura u Marca.
ES-6 ESP AÑOL Colocación del objetiv o Co ns u l te e l m a n u a l d e l a c á m a r a p a r a m á s información acerca de la ins talación y e x- tracción de objetivo s. T enga en cuenta q u e e s t e p r o d u c t o n o e s c o m p a t i b l e c o n las cámaras de p elícula de mo ntura X.
ES-7 ESPAÑOL El an il lo d e enf oq ue • Deslice el anill o de en - foque hacia ad elante para enfo car automá - ticame nte. • Deslice el anill o de en - foque hacia atrás p ara enfocar manualmente. P ar a a j u s t a r el en f o q u e, g i re e l a ni l l o de enfoque o bser van do los efe c tos en el vi - sual iz ad or de l a c áma ra .
ES-8 ESP AÑOL Especi caciones Tipo XF 1 4mmF2.8 R Construcción del objetivo 1 0 elementos en 7 gr upos ( in cluy e 2 elem ento s ae sf ér icos y 3 d e dis per si ón e x tr a baj a ) Dis t anc ia fo c al ( equi vale nte al f or mato de 35mm ) f= 14mm ( 2 1mm ) Ángulo de visión 89° Apertur a máx.
NL -1 NEDERLANDS Voo r u w ve i l i g he i d Lees deze opmerkingen voordat u de camera gebruikt Veiligheidsopmerkingen Dank u v oo r het v er tr ouw en dat u i n dit p rod uc t he ef t ges tel d. Raadpl eeg uw F UJ IFILM-dea ler v oor re paratie , i nspectie e n in- tern e tes ten.
NL -2 NEDERLANDS WAAR SCH UWING WA AR S C HU WI NG Raak ge en inte rne onderdelen aan Moc h t de be h ui zi ng o pe nb re ke n d oo r ee n va l of a nd er on ge lu k, ra ak de b lo ot li gg en de onde rd el en niet aan .
NL -3 NEDERLANDS Inleveren van elektrische en elektr onische apparatuur in particuliere Inleveren van elektrische en elektr onische apparatuur in particuliere huishoudens huishoudens In de Europese Un.
NL -4 NEDERLANDS Voord at u di t pr od uc t g eb ru ik t Sommi ge mo ge lijkh ede n van de l ens zijn ni et bes chikb aar bi j oude re ver sies va n de cam era rmwar e. Zorg e r voo r dat u de c ame ra rmware bijwe rk t naa r de laat ste ve rsi e.
NL -5 NEDERLANDS Del en va n de l en s XF 1 4mmF2.8 R q Zonnek ap w Bevestigingsmarkeringen e Scherptediepte-indicat or r Afstands indicator t Scherpstelring y Diafr agmar ing u Bevestigingsmarkeringe.
NL -6 NEDERLANDS Een lens bev estigen Zie de camer ahandleiding vo or informa - tie ov er het bevestigen en verwijderen van lenz en. Me rk op dat dit produ c t niet compatibe l is met X b evestiging vo or lmcamera's. De do pp en ve r w ij de re n V erw ijder de doppen zoals afgebeeld.
NL -7 NEDERLANDS De scherpstel ring • Schuif d e scherps tel- rin g naa r vore n vo or autofocus . • Schuif d e scherps tel- ring naar acht eren om handmatig sche rp te stellen. O m d e s c h e r p s t e l l i n g a a n t e p a s s e n , draait u aan de scherps telring ter wijl u het e e c t daar van b ekijk t o p het ca - merascherm.
NL -8 NEDERLANDS T ec hnische gegevens Ty p e XF1 4mmF2. 8 R Lensconstruc tie 10 elementen in 7 groep en ( b ev at 2 as fe ris ch e en 3 e x tr a lage d isp er sie elementen ) Brandpuntsaf st and ( equ ival ent aa n 35mm for maa t ) f= 1 4mm ( 21mm ) Beeldhoek 89 ° Max.
SV-1 SVENSKA För di n sä ker het Se ti ll a t t läs a d es sa a nvi sn in gar f ö re a nvä nd ni ng Säkerhetsa nmärkningar T ack f ör at t du h ar köp t denn a pro duk t . För r epa rat ion , kontr oll och in terna te ste r, kontak ta di n FUJIFIL M-å ter fö rs äljare.
SV-2 SVENSKA VARNING VAR NI NG Rör ej vi d inter na del ar Om h öl je t gå r sö n de r på g ru nd a v et t fa l l el le r a nn an oly ck a, r ör i nte v id d e in te rn a de la rn a.
SV-3 SVENSKA Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Inom Europeiska unionen, Norge, Island och Liecht.
SV-4 SVENSKA Inna n du a nvän der de nn a pr odu k t Vissa objektiv funk tioner är int e tillgängliga i äld- r e v e r s i o n e r a v k a m e r a n s rmw are. Var noga m ed att up pdate ra ka mera ns rmware til l den senast e versi one n.
SV-5 SVENSKA Obj ek t ive ts de la r XF 1 4mmF2.8 R q Motlju sskydd w Monterings markeringar e Indikator för skärpedjup r Avst åndsindikat or t Fokusri ng y Bländarring u Monterings markeringar (b.
SV-6 SVENSKA Monter a et t obj ek t iv Se kame rahandbo ken för information om hur du monter ar och tar b or t o bjek tiv. Obser vera at t denna pro duk t inte är kom - patibe l med lmka meror med X -fäste. Ta b o r t l o c k e n T a av locken s å som v isas.
SV-7 SVENS K A Fok u s r i n ge n • Skjut fram fok usringen för autofokus. • Sk jut bak fok usringen för manuell fokus . För att jus tera fok us, vrid p å fokusringe n medan du gransk ar e ek terna p å kam e - radisplayen. Indikatorerna för fok usav- stånd o ch skär pedjup k an användas för manuell fokusering.
SV-8 SVENSKA Speci kationer Ty p e XF1 4mmF2. 8 R Objektivkonstruktion 10 element i 7 grupp er ( ink lud erar 2 a s fär is ka ele ment o ch 3 e leme nt me d ex tra lå g spridning ) Brä nnvi dd (.
NO-1 NORSK For di n si kke rh et Sø rg f or å l es e di ss e mer k nad en e fø r br uk Sikkerhetsmerknader T akk f or at du k jø pte de t te pro duk tet . Kont ak t din FUJI FILM f or- hand ler fo r rep ara sjon , insp ek sjo n og inte rn te sti ng.
NO-2 NORSK ADVARSEL ADVARSEL Skal ik ke bru kes på bade t elle r i dusj en Må i kke s en ke s i e ll er u ts et te s fo r va nn . Dersom den ne for hån dsr eg ele n ik ke bl ir fu lg t ka n det o pp st å br ann ell er el ek tr isk s tø t. Skal ikke demonteres Skal ikke demont eres (i kke åpne dekselet) .
NO-3 NORSK Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger I EU, Norge, Island og Liecht enstein: Dette .
NO-4 NORSK Før du br uke r det te p rod uk te t Noen objektiv funk sjoner er ikke tilgjengelig med e ldr e versjo ner av k ame rae ts p rog ramva - re.
NO-5 NORSK Lin sen s de ler XF 1 4mmF2.8 R q Solblender w Monterings merker e Dybdeskarphetsindi kator r Avst andsindikat or t Fokusri ng y Blenderring u Monterings merker (brennvidde ) i Objektivets .
NO-6 NORSK Fes t e l i n se n Se kamer aets b ruker veiledning for info r- masjon om festing og erning av li nser . Merk at dette produktet ikke er kompati- belt m ed X mo unt lmkameraer. Fje r n i n g av d e k s e l e t Fjern dek s elet s om vis t.
NO-7 NORSK Fok u s r i n ge n • Sk y v fok usringen forover for automatisk fokusering. • Sk y v fok usringen bakover for manuell fokusering. For å justere fokus, dre ier du fokusrin gen mens du kontrol lerer e e k ten p å kam e - raets displa y .
NO-8 NORSK Spesi kasjoner Ty p e XF1 4mmF2. 8 R Linsekonstruksjon 10 elementer i 7 grupp er ( ink lud erer 2 a sf ær iske o g 3 ek s tr a lav spr ed ning sele ment er ) Brennvidde ( 35 mm for mat .
FI-1 SUOMI Tu r v a l l i s u u s t i e t o j a Lue n ämä o hj ee t en ne n lai t te en kä y t töä T urvallisuustietoja Kiitos päät öksest äsi hankkia täm ä tuote. Korjaukseen, tarkastuk- se en ja sis äis een te st auk s ee n liit t y v iss ä asi oiss a voi t ot ta a yhtey t- tä FUJIFIL M- jälle enmy yj ääsi.
FI-2 SUOMI VAROITUS VAR OI TU S Älä kosk eta sisäisiin os iin Jos k am er an k uo ri r ik kou tu u pu to am is en t ai m uu n va hi n- go n se ura u ks en a, ä lä k os ke ta e si in t ul le i si in o si in .
FI-3 SUOMI Sähköisten ja elektronisten laitt eiden hävittäminen kotitalouksissa Sähköisten ja elektronisten laitt eiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unioni, Norja, Islanti ja Liechten.
FI-4 SUOMI Ennen t uot teen käy t töä Kaik k i obje k tiiv in toimin not ei vät ol e käy te t tä - vissä k ame ran lai teohj elmis ton vanh emmi lla versi oilla .
FI-5 SUOMI Objektiivin osat XF 1 4mmF2.8 R q Vas ta v a l o s u o j u s w Kiinnit ysmerkit e Syväter äv y yden ilmaisin r Et äisyysilmais in t T arkennus rengas y Himmenninrengas u Kiinnit ysmerkit.
FI-6 SUOMI Objektiivin kiinnittäminen Kats o kam eran k äy t töohje est a tietoa objek tiivien k iinnitt ämisestä ja irrot tami - sest a. Huom aa, et tä t ämä tuote ei ol e yh - teensopiva X - kiinnityk sellä varu stettujen lmikameroiden kanssa.
FI-7 SUOMI T arkennusrengas • T yönnä tark ennusren- gas eteen k äy t tääk sesi automaattitarkennus- ta. • T yönnä tark ennusren- gas ta akse tarkenta ak- sesi käsin . Säädä tarkennu sta k i ertämällä tarken- nusrengast a ja kat so sääd ön vaikutus kame ran näy tölt ä.
FI-8 SUOMI T ekniset tiedot Ty y p p i XF1 4mmF2.8 R Obj ek ti iv in ra kenn e 1 0 element tiä 7 r yhmäss ä ( mukaan lukien 2 asfäärist ä ja 3 erittäin pienen hajonnan elementt iä ) Polt t ov.
RU-1 РУСС КИЙ В целях безоп аснос ти Перед использованием изделия про чтите данные примечания Примечания по безопа сности Благод ари м Ва с за пр ио бре тен ие да нно го из дел ия.
RU-2 РУС СКИЙ ПРЕДУ ПРЕ Ж ДЕНИЕ ПР ЕДУПРЕЖДЕ НИЕ Не разбирайте Не разбирайте (не открыв айте корпус) .
RU-3 РУСС КИЙ ПРЕДО С ТЕРЕ ЖЕНИЕ ПРЕДОС ТЕРЕ ЖЕНИЕ Когда из дел ие не ис пол ьзует ся , зак рой те кр ыш ки объе кт ива , и хра ни те из дел ие та м, гд е на не го не па - дает прямой солнечный свет.
RU-4 РУС СКИЙ Перед использованием данного изделия Некот орые фу нк ции о бъе к тив а не дос т упны с более ран ними версиями прошивки фотока- мер ы.
RU-5 РУСС КИЙ Част и объек тива XF 1 4mmF2.8 R q Бленда объектива w Метки для установки e Индикатор гл убины резкости r И.
RU-6 РУС СКИЙ Установка объек тив а См. ру ководс тв о пользов ател я фоток а- мерой д л я получе ния информ ации об установке и сн ятии об ъек тив а.
RU-7 РУС СКИЙ Фокус ировочное кольцо • Сд винь те фок усиро - вочное коль цо впе- ред , что бы вк лючить режим авт офокуси- ровки.
RU-8 РУС СКИЙ Т ехнич еские характеристики Ти п XF1 4mmF2.8 R Устройство объектив а 1 0 линз в 7 группа х ( вк лю чает 2 а с.
IT -1 IT ALIANO Sicurezz a Acce r ta tev i di le gg er e qu es te in fo rm az ion i pr im a dell’uso della fotocamera Informazioni sulla sicurezza Gra zi e per av ere ac quis tato q ues to p rod ot to. Per e ff e t tua re ri pa - raz io ni, cont rolli e te st d ell e par t i inter ne, cont at ta re il ri vend itor e FUJIFILM .
IT -2 ITALIANO AVV ISO AV V IS O Non tocc are i compo nenti i nterni Se la s tr ut tu ra e st er na d ove ss e ro mp er si i n se gu ito a u n a cad ut a o a un a lt ro i nc id en te, n on t occ a re i co mp on en ti espost i.
IT -3 IT ALIANO Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Nell’Unione Europea, in Norveg.
IT -4 ITALIANO Prim a di u sa re q ues to pr odot to Alcune funzionalità dell’ obiet tivo non sono di- spon ibili co n versi oni più ve cchie d el rmwar e della f otoc amer a. A ssicur arsi di a ggio rnare i l rmwa re dell a foto cam era all a versi one p iù re - cente.
IT -5 IT ALIANO Componen ti dell' obiettivo XF 1 4mmF2.8 R q Para l u ce w Guide per il m ontaggio e Indicatore di pr ofondità di campo r Indicator e dist anza t Ghiera messa a fuo co y Ghiera d.
IT -6 ITALIANO Montag gi o obi et tivo Consultare il manuale de lla fotocam era per infor mazio ni sul monta ggio e smon - taggio d egli obi et tivi. N otare che qu esto prodot to n on è compatibile con foto ca - mere a p ellicola con at tacco X. Rimozione dei tappi copri ottica Rimuovere i t appi com e illustr ato in gura.
IT -7 IT ALIANO La g hi era d i me ss a a fuo co • Far scorrere la ghiera di messa a f uo co verso la par te anteri ore pe r l’ auto foc us. • Far scorrere la ghiera di messa a f uo co verso la par te pos terior e per la messa a f uoco ma - nuale.
IT -8 ITALIANO Speci che Tipo XF 1 4mmF2.8 R Struttura dell' obiettivo 1 0 componenti in 7 gruppi ( in clud e 2 ele ment i as fe ric i e 3 ele ment i a dis per si one e x t ra bassa ) Lung he .
PL -1 POLSKI Dl a wł as ne go be zp iec z eńs t wa Pr zed r ozp oc zę ci em uż y t kowa nia ko ni ec zn ie p rz ec z y- ta j po niż s ze u wag i Uwa gi d ot y c zą ce b ez pi ec z eńs t w a Dzi ęku jemy z a za kup te go p rodu k tu.
PL -2 POLSKI OSTR ZE ŻEN IE OSTRZEŻENIE Nie wo lno de mon - tować Nie w ol no d em on to wać u rz ąd ze ni a (ni e ot wi e rać o bu- dowy). Nieprzestr zeganie t ego zalecenia może pro- wad zi ć do w y bu chu p oż ar u, po ra żen ia pr ąd em lu b uszkodzenia ciała sp owodowanych nieprawidł owy m działanie m produ ktu.
PL -3 POLSKI PRZ EST ROG A PRZESTROGA Nie p r ze no sić a pa ra tu a n i ob ie k ty w u pr zy mo co wan yc h do statywu. Pro du k t może s paś ć lub w co ś ud er z yć, p o - wod ują c obr aż enia c ia ła.
PL -4 POLSKI Przed r oz poc zęc iem u ży t kowan ia te go pr odu k tu Nie k tóre f unkcje o bi ek t y w u nie s ą dos tęp ne w prz yp adku stars z ych wersji oprogramowania spr zętowe go ap arat u. Pami ętaj , aby z ak tua lizo - wać oprogramowanie sprzętowe aparatu do naj- nows z ych wer sji.
PL -5 POLSKI Częś ci obiekty wu XF 1 4mmF2.8 R q Osłona przeciws łoneczna w Znaczniki mo cowania e Wsk aźnik głębi ostrości r Ws kaźnik odległości t Pierścień regulacj i ostrości y Pier.
PL -6 POLSKI Pod łąc za ni e obi ek t y wu Informacje na temat p odł ąc zania i o dłą - cz ania ob iek t y wów znaj dują się w po d- ręc zniku uż y tkownika aparatu . Zwróć uwagę, że ten pro duk t nie jes t zgodny z aparatami kor z yst ając ymi z tradyc yjnej kli szy lmowej z m ocowanie m X.
PL -7 POLSKI Krąg Ostrości • Przesuń pi erście ń ustawiania os trości do pr zodu dla auto - fokusa. • Przesuń pi erście ń ustawiania os trości do t yłu dla rę c zneg o ustawiania os trości. Aby ustawić os trość, ob racaj pi erści eniem ustawiania os trości, oglądając e fek t na w yświe tlaczu ap aratu.
PL -8 POLSKI Dane techniczne Ty p XF1 4mmF2.8 R Budowa obiekty wu 1 0 so czew ek w 7 grupa ch ( zaw ier a 2 elem ent y as f er yc z ne i 3 o ba rdzo n isk iej dy sp ersj i ) Ogn isko wa ( odpowied nik.
ZHS-1 中文 简 安全须知 使用 前务 必阅读本 注意事项 安全使用 注意事项 感谢您购买本产 品 。 有关维修 、 检 查和内部测 试的信息 , 请与 FUJIFIL M 销.
ZHS-2 中文 简 警告 警告 请勿透过镜头或相 机取景器观看 太阳 , 否则将 可能导 致 永 久性的 视 觉 损 伤 。 注意 注意 请勿在有水蒸 气 或烟雾的地方.
ZHS-3 中文 简 ■ 产品 中有 毒 有 害 物质 或 元 素的 名 称 及含 量 部件名 称 部件 名称 有毒有 害物质或 元素 有毒 有害 物质 或元 素 铅 铅 * * ( Pb ).
ZHS-4 中文 简 使用 本产 品 前 某些镜头 功能不 适用于较 老 版本 的相机 固件 。 请 务必将相机固件更新至 最 新版 本 。 有 关 查看相机固件版本 以及 更 新相机 固件的指 示 说明 , 请访问 以 下网 站 : h ttp :/ /www .
ZHS-5 中文 简 镜头部 件 XF 1 4mmF2.8 R q 镜头遮光罩 w 安装标记 e 景深 指 示 r 距离指示 t 对焦 环 y 光圈环 u 安装标记 ( 焦距 ) i 镜头信号 接点 o 镜头前 盖 .
ZHS-6 中文 简 安装镜头 有关 安 装 和 取下 镜 头 的 信息, 请参 阅 相 机 使用 手册 。 请注 意 , 本产 品不 兼容 X 卡口 胶片 相 机 。 取下盖子 请如.
ZHS-7 中文 简 对焦环 • 将对 焦环滑至前端可 进行 自 动对焦 。 • 将对 焦环滑至后端可 进行 手动对 焦 。 若要调整 对焦 , 请旋转对 焦环并 同时 在.
ZHS-8 中文 简 技术规 格 类型 XF 1 4mmF2.8 R 镜头结构 7 组 10 片 (包 括 2 个非球面元件和 3 个超低色散元 件 ) 焦距 ( 35 m m 格式相当 值 ) f= 1 4mm (21mm ) 视角 89 ° 最大光 圈 f/2.
ZHT -1 中文繁體 安全須知 使用前 務必閱讀 本注意 事項 安全使用注意 事項 感謝您選購本產 品 。 有關維修 、 檢查和內 部測試的資 訊,請 與 FUJIFI LM .
ZHT -2 中文繁體 警告 警告 請勿將鏡頭放 在不平穩的 地方 , 否則鏡頭 可能 摔落 , 導致受損 。 請勿透過鏡頭或 相機觀景 窗觀看太 陽 , 否則將 可能.
ZHT -3 中文繁體 使用 本 產品 前 某些鏡頭功能 不適用 於較老 版 本的相機 韌體 。 請務必將 相機韌體更新至最新版 本。 有 關 檢 視 相 機 韌 體 版 本 以 及 更 新 相 機韌體的指示說明 , 請參閱 以 下 網站 : h ttp :/ /www .
ZHT -4 中文繁體 鏡頭部 件 XF 1 4mmF2.8 R q 鏡頭遮光罩 w 安裝標記 e 景深指 示器 r 距離指示 器 t 對焦環 y 光圈環 u 安裝標記 ( 焦距 ) i 鏡頭信 號接點 o 鏡頭.
ZHT -5 中文繁體 安裝鏡 頭 有關安裝和取下 鏡頭的資訊 , 請參閱相 機使用 手 冊 。 請注意 , 本產 品與 X 卡口軟 片相機 不相 容 。 取下蓋子 請如圖.
ZHT -6 中文繁體 對焦環 • 將對焦環滑至前端可 進行 自動對焦 。 • 將對焦環滑至 後端可 進行手動 對焦 。 若要調整對焦 , 請旋 轉對焦環 並同時在 .
ZHT -7 中文繁體 規格 類型 XF 1 4mmF2.8 R 鏡頭結構 7 組 10 片 (包 括 2 個非球面元件 和 3 個超低色散元件 ) 焦距 ( 35 mm 格式相當值 ) f = 1 4mm (21mm ) 畫角 89 ° 最大光圈 f/2.
KO-1 한글 안전상의 주의 사용하 시기 전에 반드 시 이 참고 사 항 을 읽어 주십시 오 . 안전 참고 사항 본 제품 을 구입 해주셔서 감사합 니다 . 수리 , 점검 , 내부 시험 을 위해 FUJIFI LM 대리 점에 문의하 십시오 .
KO-2 한글 경 고 경고 내부 부품을 만 지지 마십시 오 떨어뜨리 거나 기타 사고 로 인해 외장이 파손되 어 내부가 드러 날 경우 노출된 부품을 만지지 마 십시오 . 이 주의사항을 지키지 않고 손상된 부 품을 만질 경우 감전 사고 나 부상을 당할 수 있 습니다 .
KO-3 한글 가정에서의 전기 및 전자 장비 폐기 지침 가정에서의 전기 및 전자 장비 폐기 지침 유럽 연합 , 노르웨이 , 아이슬란드 및 리히텐슈타인 : 이 .
KO-4 한글 이 제품 을 사용 하 기 전에 일부 렌즈 기능 은 카메 라 펌웨어의 구버 전 에서 사용 할 수 없습 니다 . 반드시 카메 라 펌웨어를 최신 버전 으 로 업데이트하 십시오 .
KO-5 한글 렌즈 각부 XF 1 4mmF2.8 R q 렌즈 후드 w 장착 마크 e 피사계 심도 표시 r 거리 표시 t 초점 링 y 조리개 링 u 장착 마크 ( 초점 거리 ) i 렌즈 신호 접점.
KO-6 한글 렌즈 부착 렌즈 를 부착하 고 제거하 는 방법 은 카메 라 사용 설명 서를 참조하 십시오 . 이 제품 은 X 마운 트 필름 카메 라와 호환되지 않습니 다 . 캡 제거 그림처럼 캡을 제거합니다 .
KO-7 한글 초점 링 • 자동 초점을 위해 초점 링을 앞으 로 밉니다 . • 수동 초점을 위해 초점 링을 뒤로 밉니다 . 초점을 맞추려면 , 카메 라 화면 에 서 결과 를 확인 하면 서 초점링 을 돌립 니 다 .
KO-8 한글 사양 유형 XF 1 4mmF2.8 R 렌즈 구성 7 그룹의 10 구성 ( 비구면 2 개 및 초저 분 산 구성 3 개 포함 ) 초점 거리 ( 35m m 형식과 동등 ) f= 1 4mm (21 mm) 화각 89 ° 최대 조리개 f/2.
ا ﻣ ﺎ ﻜ ﻟ ا MF AF-S AF-C ﺔﺳ ﺪﻌﻟ ا AF 3 MF AR-8 ﻲﺑ ﺮﻋ تﺎ ﻔ ﺻاﻮ ﳌا عﻮﻨ ﻟا XF 1 4mmF2.8 R ﺔﺳ ﺪﻌﻟ ا ﻦﻳﻮﻜﺗ ( ﺖﺘﺸﺘﻟا .
AR-7 ﻲﺑ ﺮﻋ ﺰﻴﻛ ﱰﻟ ا ﺔﻘﻠﺣ • م ﺎﻣ ﻷ ا ﱃ إ ﺰﻴﻛ ﱰﻟ ا ﺔﻘﻠﺣ ﺔﻟ ﺎﻣ ﺈﺑ ﻢﻗ . ﺎﻘﻠﺘﻟ ا ﺰﻴﻛ ﱰﻟ ا ﻞﺟ أ ﻦﻣ • ﻒﻠﺨﻟ ا ﱃ إ ﺰﻴﻛ ﱰﻟ ا ﺔﻘﻠﺣ ﺔﻟ ﺎﻣ ﺈﺑ ﻢﻗ .
AR-6 ﻲﺑ ﺮﻋ ﺔﺳ ﺪﻌﻟ ا ﺐﻴﻛ ﺮﺗ ﺔﻟ ا ز إو ﺐﻴﻛ ﺮﺗ ل ﻮﺣ ت ﺎﻣ ﻮﻠﻌﻣ ﲆﻋ ل ﻮﺼﺤﻠﻟ ا ﻣ ﺎﻜﻟ ا ﻞﻴﻟ د ﻊﺟ ا ر تاذ م ﻼ ﻓأ تا ﻣﺎ ﻛ ﻊ ﻣ ﻖ ﻓاﻮ ﺘ ﻳ ﻻ ﺞ ﺘ ﻨ ﳌا اﺬ ﻫ نأ ﻆ ﺣ ﻻ .
AR-5 ﻲﺑ ﺮﻋ ﺔﺳ ﺪﻌﻟ ا ء ا ﺰﺟ أ XF 1 4mmF2.8 R ﺔﺳ ﺪﻌﻟ ا ﺔﻴﻗ ا و q ﺐﻴﻛ ﱰﻟا ت ﺎﻣ ﻼﻋ w لﺎ ﺠ ﳌا ﻖ ﻤ ﻋ ﴍ ﺆ ﻣ e ﺔﻓ ﺎ.
ﺔﺻﺎﺨﻟا ل زﺎﻨﳌا ﰲ ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا و ﺔﻴﻧ وﱰﻜﻟﻹا تاود ﻷا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا AR-4 ﻲﺑ ﺮﻋ ﺞﺘﻨﳌ ا ا ﺬﻫ م ا ﺪﺨﺘﺳ ا .
AR-3 ﻲﺑ ﺮﻋ ﺔﺻﺎﺨﻟا ل زﺎﻨﳌا ﰲ ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا و ﺔﻴﻧ وﱰﻜﻟﻹا تاود ﻷا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺔﺻﺎﺨﻟا ل زﺎﻨﳌا ﰲ ﺔﻴﺑ.
ﺮﻳ ﺬﺤﺗ AR-2 ﻲﺑ ﺮﻋ ﺮﻳ ﺬﺤﺗ ﺮﻳ ﺬﺤﺗ .ﺔ ﺑﺎ ﺻﻹا ﺎ ً ﺒﺒﺴﻣ ﺞﺘﻨﳌ ا ﻂﻘﺴﻳ ﺪﻘﻓ .
AR-1 ﻲﺑ ﺮﻋ ﻚﺘﻣ ﻼﺳ ﻞﺟ أ ﻦﻣ ل ﻌﺘﺳ ﻻ ا ﻞﺒﻗ ت ﻴﻠﻌﺘﻟ ا ه ﺬﻫ ة ء ا ﺮﻗ ﲆﻋ ص ﺮﺣ ا ﺔﻣ ﻼﺴﻟا تﻴﻠﻌﺗ ﻊ ﺋﺎ ﺒ ﺑ لﺎ ﺼ ﺗﻻ ا ﻰ ﺟﺮﻳ حﻼ ﺻﻹاو ﺔ ﻧﺎ ﻴ ﺼ ﻟ او ﲇ ﺧاﺪ ﻟ ا ﺺ ﺤ ﻔ ﻠ ﻟ .
〒 107-0052 東京都港区赤坂 9 丁目 7 番 3 号 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINA TO-KU, TOKYO 107-0052, JAP AN.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté FujiFilm 3221 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du FujiFilm 3221 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation FujiFilm 3221, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le FujiFilm 3221 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le FujiFilm 3221, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du FujiFilm 3221.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le FujiFilm 3221. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei FujiFilm 3221 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.