Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Dean Y SM80 du fabricant Frymaster
Aller à la page of 19
MANUA L DE INSTAL ACIÓN MANUA L DE INSTAL ACIÓN MANUA L DE INSTAL ACIÓN MANUA L DE INSTAL ACIÓN Y UTILIZ ACIÓN Y UTILIZ ACIÓN Y UTILIZ ACIÓN Y UTILIZ ACIÓN Dean, 8700 Line Avenue, PO Box 51000.
1 PARA SU SEGUR IDAD, NO ALMACENE NI USE GASO LINA NI OTROS VAPORES NI LÍQUIDOS INFLAMABLES CER CA DE ÉSTE O CUALQUIER OTRO APARATO DE GAS. IMPORTANTE EL FUNCIONAMIENT O SEGURO Y SATISFACTOR IO DE SU EQU IPO DEPENDE DE SU INSTALACIÓN ADECUADA.
2 FREIDORA DE GAS DE LA SERIE SUPER MARATHON MANUAL DE INST ALACIÓN Y UTILIZ ACIÓN TABLA DE MATERIAS PÁGI NA 1. PETICIÓN DE PIEZAS E INFORMACIÓN DE REP ARACIONES 2 2. INFORMACIÓN IMPOR TANTE 3 3. INST A LAC IÓ N 6 4. FUNCIONAM IENTO DIARIO 13 5.
3 2. INFORMACIÓN IMPOR T ANTE 2.1 DESCRI PCIÓN: Las freidoras de ga s Super Marathon de Dean son unidades que utilizan g as y son eficientes en energía, con diseño certificado por los Internationa.
4 c. La instalación en los Estados Unidos deberá satisfacer lo si guiente: America n National S t andard I nstitute ANSI Z83.11 Ameri can Gas Ass ociati on 8501 E.
5 inferior del f iltro de la campana de escape. e. Los f iltros y la s artesas de go teo deberán formar parte de cualquier campana industrial; pero se deberán consultar los códigos locales ant es de construir e instalar cualquier tipo de campana.
6 3. INSTALAC IÓN 3.1 UBICACIÓN: a. I nstalación inic ial: Si se in stala la freid ora con patas, no la empu j e para aj ust ar su posición. Utilice una p lataforma o un gato para levant ar ligeram ente la fr eidora y colocarla d onde se v aya a ins t ala r.
7 3.3 RUEDECILLAS: a. In stale las ruede cillas c erca de donde se vay a a usar, ya que no son seguras para desplazam ientos largos. La u nidad no se puede monta r sobre bo rdillos y se deberá equipar con las pata s o las ruedec illas que se proporcion an.
8 3. Al nivela r la freidora, sost enga firmem ente la pata para evit ar que pivotee m ientras hace g irar la pata de vástag o hexagonal. c. Si el suelo es i rregular o tien e una pendiente pronunc iada, se recom ienda que se coloqu e la freid ora sobre un a platafo r m a lisa.
9 c. Orificios : La freidora se pue de pedir para que fu ncione ya se a con gas natura l o propano. Se insta lan en la fá brica la vál vula corre cta de cont rol de se guri dad , los orifi cios apropi ados y el quemador piloto.
10 ligeram ente con agua jabono sa caliente para retirar cualquier pelíc ula de residuos y polv o o desechos ante s de prep arar alimento s; luego, enjuáguese bien y enjúguese has t a que qu ede bien seca. Lave también to dos los accesorios que se env íen con la unidad.
11 d) Espere cuando m e nos cinco minutos para que se disperse cualquie r cant idad acumulad a de gas . 3. Llene el depós ito de la freidora con aceite líquido (o ag ua durante la prueba) hasta l a línea de "niv el de aceite" t razada en la pared poster ior del depós ito.
12 b. Al usa r manteca sól i da, de rrítala de antemano o có rtela en porcio nes pequeñas y oprím ala bien apre tada bajo los tubos calentadores, en tre ellos y sobre su parte superior, sin dejar es pacios de aire y teni endo cuidado d e no tocar los bulbos sen sores.
13 4. FUNCIONAMIENTO DIARI O: 4.1 APERTURA: En el mom ento de la apertura, v erifique siem pre visualm ente la freido ra para: a. La válv ula principa l de gas o la de combinaci ón está en "APAGADO" ("OFF" ). b. Para encender la freid ora, vea la sec ción 3.
14 mayor frec uencia, cuando se cocine mucho. Esto g arantiza la m áxima vida útil posible del com puesto freidor, les da mejor sabor a los alim entos prepa rados y minim i za la t r ansfe rencia de sabo res de un lote a otro.
15 5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 5.1 EN GENERAL: Cualquier equipo funciona mejor y dur a más cuando se mantiene adecuadam ente y se conserv a limpio. La freidora deberá esta r también lim pia durante el día de traba jo. Límpiel a al conc luir cad a día.
16 6. DETECCIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLOS 6.1 PROC EDIMIENTOS: Los problemas y las soluciones posibles que se dan en esta sección cubren los que s e presentan con mayor frecuencia. Para la dete cción y corrección, lleve a cabo la prueba indicada al comienzo de cada situación.
17 6.5 DIAGRAMA DE CABLEADO DE MILIVOLTIOS: 6.6 ESPECIFICACIONES DE LA FREI DORA: SM 20 SM 35 SM 50 Recipiente de freír: Zona de fritura: Capacidad de a ceite: 16,51 x 35,56 cm (6,5 x 14 pulg adas) 9,08 – 10,44 kg (20 – 23 lb s.) 35,56 x 35,56 cm (14 x 14 pulg adas) 15,85 – 19,47 kg (35 – 43 lb s.
18 SM 60 SM 80 Recipiente de freír: Zona de fritura: Capacidad de a ceite: 45,7 x 45,7 cm (18 x 18 pulg adas) 27,18 – 33,9 kg (60 – 75 lb s.) 50,8 x 50,8 cm (20 x 20 pulg adas) 36,24 – 45,3 kg (80 – 100 lb s.) Requerimiento s de energía: Gas (Natura l o LP): BTU/hora: Gas natural o p ropano 150.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Frymaster Dean Y SM80 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Frymaster Dean Y SM80 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Frymaster Dean Y SM80, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Frymaster Dean Y SM80 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Frymaster Dean Y SM80, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Frymaster Dean Y SM80.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Frymaster Dean Y SM80. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Frymaster Dean Y SM80 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.