Manuel d'utilisation / d'entretien du produit FBI 482 XS IB du fabricant Franke Consumer Products
Aller à la page of 28
Artisan IB Range Hood Hotte Installation Instructions Use and Care Guid e Instructions d’installation Mode d’emploi et d’entretien FBI 362 XS IB FBI 482 XS IB.
EN 2 2 INDEX WARNINGS A ND REQUIREMENT S ...................................................................................................... ...............................3 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ..........................................
EN 3 3 READ AND SAVE THESE INS TRUCTIONS The Installer must leav e these inst ructions with t he homeowner. The homeo w ner must keep these instruct ions for future reference and for lo cal electrical in spec- tors’ use.
EN 4 4 W A R N I N G • Venting system MUST terminate outsi de the home. • DO NOT te rminate the duc twork in a n attic or other enclose d space. • D O NOT use 4" laundry -type wall c aps. • Fle xible-ty pe ductwor k is NOT r ecomme nded. • D O NOT obstruc t the f low of com bustion and v entila tion air.
EN 5 5 W ARNING - TO REDUCE THE RI SK OF FIRE, ELECTRICA L SHOCK, OR INJ URY TO PERSONS, OBSERVE TH E FOLLOW ING: I nst allati on W ork And Elec tric al Wiring Mus t Be Done By Quali fied Pers on(s ) In Accor dance W it h All Applic able Codes And St andar ds, I n- cludi ng Fi re-Rat ed Constr ucti on.
EN 6 6 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Ins truc tions f or Use apply to sev eral v ersi ons of this applianc e. Acc ord- ingly , you may f ind des cript ions of i ndivid ual feat ures that do not apply to your speci fic appl ianc e.
EN 7 7 DIMENSIONS and MAI N PARTS Dimensions.
EN 8 8 Components Ref. Q.ty Produc t Compon ents 1 1 Hood Body, complete with: Controls, L ight, Blow er, Filters 10 1 Dampe r Ref. Q.ty Insta llation Compon ents 12a 4 Screws M3/1 6” x 1 “ 9/ 16 Q.ty Docume ntati on 1 I nstruc tion Man ual 12a 1 10 Components Ref.
EN 9 9 INSTALLATION Prepare Location Cover countert op or co oking sur face with a thick , protec tive c overing to prev ent dam aging them . 1. Mark the loca tions of the four 1/4 " holes o n the hoo d suppor t as s hown. HOOD size A B 36" 31" 7/ 16 15" 3/ 4 48" 43" 7/ 16 21" 11/1 6 2.
EN 1 0 10 4. If using the rear e lectrical knock out, drill a 1”1/4 hole throug h the wa ll at the loca tion s hown. HOOD size A 36” 14” 3/1 6 48” 20” 1/4 5. If using the top ele ctrical k nockout, drill a 1“ 1/ 4 hole thro ugh the hood sup port at the l oca- tion show n.
EN 1 1 11 ELECTRICAL CON NECTION • Remove the co ver from th e Field Wirin g Compartment with a phillips screwdriver. • Feed the Power Supp ly Cable throu gh the electrical kn ockou t. Conn ect the P ower Su ppl y Cable t o t he ran ge- hood cab le.
EN 1 2 12 USE 1 1 0 1 0 2 3 L M V Control board L Light Switche s the lighting sy ste m on a nd off M Motor Switche s the extra ctor motor on a nd off V Speed Set s t he operati ng speed of th e extractor : 1. Low spe ed, us ed for a co nti nuous and sil ent air ch ange i n th e presence o f light cook ing v apour.
EN 1 3 13 CARE Grease filters CLEANI NG META L SE LF- SUPPO RTIN G GREA SE FILTE RS • The filters must be cle aned every 2 months of operation, or more frequently for partic ularly hea vy usage , and can be washed in a dish washer.
FR 1 4 14 TABLE DES MATI ÈRES AVERTISSEMENT ET COND ITIONS N ÉC ESSAIRES ....................................................................................... ...............15 CONSEILS E T SUGGESTIONS .............................................
FR 1 5 15 LIRE ET CONSERVER CES INS TRUCTIONS L’installate ur doit laisser ce s instructions a u propriétaire. Le propriéta ire doit conse rver ces instructions en vue d’une utilisa tion subséq uente et pour le bé- néfice de l’in specteur en électricité.
FR 1 6 16 AVERT ISSEM ENT • Le système d’évacu at ion DOIT se terminer à l’ext érieur. • N’ÉVACUEZ P AS le co nduit dans u n grenier ou dan s tout autre espace fermé. • N’UTILISEZ P AS u n clapet de sécheuse à 4 pouces. • ON DÉCONSEIL LE l’em ploi de conduit d’éva cuation f lexible .
FR 1 7 17 AVERTISSEMENT – PO UR MINIMISER LES RI SQUES D’ INCENDI E, CHOC ÉLECTRI- QUES OU BLESSURES, OBSERVER CETTE RÈGL E : l’in stallati on et le raccord ement élec tri q u e ne doiv ent être eff ectués que par un te chni cien(s) qual ifié, s elo n tous l es co des municip aux .
FR 1 8 18 CONSEILS ET SUGGESTI O NS Le s instruction s d’utilisatio n s’applique à p lusieurs ve rsions de ce type d’app areil . En cons équenc e, il est p ossi ble qu e vous trouv iez des d escr iptions de car actér i sti ques ne s' appli q uant p as à v otre ap parei l .
FR 1 9 19 DIMENSIONS et PRINCI PAL ES PI ÈCES Dimensions.
FR 2 0 20 Composantes Réf. Qté Pièces du produ it 1 1 Corps de la hot te équi pé de : comma ndes, lumi ère, group e venti l ateur, fi ltres 10 1 Cla pet d’ai r Réf. Qté Pièces servan t à l’insta llation 12a 4 Vis M3/ 1 6” x 1 “ 9/ 16 Qté Docume ntati on 1 Manuel d’inst ructi ons 12a 1 10 Composantes Réf.
FR 2 1 21 INSTALLATION Préparation de l a surface de tr avail Recouvrir le comptoir ou le dessus de la cuisinière avec une protection assez é paisse afin d’éviter d e les endommager. 1. Indi quer l’e ndroit où eff ectue r les quatre tro us de 1/ 4 " sur le sup port de la h otte.
FR 2 2 22 4. Si l’entrée é lectrique s ectionnable arrière est utilis ée, pe rcer un trou de 1”1/4 à trav ers le mur à l’emplac e ment ind iqué. Hotte A 36” 14” 3/1 6 48” 20” 1/4 5. Si l’ent rée électriqu e sectionnab le du haut est utilisée, p ercer un trou de 1”1 /4 à travers le mur à l’empla cement indi qué.
FR 2 3 23 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE • Ret irer le couvercl e du co mpartiment d e filage à l’ aide d’u n tournev is Phillips. • Passer le câble d’alim entation da ns la pastille e nfonçable . Brancher le câ ble d’alimenta tion sur la h otte.
FR 2 4 24 UTILISATIO N 1 1 0 1 0 2 3 L M V Tableaux des commandes L Lumières Allu me et étei n t l’éclairage. M Moteur Allume et éteint le m o teur aspiration V Vitesses Détermine les v itesses d’exploitat ion ainsi subdiv isées: 1.
FR 2 5 25 CARE Filtres anti-graisse NETTOYAGE FILTRES ANTI-GRAISSE MET ALL I QUES AUTOPORTEURS • Lavables a u lave-va isselle, ils doive nt être lav és env iron tous les 2 mois d’e mploi ou plus fréq uemm ent en ca s d’em ploi par- ticulièrem ent intense.
.
.
436003867_ 01 - 070605.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Franke Consumer Products FBI 482 XS IB c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Franke Consumer Products FBI 482 XS IB - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Franke Consumer Products FBI 482 XS IB, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Franke Consumer Products FBI 482 XS IB va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Franke Consumer Products FBI 482 XS IB, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Franke Consumer Products FBI 482 XS IB.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Franke Consumer Products FBI 482 XS IB. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Franke Consumer Products FBI 482 XS IB ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.