Manuel d'utilisation / d'entretien du produit T2518 du fabricant Fisher-Price
Aller à la page of 20
www .fisher -price.com T2518 Newborn Baby Bebé recién nacido Nouveau-né T oddler Niño pequeño T out-petit Older Baby Bebé mayor Bébé plus âgé Newborn Bab y T oddler.
2 T o prevent serious injur y or death: • Fall Hazard - Never use on any elevated sur face, since child’ s movement may cause the product to slide or tip over . Use only on a floor . • Suffocation Hazard - Never use on a soft sur face (bed, sofa, cushion) since the product can tip over and cause suffocation in soft sur faces.
3 C A UTION PREC A UCIÓN MISE EN G ARDE This package contains small parts in its unassembled state. Adult assembly is required. Este producto contiene piezas pequeñas en su estado desmontado. Requiere montaje por un adulto. Le produit non assemblé comprend de petites pièces.
4 IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identifi-carlas antes de ensamblarlas. IMPORTANT ! Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de commencer l’assemblage.
5 • First lift the front rails and then push out the back rails. • Primero levantar las barandillas delanteras y luego empujar hacia afuera las barandillas traseras. • Lever d'abord les montants avant, puis pousser sur les montants arrière.
6 • Insert the ends of the seat back tube (inside the pad) into the sockets in the front rail. Push down on the seat back tube until you hear a “click” on each side. • Pull up on the seat back tube to be sure it is secure. • Insertar el tubo del respaldo (dentro de la almohadilla) en las conexiones de la barandilla delantera.
7 • Locate the pocket in the bottom of the pad. • Fit the hardboard (attached to the front bar) into the pocket in the pad. • Localizar el compartimento en la parte de abajo de la almohadilla. • Ajustar la tabla (conectada a la barra delantera) en el compartimento en la almohadilla.
8 T oy Bar Barra de juguetes Barre-jouets • Fit the toy bar clamp to the top of the front rail. Push the toy bar clamp down to “snap” it into place. Hint: T o remove the toy bar , lift the edge of the clamp and pull to remove. • Ajustar la abrazadera de la barra de juguetes en la parte de arriba de la barandilla delantera.
9 • Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities (Europe only). • Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura del hogar (2002/96/EC).
10 In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. T o avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
11 Newborn-to-T oddler Portable Rocker Mecedora Portátil Crece Conmigo Berceuse portative Multi-positions Newborn Baby Bebé recién nacido Nouveau-né T oddler Niño pequeño T out-petit Older Baby .
12 W ARNING AD VER TENCIA A VER TISSEMENT Upright • Fasten the straps on the back of the seat. Make sure you hear a “click” . Posición vertical • Ajustar los cinturones en el dorso de la silla. Asegurarse de oír un clic . Position relevée • Attacher les courroies à l'arrière du siège.
13 W ARNING AD VER TENCIA A VER TISSEMENT Seat • Pull the tab on each front kickstand out and then rotate the kickstand down. • Rotate the rear kickstands down. Asiento • Jalar hacia afuera la lengüeta en cada pie de apoyo delantero y luego girar hacia abajo los pies de apoyo.
14 LIFT LEV ANT AR LEVER Extend Frame • Lift the seat back to extend the frame for toddler use. Extender el armazón • Levantar el respaldo para extender el armazón para uso de niños pequeños. Rallonger le cadre • Lever le dossier afin de rallonger le cadre pour les tout-petits.
15 W ARNING AD VER TENCIA A VER TISSEMENT T o prevent serious injur y or death: • Never leave child unattended. • Never use as a carrier or lift while child is seated. • Always use the restraint system until child is able to climb in and out of the product unassisted.
16 Anchored End Extremo fijo Extrémité fixe Free End Extremo libre Extrémité libre T o tighten: • Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to form a loop A . Pull the free end of the waist belt B . T o loosen: • Feed the free end of the waist belt up through the buckle to form a loop A .
17 • Make sure your child is properly secured in the seat. • Slide the power switch on the soothing unit to for vibrations and O to turn vibrations off. Note: If vibrations from the soothing unit become faint, or if there are no vibrations, remove the battery from the soothing unit and dispose of it properly .
18 • Lift the back rails from the side rails. • Levantar las barandillas traseras de las barandillas laterales. • Lever les montants arrière. LIFT LEV ANT AR LEVER • Push the back rails toward the front rails. • Empujar las barandillas traseras hacia las barandillas delanteras.
19 PRESS PRESIONAR APPUYER PRESS PRESIONAR APPUYER • The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. T umble dry separately on low heat and remove promptly . The frame, toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth.
Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. ©2009 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher Price, Inc., une fi liale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Fisher-Price T2518 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Fisher-Price T2518 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Fisher-Price T2518, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Fisher-Price T2518 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Fisher-Price T2518, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Fisher-Price T2518.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Fisher-Price T2518. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Fisher-Price T2518 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.