Manuel d'utilisation / d'entretien du produit AeroSmart DE62T27C du fabricant Fisher & Paykel
Aller à la page of 124
DE62T27C, DG62T27C Secadora de ropa AeroSmart Instructivo de instalación y guía del usuario US CA (ES) Installation instructions and user guide US CA (EN) Aer oSmar t clothes dr y er.
The Gov ernor of California is r equired to publish a list of substanc es known to the state of C alifornia to cause canc er or reproductive harm and r equires business to warn customers of potential e xposures to such substanc es.
1 Introduction 2 Impor tant safety instructions 3 Installation instructions 7 The first time y ou turn your dryer on 32 Getting star ted quickly 34 Operating instructions 34 Aer oSmar t controls 36 Ea.
2 Introduction W elc ome to A eroSmart Thank you f or buying a F isher & P aykel Aer oSmar t clothes dr yer . W e ar e very proud of this dr yer and trust it will ser ve you w ell for man y years . At F isher & P aykel w e aim to provide inno vative products that are simple to use , ergonomic and kind to the environment.
3 Impor tant saf ety instruc tions Symbols Symbols will be used in this Guide to highlight when extra care is requir ed. Abide by these at all times to ensure y ou and your family are not harmed while operating y our dr yer . It is impor tant to always act with caution and use common sense when operating your dr yer .
4 Impor tant saf ety instruc tions W ARNING ! Elec tric Shock Hazard F ollow the saf ety precautions outlined in this User Guide . F ailur e to do so can result in dea th or elec tric shock. Impor tant sa fety precautions Read all instructions carefully before using this dryer .
5 Impor tant saf ety instruc tions W ARNING ! F ire Hazar d Only dr y fabrics that hav e been washed with wa ter . Do not use heat to dry ar ticles containing foam rubber or similarly te xtured rubber-like materials . Dry on the Air Dr y c ycle . A clothes dr yer pr oduces combustible lint and must be e xhausted outdoors.
6 Impor tant saf ety instruc tions Do not reach into the applianc e if the drum is moving. Close super vision is necessary if this dr yer is used by or near children. Do not allow childr en to play inside, ar ound or with this dr yer or an y other appliance.
7 Read the impor tant safety instructions on pages 3 – 6 before y ou star t installing the dr yer . Check to make sure y ou have all the t ools and par ts necessar y to corr ectly install this appliance.
8 Installation instruc tions T o the installer The corr ect installation of the dr yer is your responsibility . Be sure you r ead the follo wing instructions carefully before y ou star t to install the dryer . These instructions should be lef t with the home owner fo r future ref erence .
9 Installation instruc tions Location r equirements The area in which the dryer is located must be kept clear and free from c ombustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. A dryer produces combustible lint so the area around the dryer must be cleaned regularly to keep it free of lint.
10 Installation instruc tions Dimensions Check that there is enough clearance f or the lid to fully open. Fig .6 AeroSmart dimensions 56” (1422 mm) 39 /” – 41 ⁄” (1010 – 1050 mm) 27 ⁄” (700 mm) 37” – 37 ⁄” (925 – 955 mm) 27” (685 mm) Exhaust outlet location Fig .
11 Mobile home installation The installation of the dryer in a mobile home must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR, P ar t 3280 {formerly the F ederal Standar d for Mobile Home Construction and Safety , Title 24 HUD (Part 280), 1975} for the United States or Standard CAN/CSA – Z240MH f or Canada.
12 Installation instruc tions Exhausting W ARNING ! F ire Hazar d The dryer must be vented t o the outdoors. Use rigid or thick wall fle xible metal exhaust duct. Do not use a plastic exhaust duct. Do not use a metal foil exhaust duct. F ailur e to follo w these instructions can result in death or fire .
13 Exhausting T o reduce c ondensation, insulate any ducting which passes through unheated ar eas. Slope the duct gently downwards t o the hood, to drain condensation and r educe lint build up . Av oid sag or loops in the duct as they may collect and store water and accumulate lint.
14 Installation instruc tions Exhausting Choose a route that will pr ovide the straightest and most direct path outdoors. Plan the installation to use the few est number of elbows and turns . When using elbows (rig id duct) or mak ing turns (thick wall flexible metal duc t), allow as much room as possible .
15 Installation instruc tions Maximum length of exhaust duct Pr eferred 4” Hoods When you ha ve a 4” (100 mm) Hood Maximum length of 4” diameter metal duc t. Number of 90˚ elbows/bends Ri gi d Thick W all F lexible Metal (fully extended) 0 64 ft 19.
16 Installation instruc tions Alternativ e installation f or close clearances V enting systems c ome in many varieties. Select the type best for your installation.
17 Exhaust venting W ARNING ! F ire Hazar d Use hea v y metal exhaust duct. Do not use a plastic exhaust duct. Do not use thin metal foil exhaust duct. F ailur e to do so can result in dea th or fire. 1 Read the exhaust section (pages 12 – 15) before installing the exhaust system t o determine the maximum allowable exhaust duct length.
18 Installation instruc tions Installation P ar ts and literature ar e packaged inside the dr yer drum. W ARNING ! Ex cess W eight Hazard Use two or mor e people to mov e and install the dr yer . F ailur e to do so can result in back or other injury .
19 F itting the front feet Note: Dryer is usually supplied with feet fitted and protruding the c orrect distance. 1 Tilt the dryer back using a hand trolley and making sure the trolley and dryer are secure . 2 F it a rubber inser t to each plastic foot as sho wn.
20 Installation instruc tions Grounding instructions for gas and electric dr yers W ARNING ! Elec trical Shock Hazard Make sure applianc e is wired or plugged into a gr ounded outlet. Do not use an adaptor . Do not use an extension cord . F ailur e to follo w these instructions can result in death, fire , or electrical shock.
21 Installation instruc tions Electrical requirements f or elec tric models only W ARNING ! Elec tric Shock Hazard Use a new UL appro ved 30-amper e power c ord or direct wire cable . Use a UL appro ved str ain relief . Disconnect power bef ore making electrical connec tions.
22 Installation instruc tions P ow er supply cord r equirements f or U .S.A (f or elec tric models only) Only a UL listed pow er-supply cord kit a suitable length for the installation and rated 120/240 V min, 30 A and marked with use for clothes dryers shall be used.
23 Electrical connec tions (electric models only) Please read Electrical requirements and grounding instructions on pages 20 – 21 first. Electric models of the dr yer are manufactured for a 3-wir e connection system. T he dr yer frame is grounded b y a link to the neutral conductor on the dr yer terminal block.
24 Installation instruc tions Electrical connec tions (electric models only) F or 4-wire connections by pow er cor ds 4-wire pow er supply cord must hav e four 10 A WG copper wires and mat ch a 4-wire receptacle of NMEA T ype14-30R. The fourth wire (gr ound conductor) must be identified by a green co ver and the neutral wire by a whit e cover .
25 Installation instruc tions 3-wire connections F or use where local codes permit gr ounding through the Neutral wir e. Use appro ved 3-wire P ow er Supply Cor d or a 3-wire Cable f or Direct Wiring as described on page 23. 1 Remove the t erminal block cover plat e.
26 Installation instruc tions 3-wire connections plus separat e grounding connector F or use where local codes do not permit gr ounding through the Neutral wir e. Use approv ed 3-wire P ower Supply C ord or a 3-wir e Cable for Dir ect Wiring as described on page 23.
27 Installation instruc tions 4-wire connections Use appro ved 4-wir e Po wer Supply C ord or a 4-wire C able for Dir ect W iring as described on page 24. 1 Remove the t erminal block cover plat e. 2 I nsert the power supply cable with a UL listed strain relief through the hole pr ovided in the cabinet near the terminal block.
28 Installation instruc tions Gas requirements (gas models only) The installation must conf orm with Local C odes, or in the absence of L ocal Codes, t o the National F uel Gas Code ANSI Z223.1/NFP A 54 or the Canadian Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.
29 Installation instruc tions Connecting gas to y our dr yer (gas models only) Use compound or thread tape appr opriate to the gas type that is to be used (Natural or LP Gas), on the male threads of all non-flared c onnections. Never use an open flame to t est for gas leaks.
30 Installation instruc tions Connecting gas to y our dr yer (gas models only) 4 A listed connector in compliance with ANSI Z21.24/CSA6.10 must be used t o connect the dr yer to the gas supply . 5 If flexible tubing is used, an elbow should be installed on the pipe at the back of the dryer for the flexible tube to be connected to .
31 Installation instruc tions Lev elling the dryer Fig .37 L evelling the dryer Check the dr yer is level , and make necessary adjustments to the front levelling feet. The rear lev elling feet ar e self adjusting. F inal installation check list Check that: No plastic or flexible metal foil is used in the exhaust ducting.
32 W ARNING ! Elec tric Shock Hazard Read and follow the Important safety instruc tions outlined in this User Guide befor e operating this appliance , pages 3 – 6. F ailur e to do so can result in dea th, elec tric shock, fire or injury to persons. Close super vision is necessary if this dr yer is used by or near children.
33 Smar t loading The new ergonomic design of this dryer means less bending. Simply move clothes fr om the washer to the dryer with minimal effort. Superior clothes care Superior clothes care is acc omplished by an efficient high air flow fan and careful heat contr ol.
34 Getting star ted quickly Operating instructions Sor ting F or the best dr ying results , sor t your clothes into similar types that will take a similar time to dry (refer to Sor ting page 37). Loading Ensure that clothes are loaded no higher than the t op of the transparent section of the lint bucket (refer t o Loading page 37).
35 Getting star ted quickly Easy touch buttons and L CD screen These buttons r equire only a gentle touch to activate. 1 T ouch POWER to activate your A eroSmar t dr yer . 2 WRINKLE FREE – this light tells you when WRINKLE FREE mode is recommended, and the button also allows y ou to activate the WRINKLE FREE mode manually .
36 A eroSmar t contr ols Easy touch contr ols These smooth, easy clean buttons requir e only a gentle touch to activate. T o scroll you need to remov e your finger to br eak contact and touch it again. Once you become ac customed to the soft touch technology you will find it eff or tless to operate.
37 Using y our dr y er Check the care labels inside the garments to det ermine whether the garment manufacturer recommends tumble- dr ying. Sor ting It is best that you sor t your garments befor e placing them into the dr yer . Sor t into loads of similar types, and loads that take similar times to dr y.
38 Using y our dr y er Lint bucket The Aer oSmar t dr yer’ s lint removal system is unique . Unlike other dr yers , the AeroSmart dr yer automatically remov es the lint for y ou, from the lint screen – all y ou have t o do is tip the lint out! The lint filter is hidden behind the lint bucket.
39 Choosing y our dr ying c ycle V iewing the dr ying cycles When you turn y our AeroSmart dr yer on, the main drying c ycles will be displayed . T o view all 8 dr ying cycles, the Lifestyle cycles and menu options, use the arr ow buttons to scr oll to the right.
40 Changing the dr ying c ycle options 1 Scroll to the option you wish t o modify , by highlighting it and t ouching the SELEC T button. 2 Scroll to the appropriat e setting and press SELEC T . This will highlight y our choice to show y ou that it has been selected.
41 Changing the dr ying c ycle options C ycle options T o alter an y of the Cy cle Options explained below , please r efer to page 40 f or fur ther instructions. Auto Sensing Auto sensing is aut omatically selected when your Aer oSmar t dr yer is turned on.
42 Changing the dr ying c ycle options Te m p e r a t u r e Aer oSmar t offers 4 drying temperatures. Each drying c ycle is set with a temperature specific to the load type, to ensur e the best possible fabric care for y our clothes. If you wish to use a differ ent temperature simply select another dr ying cycle.
43 Changing the dr ying c ycle options Dr ying cycles explained Regular Regular A high heat cycle for rapid dr ying of everyday cottons . T his c ycle is suitable for most garments labelled “ T umble Dr y ” .
44 Changing the dr ying c ycle options Dr ying cycles explained Bulky Bulky Six specialised dr ying cycles recommended f or dr ying bulky items to choose from: Com fo r t er F eather or Synthetic opti.
45 Changing the dr ying c ycle options Dr ying cycles explained Casu al Casu al A medium heat cycle ideal for lightweight cottons and items labelled “ tumble with a medium heat” . Dr ying T emp Medium Dr yness Lev el Dr y Automatic W rinkle F ree Off Air Dr y Air Dr y A cool cycle for drying items without heat.
46 Lifestyle cycles No experience nec essar y Y our Aer oSmar t dryer offers you a range of special Lif estyle c ycles, t o make dr ying even easier . These cycles have been specifically desig ned by our laundr y exper ts, with y ou in mind. W e have incorporated 70 y ears of laundr y k nowledge into 18 easy to use , prepr ogrammed dr ying cycles.
47 Lifestyle cycles The Lifestyle cycles are pr esented in three distinct categories, to help y ou to access them quickly and easily . The f ollowing pages explain the unique cycles that are located within these categories, and ho w they might be of help.
48 Lifestyle cycles F amily Some common household laundr y situations may requir e extra k nowledge. We hav e created six unique F AMIL Y cycles to help you with those tricky situations. Com fo r t er Bulky items like Comforters can be tricky to dr y due to their thickness.
49 Lifestyle cycles F amily Pillow s Choose from either F eather or Synthetic , low heat options to car e for you pillo ws during dr ying. Check thr oughout the c ycle to ensur e even drying. If pillows are not completely dried at the end of the 40 minute period , repeat the P illows cycle.
50 Lifestyle cycles Spor ts Outdoor activities can create some unique laundry challenges. W e hav e created f our helpful cycles to quickly deal with these situations, with no think ing required . Spor tswear Light This autosensing cycle uses a low heat to gently dry light synthetic spor tswear garments .
51 Car e labels Below is a selection of care label symbols that garment manufacturers use to show how their garments should be dried. W e’v e conv er ted these symbols into the cycles and heat settings that we rec ommend you use in the Aer oSmar t dryer .
52 Lid Lock Y our Aer oSmar t dryer locks its lid at the star t of the dr ying cycle, pro viding added safety for y ou and your family while it is operating. This lock ensures the lid cannot be opened while the drum is rotating . A lidlock symbol (padlock) appears in the corner of the screen when locked (it disappears when unlocked).
53 Settings Menu After using your A eroSmart dr yer you may wish to fine-tune some of the options to suit your individual needs. An y options changed in this menu are a permanent change, unless ‘Reset Defaults’ is selected (refer t o page 55). T o access the Settings Menu: 1 T urn you r Aero Sm ar t dr yer o n.
54 Settings Menu Reminders How many times ha ve you taken y our clothes out of the dr yer and r ealised that you for got to add the softener sheet when you started the c ycle? Or for gotten to remo ve.
55 Settings Menu Ser vice Contacts In the first instance please refer t o “Before Y ou Call for Service” on page 57 for help to try and solve any problem y ou may encounter . If your problem persists, this option will direct you to the appr opriate contact details for help or service.
56 Caring f or y our A erosmar t dr yer Cleaning Clean your dryer with a soft damp cloth and wipe dr y . Do not use scouring cleaners as they can damage the paint and plastic sur faces. Removing the Lid Y ou can remo ve the lid f or cleaning. Open the lid fully , hold one side with one hand and tap the other side with an upwards motion.
57 Befor e y ou call f or ser vice Y our A eroSmart dr yer is capable of diagnosing its own troubles . If your dr yer is displaying a message on the display screen and is sounding a musical series of beeps ev er y 5 seconds, it has a problem that you ma y be able to solve using the checklist below .
58 Solving operating pr oblems Pressing POWER does not turn the dryer on Is the electrical cord plugged in? If not plug the cord in. If there is a switch, is it switched on? Could your household po wer supply be at fault? (If your plug is suitable , tr y plugging another electrical appliance into the same outlet).
59 Solving dr ying pr oblems Linting Problems Is the lint bucket full? When lint reaches the t op of the transparent section of the bucket it needs emptying. Have y ou separated lint-shedding garments (eg tow els) from lint rec eiving garments (eg synthetics).
60 Limited warr anty When you purchase an y new F isher & P aykel whitewar e product for personal or consumer use you automatically r eceive a two y ear limited warranty covering parts and labor for servicing within the 48 mainland United States, Ha waii, W ashington DC and C anada.
61 Limited warr anty This warr anty does not cov er: A Ser vice calls that are not relat ed to any def ect in the product. The cost of a service call will be charged if the problem is not f ound to be a def ect of the produc t. F or example: 1. Correct faulty installation of the product.
62 Limited warr anty How to get service Please read your U ser Guide. If you then hav e any questions about operating the product, need the name of your local F isher & P aykel A uthorized Ser vic.
.
64 El Gobernador de California debe publicar una lista de sustancias reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer o por provocar daños reproductivos, y demanda a las empresas que adviertan a sus clientes de la exposición potencial a este tipo de sustancias.
65 Introducción 66 Instrucciones de seguridad importantes 67 Instructivo de instalación 71 La primera vez que encienda su secadora 96 Guía Rápida de Inicio 98 Instrucciones de operación 98 Contro.
66 Introducción Bienvenido a AeroSmart Gracias por comprar una secadora para ropa Fisher & Paykel AeroSmart. Estamos muy orgullosos de esta secadora y confiamos en que le dará un buen servicio durante muchos años.
67 Instrucciones de seguridad impor tantes Símbolos Los símbolos utilizados en esta Guía son para destacar los momentos en que se requiera tener un cuidado especial. Acátelos en todo momento para garantizar que usted y su familia no sufran ningún daño al operar la secadora.
68 Instrucciones de seguridad impor tantes ¡ADVERTENCIA ! Peligro de descarga eléctrica Siga las medidas de seguridad indicadas en la presente Guía del Usuario.
69 Instrucciones de seguridad impor tantes ¡ADVERTENCIA ! Peligro de Incendio Seque únicamente telas que hayan sido lavadas con agua. No utilice calor para secar artículos que contengan espuma de caucho o materiales de caucho de textura similar. Seque en el ciclo Sec.
70 Instrucciones de seguridad impor tantes La secadora deberá tener extracción hacia el exterior. Siga cuidadosamente la información sobre la ventilación en el Instructivo de Instalación. Mantenga el piso alrededor de la secadora limpio y seco para reducir el riesgo de resbalones.
71 Lea las Instrucciones de seguridad importantes en las páginas 67 a 70 antes de que instale la secadora. Verifique y cerciórese de que cuente con todas las herramientas y piezas necesarias para la instalación correcta del electrodoméstico.
72 Instructivo de instalación Para el instalador La instalación correcta de la secadora es responsabilidad suya. Asegúrese de leer las siguientes instrucciones detenidamente, antes de iniciar la instalación de la secadora. Este instructivo lo deberá conservar el dueño de la casa para referencia futura.
73 Instructivo de instalación Requisitos de ubicación El área en la cual se ubique la secadora deberá estar libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. Una secadora produce pelusa combustible y por lo tanto, deberá limpiarse regularmente para mantenerla libre de pelusa.
74 Instructivo de instalación Dimensiones Verifique que exista el espacio libre suficiente para que la tapa pueda abrirse totalmente. Dibujo 6 Dimensiones de su AeroSmart 56 pulgadas (1422 mm) 39 .
75 Instalación para coches-casa La instalación de la secadora en un coche-casa deberá cumplir con los estándares de Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR, Part 3280 {cono.
76 Instructivo de instalación Extracción ¡ADVERTENCIA ! Peligro de Incendio La secadora deberá tener extracción hacia el exterior. Utilice ductos de extracción rígidos o de metal de pared gruesa flexibles. No utilice un ducto de extracción de plástico.
77 Extracción Para reducir la condensación, aísle cualquier ducto que pase a través de áreas sin calefacción. Incline el ducto suavemente hacia abajo en dirección a la campana para drenar la condensación y reducir la acumulación de pelusa. Evite que el ducto se combe, ya que pudiera acumular y almacenar agua y pelusa.
78 Instructivo de instalación Extracción Elija una ruta que sea el camino más recto y directo hacia el exterior. Planee la instalación de manera que utilice la menor cantidad de codos y vueltas. Al utilizar codos (conductos rígidos) o al realizar vueltas (conducto de metal flexible de pared ancha), deje la mayor cantidad de espacio posible.
79 Instructivo de instalación Longitud máxima del ducto de extracción De preferencia utilice campanas de 4 pulgadas Si utiliza una campana de 4 pulgadas (100 mm) Longitud máxima del conducto de metal de 4 pulgadas de diámetro Numero de curvas/codos de 90º Rígidos Metal flexible de pared ancha (totalmente extendido) 0 64 pies 19.
80 Instructivo de instalación Opciones de instalación para espacios reducidos Los sistemas de ventilación vienen en varios estilos. Seleccione el mejor tipo para su instalación. A continuación se muestra una instalación en donde el espacio libre es reducido.
81 Conducto de extracción ¡ADVERTENCIA ! Peligro de Incendio Utilice conductos de extracción de metal pesado. No utilice un ducto de extracción de plástico. No utilice un ducto de extracción revestido de aluminio. El no seguir al pie de la letra este instructivo puede causar la muerte o provocar un incendio.
82 Instructivo de instalación Instalación Encontrará las piezas y el material de lectura empacados dentro del tambor de la secadora. ¡ADVERTENCIA ! Peligro por Exceso de Peso Se necesitan dos o más personas para mover e instalar la secadora. El no hacerlo así puede ocasionarle daños en la espalda o de otro tipo.
83 Cómo colocar las patas delanteras Nota: la secadora se entrega generalmente con las patas colocadas y la protuberancia de las mismas a la altura correcta. 1 Incline la secadora hacia atrás utilizando un carrito manual y teniendo en cuenta que el carrito y la secadora estén bien fijos sin que puedan moverse.
84 Instructivo de instalación Instrucciones de conexión a tierra para secadoras a gas y eléctricas. ¡ADVERTENCIA ! Peligro de descarga eléctrica Asegúrese de que el electrodoméstico esté conectado a un tomacorriente aterrizado a tierra. No utilice un adaptador.
85 Instructivo de instalación Especificaciones eléctricas, para modelos eléctricos únicamente ¡ADVERTENCIA ! Peligro de descarga eléctrica Utilice un cable eléctrico nuevo aprobado UL de 30 amperes o un cable directo. Utilice un protector UL aprobado.
86 Instructivo de instalación Requisitos del cordón de suministro eléctrico para los EE.UU. (para modelos eléctricos únicamente) Sólo se utilizará un juego de cable de alimentación que figure .
87 Conexiones Eléctricas (modelos eléctricos únicamente) Lea primero las especificaciones eléctricas y las instrucciones de conexión a tierra en las páginas 84 – 85. Los modelos eléctricos de la secadora se fabrican para un sistema de conexión de 3 alambres.
88 Instructivo de instalación Conexiones Eléctricas (modelos eléctricos únicamente) Para conexiones de 4 alambres por medio de cables de alimentación Un cable de alimentación de 4 alambres debe contar con cuatro alambres de cobre de 10 AWG y debe hacer juego con un tomacorriente de 4 alambres de tipo NMEA Tipo 10-30R.
89 Instructivo de instalación Conexiones de 3 alambres Para utilizarse cuando las normas locales permitan la conexión a tierra a través de un alambre neutro. Utilice un cable de suministro aprobado de 3 alambres o un cable de 3 alambres para cableado directo, tal como se describe en la página 87.
90 Instructivo de instalación Conexiones de 3 alambres, más conector a tierra por separado Para utilizarse cuando las normas locales no permiten la conexión a tierra a través de un alambre neutro. Utilice un cable de suministro aprobado de 3 alambres o un cable de 3 alambres para cableado directo, tal como se describe en la página 87.
91 Instructivo de instalación Conexiones de 4 alambres Utilice un cable de suministro aprobado de 4 alambres o un cable de 4 alambres para cableado directo, tal como se describe en la página 88.
92 Instructivo de instalación Especificaciones para Gas (modelos a gas únicamente) La instalación debe cumplir con las normas locales, o en su defecto, con el Código nacional sobre gases combustibles (National Fuel Gas Code) ANSI Z223.
93 Instructivo de instalación Conexión de gas para su secadora (modelos a gas únicamente) En las roscas macho de todas las conexiones no acampanadas use compuesto o cinta para rosca apropiada para el tipo de gas que se utilice (gas natural o LP). Nunca utilice una llama para verificar la existencia de fugas de gas.
94 Instructivo de instalación Conexión de gas para su secadora (modelos a gas únicamente) 4 Deberá utilizarse un conector que cumpla con las especificaciones ANSI Z21.
95 Instructivo de instalación Nivelación de la secadora Dibujo 37 Nivelación de la secadora Verifique que la secadora se encuentre nivelada, y realice los ajustes necesarios a las patas niveladoras delanteras. Las patas niveladoras traseras se ajustan automáticamente.
96 ¡ADVERTENCIA ! Peligro de descarga eléctrica Lea y siga las instrucciones de seguridad importantes que se describen en esta Guía del Usuario , ant es de operar este electrodoméstico , páginas 67 a 70. El no hacerlo puede ocasionar la muerte, pro vocar una descarga eléctrica, un incendio o causar daños personales.
97 Carga inteligente El nuevo diseño ergonómico de esta secadora implica que uno deba agacharse menos. Mueva simplemente la ropa desde la lavadora hasta la secadora con un mínimo de esfuerzo.
98 Inicio rápido Instrucciones de operación Clasificar Para mejores resultados de secado, clasifique su ropa en tipos similares y que tomarán el mismo tiempo para secar (remítase a Clasificar en la página 101).
99 Inicio rápido Botones de fácil pulsación y pantalla LCD Estos botones requieren únicamente de una ligera pulsación para activarse. 1 Pulse POWER (encendido) para activar su secadora AeroSmart.
100 Controles AeroSmart Con troles de pulsación fácil Estos botones suav es y fáciles requier en simplemente de una ligera pulsación para activarlos.
101 Cómo utilizar Su Secadora Verifique las etiquetas del cuidado de ropa de las prendas para determinar si el fabricante recomienda el secado en secadora de tambor. Clasificar Es mejor si clasifica sus prendas antes de meterlas a la secadora. Separe la ropa en tipos de prendas similares y cargas que tengan tiempos de secado iguales.
102 Cómo utilizar Su Secadora Canastilla de Pelusa El sistema de remoción de pelusa de la secadora AeroSmart es único. A diferencia de otras secadoras, la secadora AeroSmart remueve automáticamente la pelusa para su comodidad.
103 Elegir su ciclo de secado Cómo ver los ciclos de secado Al encender su secadora AeroSmart aparecerán los ciclos principales. SEL. TIPO Normal Para ver todos los 8 ciclos, los ciclos Lifestyle y las opciones de menú, utilice los botones de flecha para desplazarse hacia la derecha.
104 Modi car las opciones del ciclo de secado 1 Desplácese a la opción que desee modificar seleccionándola y pulsando el botón SELECT (seleccionar). DETECCIÓN Inicio ? Ciclo normal SECO MEDIA+ 2 Desplácese a la configuración apropiada y presione SELECT (seleccionar).
105 Modi car las opciones del ciclo de secado Opciones de los ciclos Para modificar cualquiera de las Opciones de los Ciclos que se explican más abajo, favor de remitirse a la página 104 para más información. Auto detección La auto detección se selecciona automáticamente cuando su secadora AeroSmart esté encendida.
106 Modi car las opciones del ciclo de secado Temperatura AeroSmart ofrece 4 temperaturas de secado. Cada ciclo de secado se configura con una temperatura de acuerdo con el tipo de carga para garantizar el mejor cuidado posible de la tela de su ropa.
107 Modi car las opciones del ciclo de secado Los ciclos de secado explicados Normal Normal Un ciclo a calor alto para un secado rápido para algodones de uso diario. Este ciclo es adecuado para la mayoría de las prendas que en su etiqueta indiquen “Secadora de tambor”.
108 Modi car las opciones del ciclo de secado Los ciclos de secado explicados Gruesos Gruesos 6 ciclos de secado recomendados para secar artículos voluminosos a elegir: Edredón Opciones de pluma .
109 Modi car las opciones del ciclo de secado Los ciclos de secado explicados Usual Usual Un ciclo de calor medio ideal para algodones ligeros y artículos que en la etiqueta indiquen “meter en secadora de tambor a calor medio”. Temperatura de secado Medio Nivel de secado Seco Sin arrugas automático Off Sec.
110 Ciclos Lifestyle No necesita experiencia. Su secadora AeroSmart le ofrece una gama de ciclos Lifestyle especiales para facilitar aún más el secado. Estos ciclos fueron diseñados por nuestros expertos en lavandería teniéndolo a usted en mente.
111 Su secadora AeroSmart bloquea su tapa al inicio del ciclo de secado, ofreciendo seguridad adicional para usted y los suyos cuando esté en funcionamiento.
112 Después de utilizar su secadora AeroSmart usted deseará afinar algunas opciones para que se ajusten a sus necesidades individuales. Cualquier opción que se modifique en este menú será un cambio permanente, al menos que seleccione ‘Reajuste Pred.
113 Limpieza Limpie su secadora con un paño suave húmedo, y frótela hasta secarla. No utilice limpiadores abrasivos porque pueden dañar la pintura y las superficies de plástico.
114 Su secadora AeroSmart es capaz de diagnosticar sus propios desperfectos. Si su secadora despliega un mensaje en la pantalla y emite una serie musical de pitidos cada 5 segundos, tiene un problema que usted pudiera ser capaz de solucionar utilizando la lista de comprobación que le proporcionamos más abajo.
115 Al presionar POWER (encendido) no se enciende la secadora. ¿Está enchufado el cable eléctrico? Si no lo está, enchúfelo. ¿Hay un interruptor? ¿Está conectado? ¿Tiene el suministro eléctrico de la casa alguna falla? (Si su enchufe se lo permite, intente conectar otro aparato en el mismo tomacorrientes).
116 Problemas de pelusa ¿Está llena la canastilla de pelusa? Cuando la pelusa llega a la parte superior de la sección transparente de la canastilla de pelusa, hay que vaciarla. ¿Ha separado prendas que producen pelusa (ej. toallas), de las prendas que atraen pelusa (ej.
117 Garantia limitada Cuando usted adquier e cualquier producto electrodoméstico nuevo F isher & P aykel para uso personal o doméstico , usted recibe automáticament e una garantía limitada válida por dos años que cubre partes y mano de obra para reparaciones dentro de los 48 Estados Unidos continentales, Ha wai, W ashington D .
118 Garantia limitada Esta garantia no cubr e: A Visitas del servicio técnico que no están relacionadas con def ectos en el producto . Se le cobrará el costo del servicio técnico si no se encuentra que el problema sea un defecto del producto . P or ejemplo: 1.
119 Garantia limitada Cómo obt ener ser vicio técnico P or favor lea su Guía del U suario. Si tuviera alguna pr egunta acerca de c ómo operar el producto, si necesita el nombre de su T écnico loc.
.
.
Copyright © F isher & P aykel 2007. All rights r eser ved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications ma y change at any time.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Fisher & Paykel AeroSmart DE62T27C c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Fisher & Paykel AeroSmart DE62T27C - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Fisher & Paykel AeroSmart DE62T27C, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Fisher & Paykel AeroSmart DE62T27C va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Fisher & Paykel AeroSmart DE62T27C, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Fisher & Paykel AeroSmart DE62T27C.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Fisher & Paykel AeroSmart DE62T27C. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Fisher & Paykel AeroSmart DE62T27C ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.